Областному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Областному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
областному -


ATMA - это совместная компания между Mağdenli Yer Hizmetleri и Атырауской областной администрацией, в которой обе стороны имеют долю в 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATMA is a joint company between Mağdenli Yer Hizmetleri and Atyrau Regional Administration with both parties having a 50% share.

Недалеко от областного центра расположены многочисленные грязевые вулканы Азербайджана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous mud volcanoes of Azerbaijan are situated not far from the regional center.

Гомельский областной суд согласился с выводом районного суда о том, что авторы действительно нарушили Закон о массовых мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gomel Regional Court agreed with the district court in its finding that the authors had indeed violated the Law on Mass Events.

В Ивано-Франковске около 1500 протестующих заняли здание областного правительства и забаррикадировались внутри него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ivano-Frankivsk, nearly 1,500 protesters occupied the regional government building and barricaded themselves inside the building.

Алексей был представителем в областном парламенте Винницкой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olexiy was a representative in the regional parliament of Vinnytsia Oblast.

Последней его жертвой пало филиальное отделение областной киноорганизации, снимавшее в Арбатове исторический фильм Стенька Разин и княжна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last victim was a branch of the regional film studio, which was shooting a historical movie, Stenka Razin and the Princess, in Arbatov.

Местная администрация области находится под контролем Днепропетровской областной рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local administration of the oblast is controlled by the Dnipropetrovsk Oblast Rada.

Международные презентации, проходившие с 19 по 26 ноября 2007 года в Варшаве, Польша, в областном центре культуры Мазовецкой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Presentations,” held from 19–26 November 2007, in Warsaw, Poland at the Mazovia Region Center of Culture.

Губернатором области является спикер Днепропетровской областной рады, назначаемый Президентом Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor of the oblast is the Dnipropetrovsk Oblast Rada speaker, appointed by the President of Ukraine.

В 1990 году Гамбургский областной суд подтвердил подлинность дневника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the Hamburg Regional Court confirmed the diary's authenticity.

В городе также находятся музей Марка Шагала и Витебский областной краеведческий музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is also home to the Marc Chagall Museum and the Vitebsk regional museum.

Для этого был назначен судебный следователь Омского областного суда Николай Соколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Sokolov, a legal investigator for the Omsk Regional Court, was appointed to undertake this.

Арагонский областной комитет пригрозил подать в отставку, что сорвало все попытки порицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aragonese regional committee threatened to resign, which thwarted the censure effort.

Здание, обслуживающее областное правительство, - это Белый дом, а здание, обслуживающее Законодательное собрание, расположено рядом с ним на Октябрьской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building serving the regional government is the White House and the building serving the legislative assembly is located next to it on October Square.

Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination.

В 1990 году он был избран депутатом Мурманского областного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 he was elected a member of the Murmansk Regional Council.

Харьков-город областного подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kharkiv is a city of oblast subordinance.

Он журналист в областной газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a journalist on the local paper.

Коллегия по уголовным делам Пермского областного суда подтвердила этот отказ 10 декабря 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Division of the Perm District Court confirmed the rejection on 10 December 2002.

Днепр также является резиденцией местной администрации области, контролируемой Днепропетровской областной Радой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dnipro is also the seat of the oblast's local administration controlled by the Dnipropetrovsk Oblast Rada.

32 сотрудника клинических отделений БМГУ являются областными внештатными сотрудниками и консультантами Департамента здравоохранения Черновицкой областной государственной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 staff members from clinical departments of BMSU are regional out-of-staff members and consultants in the Health Department of Chernivtsi Regional State Authority.

По областному телевидению в эфир прошла серия передач, посвященная северным провинциям Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On regional TV have passed in an ether the series of programs devoted to northern provinces of Afghanistan.

В каждом областном бюро было проведено по 20 формальных мероприятий по подготовке персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the regional Division offices held 20 formal training sessions.

32 работника клинических отделений БГМУ являются внештатными специалистами и работают в качестве врачей-консультантов Черновицкого областного исполнительного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 workers of the clinical departments of BSMU are non-staff specialists and work as consulting physicians of Chernivtsi Regional Executive Board.

Так что мы не можем тратить время на любезности, ибо если начнем, на следующей нашей презентации будет 26 человек да журналист-стажёр из областной газетёнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we don't have time to be polite or realistic, because if we are, this company's next product launch will be held in front of 26 people and a stringer from the Alameda County Shoppers' Guide.

26 января 3000 активистов, выступающих против Януковича, попытались захватить здание местной областной государственной администрации, но потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 January, 3,000 anti-Yanukovych activists attempted to capture the local regional state administration building, but failed.

Ивано-Франковская областная государственная администрация имеет 17 управлений и другие государственные учреждения, такие как Служба по делам детей, областной государственный архив и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ivano-Frankivsk Region State Administration has 17 departments and other government institutions such as the Children Service, regional state archives, and others.

Во время событий Евромайдана пророссийские активисты подняли российский флаг над зданием областной администрации и провозгласили Харьковскую народную республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Euromaidan events, pro-Russian activists raised the Russian flag above the regional administration building and declared the Kharkov People's Republic.

И правда, даже самый прием, который оказали Швейку в сумасшедшем доме, когда его привезли на испытание из областного уголовного суда, превзошел все его ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed the very welcome which awaited Svejk in the asylum, when they had taken him away from the criminal court and brought him there for observation, surpassed his expectations.

Губернатором области является спикер Днепропетровской областной рады, назначаемый Президентом Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor of the oblast is the Dnipropetrovsk Oblast Rada speaker, appointed by the President of Ukraine.

В ноябре 1950 года состоялось объединение историко-краеведческих музеев в Николаевский областной краеведческий музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1950, the unification of historical and natural history museums into Mykolayiv Regional Museum of Local History took place.

В 1932 году он переехал в Москву и стал научным сотрудником Московского областного архивного управления и Московской исторической библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, he moved to Moscow and became a researcher at the Moscow Regional Archival Administration and the Moscow Historical Library.

Здание церкви Девы Марии, которое используется для областного художественного музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building of Church of Virgin Mary which is used for the Regional Art Museum.

В качестве муниципального образования город областного значения Тольятти включен в состав Тольяттинского городского округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a municipal division, the city of oblast significance of Tolyatti is incorporated as Tolyatti Urban Okrug.

3 марта 2010 года Ивано-Франковский областной совет призвал Европейский парламент пересмотреть эту резолюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 March 2010, the Ivano-Frankivsk regional council called on the European Parliament to review this resolution.

Митинг, который состоялся в областном центре, был посвящен первому арктическому конвою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rally, which was held in the regional centre, was dedicated to the first Arctic convey.

В административном отношении Львов является административным центром Львовской области и имеет статус города областного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administratively, Lviv serves as the administrative centre of Lviv Oblast and has the status of city of oblast significance.

В качестве муниципального образования город областного значения Саратов включен в состав Саратовского городского округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a municipal division, the city of oblast significance of Saratov is incorporated as Saratov Urban Okrug.

Николаевский областной краеведческий музей Старофлотские казармы - один из старейших музеев Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mykolayiv Regional Museum of Local History “Staroflotski Barracks” is one of the oldest museums in Ukraine.

Крымский областной совет стал Верховным Советом Крыма и 4 сентября 1991 года принял Декларацию о государственном суверенитете Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean Oblast council became Supreme Council of Crimea and, on 4 September 1991, passed the Declaration of state sovereignty of Crimea.

С 1986 по 1992 год она работала в Тульской областной филармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1986 to 1992 she worked in the Tula Regional Philharmonic.

Областной комитет партии, в свою очередь, избирал делегатов на съезд республиканского уровня, который проводился раз в пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oblast's party committee in turn elected delegates to the republican-level Congress, which was held every five years.

Губернатор области и областной совет избираются сроком на четыре года без немедленного переизбрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regional Governor and the Regional Council serve a term of four years, without immediate reelection.

1 января 2008 года, приуроченного к 17-й годовщине едва вспомнившегося областного референдума по этому же вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1, 2008, to coincide with the 17th anniversary of the barely recalled oblast referendum on this same issue.

12 января 2012 года областной суд в Братиславе подтвердил, что он разрешил прослушивание телефонных разговоров горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 January 2012 the Regional Court in Bratislava confirmed it allowed the Gorilla wiretaps.

Пророссийские протестующие захватили здание областного правительства в Донецке шестого апреля 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro-Russian protestors seized the regional government building in Donetsk on sixth of April 2014.

В конце 2018 года Львовский областной совет принял решение объявить 2019 год годом Степана Бандеры, что вызвало протесты со стороны Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2018 the Lviv Oblast Council decided to declare the year of 2019 to be the year of Stepan Bandera, sparking protests by Israel.

При содействии областной городской администрации отреставрирован фасад монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional state administration assisted in restoration of the facade of the monastery.

В апреле 2015 года решением Котайкского областного суда Никитенко был взят под стражу на 2 месяца и оштрафован на требуемую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an April 2015 decision the Kotayk Province court ruled to take Nikitenko into custody for 2 months and fine him the requested amount.

С 1990 по 1992 год работал экономистом планово-финансового отдела Хмельницкой областной жилищно-коммунальной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1990 to 1992 he worked as an economist of plan-finances department at Khmelnytskyi Regional Housing Communal Administration.

Винод Мишра первоначально принадлежал к партии Мукерджи, но он и Бурдванский областной комитет порвали с Мукерджи в сентябре 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinod Mishra initially belonged to Mukherjee's party, but he and the Burdwan Regional Committee broke with Mukherjee in September 1973.

Кандидат от коммунистов Роман Гребенников победил на выборах мэра с 32,47% голосов и стал самым молодым мэром областной столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist candidate Roman Grebennikov won election as mayor with 32.47% of the vote and became the youngest mayor of a regional capital.

Затем для проверки военной мощи князей использовались войска областной военной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regional Military Commission armies were then used to check the princes' military power.

Окружные комиссары подчиняются окружному/областному / региональному комиссару, который, в свою очередь, подчиняется главному комиссару Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District Commissioners report to the County/Area/Regional Commissioner, who in turn report to the UK Chief Commissioner.

Он был создан в 1994 году решением Николаевского областного совета и расположен на территории Первомайского, Арбузинского, Домановского и Вознесенского районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 1994 by the decision of the Mykolaiv Oblast council and is located on the territory of Pervomaisk, Arbuzynka, Domanivka, and Voznesensk districts.

К осени, в областном центре вступил в действие новый стадион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new regional centre stadium was put into service by autumn.

Главным партнером парада 2018 года было областное правительство Мазовецкого воеводства, частью которого является Варшава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main partner of the 2018 parade was the regional Government of the Masovian Voivodeship, of which Warsaw is a part.

Она была научным сотрудником и заведующей музеем судостроения, а также директором Николаевского областного краеведческого музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a researcher and a head of the Museum of Shipbuildingeet and a Director of Mykolayiv Regional Museum of Local History.



0You have only looked at
% of the information