Обмен вещь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker
обмен нотами - exchange of notes
обмен веществ при полном покое организма - resting metabolism
обмен заключенными - prisoner swap
грузовой обмен - freight exchange
Консистенция в обмен сообщениями - consistency in messaging
обмен передовым опытом между - exchange of best practices among
своевременный обмен информацией с - timely communication with
обмен наличных денег - exchange of cash
обязательный обмен - mandatory exchange
обмен на основе - exchange based
Синонимы к обмен: обмен, замена, диффузия, подстановка, мена, бартер, перемена, изменение, смена, чередование
Значение обмен: В экономике: процесс движения товаров как форма распределения производимых обществом ценностей.
имя существительное: thing, article, object, work, entity, shebang, concern
несуществующая вещь - non-existent thing
уцененная вещь - closeout
вы забываете одну вещь - you are forgetting one thing
любая такая вещь - any such thing
одна вещь, которую мы можем сделать - one thing we can do
самая нелюбимая вещь - one's pet hate
хорошая вещь о - the nice thing about
сказать одну вещь о - say one thing about
обмен вещь - item exchange
правда-это единственная вещь, которая не требует коррекции - truth is the only thing that cannot be improved
Синонимы к вещь: работа, труд, материал, объект, создание, предмет, произведение, нечто, штука, сочинение
Антонимы к вещь: субъект, дрова, ерунда, фуфло
Значение вещь: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. |
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. |
А в обмен мне нужна она малюсенькая вещь... Моя свобода. |
All I need in return is one teeny, tiny, little thing... my freedom. |
Все это можно легко решить в рамках процесса - но есть еще одна вещь. |
All this can be handled within process easily - but there's one other thing. |
This closet is the most precious thing in my life. |
|
Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены. |
Pollard eventually cooperated with investigators in exchange for a plea agreement for leniency for himself and his wife. |
You mess with my stuff and I'll mess with yours. |
|
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Состоялся обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов участия Сбербанка России в кредитовании экономики Башкортостана. |
Exchange with opinions on Russia Saving Bank participation in crediting Bashkortostan economy has been held. |
Однако к настоящему моменту уже более 90 государств согласились к концу 2018 года наладить автоматический обмен налоговой информацией. Это означает, что больше людей будет платить установленные законом налоги. |
But today over 90 countries have agreed to share their tax information automatically by the end of 2018, meaning more people will pay the tax that is due. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений. |
The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer. |
Исходя из нашей коалиции, мы в списке этого кредитного письма, которое позволит городу взять в долг, в обмен на обязательства то этого грандиозного начинания. |
Because of our coalition, we are in receipt of this letter of credit allowing the city to borrow against the promise of this epic venture. |
Единственная вещь, которая удерживает меня от убийства призрака - слегка спустившие воздух манжеты для плавания. |
The only thing that stands between me and killing the Phantom is a slightly deflated water wing. |
В обмен на максимум посещений пожизненное без права на УДО, без смертной казни. |
And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty. |
Sometimes knowledge is the most precious thing of all. |
|
В этом городе единственная вещь, против которой не возражают, - это деньги. |
Money is the only thing in this town nobody talks back to. |
Еврейский раввин, в обмен на то, чтобы его не изгнали, открыл им тайну Дверей, соединенных с прошлым испанских королевств. |
A Jewish rabbi, in exchange for not being exiled, revealed to them the secret of a gates' network that connected to the past of the Spanish kingdoms. |
Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни. |
And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life. |
Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен... |
No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap... |
How could she have said such a thing! |
|
It's Just there might be one other tiny little thing. |
|
My trade with Taco, which was a total disaster. |
|
К тому же, это просто материальная вещь. |
You know, besides, it's just a material thing. |
Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш. |
And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does. |
Знаешь, пока я каталась по королевству в поисках тебя, одна вещь не выходила у меня из головы. |
You know, when I was driving all over kingdom come looking for you I kept thinking about one thing. |
Only one thing gets you this out of sorts. |
|
Ставили подножки, били, делали белку, брили и поджигали. Связали и забрали самую ценную вещь. |
Tripped me, beat me, squirrelled me, shaved me, burned me, tied me up, and took my most valuable possession. |
Солнышко светит, ветерок поддувает только одна вещь может сделать день незабываемым. |
A little sunshine, a little breeze—only one thing could make this day better. |
A most extraordinary thing happened to me on my way here. |
|
Удивительная вещь, но, обитая по всему Тихому Океану, кокосовые крабы не умеют плавать. |
The extraordinary thing about coconut crabs is they're distributed all over the Pacific but they cannot swim. |
That moon rock's the most valuable thing in this place. |
|
Сначала они говорят вам то, что вы хотите услышать. а потом бросают вас как ненужную вещь. |
They tell you something pretty, whatever you need to hear, but they always leave. |
Мы договорились устроить обмен там. |
It is arranged the exchange will happen there. |
Мисс Пайнвуд, вы осуществляете одну вещь и эта вещь состоит в том, что вы возглавили кампанию против советника Ноуп и вы говорите, что у вас есть новые, шокирующие обвинения против неё. |
Ms. Pinewood, there is a thing you are doing, and that thing is you are leading a recall vote against Councilwoman Knope, and you say you have new, shocking allegations about her. |
Безумный Лягушонок, изначально известный как раздражающая вещь, это шведская CGI-анимационный персонаж, созданный в 2005 году актер и драматург Эрик Вернквист. |
Crazy Frog, originally known as The Annoying Thing, is a Swedish CGI-animated character created in 2005 by actor and playwright Erik Wernquist. |
Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении. |
When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection. |
Например, когда десять процентов определенной отрасли делают определенную вещь, это, вероятно, не будет считаться обычаем для целей нарушения по небрежности. |
For example, where ten percent of a certain industry does a certain thing, it probably will not be considered a custom for purposes of breach in negligence. |
Кажется, существует произвольная вещь о том, когда альбом/сингл должен быть номинирован. |
There seems to be an arbitrary thing about when an album/single should be nominated. |
Чтобы найти число, мы должны остановить процесс ,и в этот момент.999~ = 1 вещь разваливается. |
To find a number we have to halt the process, at which point the .999~ = 1 thing falls apart. |
Таким образом, единственный допустимый обмен - это обмен обеими частицами. |
So, the only permissible interchange is to swap both particles. |
Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться. |
She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run. |
Напряженность нарастала, так как время от времени происходил обмен выстрелами и переговоры в основном заходили в тупик. |
Tensions ran high as shots were occasionally exchanged and negotiations largely stalled. |
Чтобы максимизировать производительность и минимизировать обмен текстурами, графический движок, используемый для GSB, был полностью новым движком DirectX 9, который был специально разработан для игры. |
To maximize performance and minimize texture swapping, the graphics engine used for GSB was an entirely new DirectX 9 engine that was custom-developed for the game. |
В обмен на перемирие для избрания французами Национального Собрания Бисмарк потребовал сдачи Страсбурга и города-крепости Туль. |
In return for an armistice for the French to elect a National Assembly, Bismarck demanded the surrender of Strasbourg and the fortress city of Toul. |
Три фундаментальных понятия, которыми обладают тросы, - это гравитационные градиенты, обмен импульсами и электродинамика. |
Three fundamental concepts that tethers possess, are gravity gradients, momentum exchange, and electrodynamics. |
Эти обвинения были впоследствии сняты после того, как заявитель попытался шантажом заставить Гейси заплатить деньги в обмен на снятие обвинений. |
These charges were later dropped after the complainant attempted to blackmail Gacy into paying money in exchange for dropping the charges. |
Происходил массовый обмен животными, растениями, грибами, болезнями, технологиями, минеральными богатствами и идеями. |
There was a massive exchange of animals, plants, fungi, diseases, technologies, mineral wealth and ideas. |
Джилки все еще был одет в свою красную пуховую куртку от Эдди Бауэра-вещь, которая была стандартной для членов экспедиции. |
Gilkey was still wearing his red Eddie Bauer down parka, an item that was standard issue for the members of the expedition. |
Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией. |
Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information. |
В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании. |
In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies. |
Основная предпосылка заключалась в том, что Коза Ностра будет поддерживать партию Берлускони Форза Италия в обмен на политические привилегии. |
The underlying premise was that Cosa Nostra would support Berlusconi's Forza Italia party in return for political favours. |
Можно было бы предположить, что будет также и культурный обмен. |
One would assume there would be cultural exchange as well. |
Затем, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прекратить обмен синица за тату точка за точкой. |
Then, please consider stopping the tit-for-tat point-by-point exchange. |
К 1720-м годам в европейской морской торговле с Китаем преобладал обмен серебра на чай. |
By the 1720s European maritime trade with China was dominated by exchange of silver for tea. |
Цена - это сумма платежа или компенсации, предоставленная одной стороной другой стороне в обмен на одну единицу товара или услуги. |
A price is the quantity of payment or compensation given by one party to another in return for one unit of goods or services. |
Поэтому, когда их просят назвать карандаш, они могут сказать, что это вещь, используемая для письма. |
So when asked to name a pencil they may say it is a thing used to write. |
В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении. |
In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return. |
Во время Второй мировой войны агенты госдепартамента вновь были вовлечены в интернирование и обмен дипломатическими чиновниками вражеских держав. |
During World War II, State Department agents were once again involved in interning and exchanging diplomatic officials of enemy powers. |
Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены. |
I'll delete it in due course, unless someone can offer an explanation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмен вещь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмен вещь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмен, вещь . Также, к фразе «обмен вещь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.