Обмен законопроект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker
обмен веществ при полном покое организма - resting metabolism
комиссия за обмен валют - foreign exchange fee
всесторонний обмен - comprehensive exchange
выгодный обмен - profitable exchange
неформальный обмен мнениями - informal exchanges of views
обмен информацией по налоговым вопросам - exchange of information on tax matters
обмен релиз - exchange release
швейцарец обмен - swiss exchange
обмен информацией в реальном масштабе времени - real time information exchange
обмен идеи о - exchange ideas about
Синонимы к обмен: обмен, замена, диффузия, подстановка, мена, бартер, перемена, изменение, смена, чередование
Значение обмен: В экономике: процесс движения товаров как форма распределения производимых обществом ценностей.
брак законопроект. - marriage bill.
законопроект конституции - constitution bill
законопроект отменить - repeal bill
законопроект, внесенный - bill submitted
ветировал законопроект - vetoes the bill
внести поправки в законопроект - to amend a bill
колониальный законопроект - colonial bill
представил законопроект в парламент - submitted a bill to the parliament
протолкнуть законопроект через палату - shove a bill through the legislature
принять законопроекты - adopt the draft laws
Синонимы к законопроект: проект, указ
Значение законопроект: Проект закона (во 2 знач.).
Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами. |
The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries. |
В 2014 году Андалусия, Канарские острова, Каталония и Галисия также приняли законопроекты, запрещающие дискриминацию по признаку пола. |
In 2014, Andalusia, the Canary Islands, Catalonia and Galicia also passed bills banning gender identity discrimination. |
Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен... |
No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap... |
Этот законопроект был внесен в Палату Представителей Соединенных Штатов 30 марта 2006 года. |
The bill was introduced into the United States House of Representatives on March 30, 2006. |
Владимир согласился в обмен на брачные узы; он также согласился принять христианство как свою религию и привести свой народ к новой вере. |
Vladimir agreed, in exchange for a marital tie; he also agreed to accept Christianity as his religion and bring his people to the new faith. |
В 1929 году Верховный Суд Соединенных Штатов постановил в деле карманного вето, что законопроект должен быть возвращен в палату, пока он находится в заседании и способен работать. |
In 1929, the United States Supreme Court ruled in the Pocket Veto Case that a bill had to be returned to the chamber while it is in session and capable of work. |
В настоящее время в парламенте обсуждаётся законопроект об установлении отцовства, направленный на обеспечение равенства всех детей перед законом. |
At present there is a draft before parliament concerning filiation, designed to ensure the equal status of all children before the law. |
Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета. |
A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed. |
Он также с удовлетворением отмечает, что работа над законопроектом об учреждении института омбудсмена находится в заключительной стадии. |
It also noted with satisfaction that a bill to introduce the office of ombudsman was in the final stage of enactment. |
В то же время в некоторых государствах-членах могут отсутствовать надлежащие системы регистрации данных в области уголовного правосудия или системы, позволяющие осуществлять обмен информацией между учреждениями. |
Some Member States, however, may not have adequate criminal justice records systems or systems that allow the sharing of information among institutions. |
При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения. |
In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations. |
В обмен на указанные структурные реформы в Италии и Испании Фонд мог бы приобретать и держать значительную часть их непогашенной задолженности. |
In exchange for specified structural reforms in Italy and Spain, the Fund would acquire and hold a significant portion of their outstanding stock of debt. |
В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации. |
Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information. |
Конгресс одобрил законопроект коммерциализации космического пространства все четыре раза. |
Congress has passed the space commercialization bill all four times it has seen it. |
Законопроект о безопасности телекоммуникаций! |
Telecommunications Security and Privacy Act! |
Три года посещения занятий по преодолению гнева и 500 часов общественных работ в обмен на признание нарушения правил безопасности. |
Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment. |
Что ты можешь дать мне в обмен на безопасность Нины? |
What can you give me in exchange for Nina's safety? |
My trade with Taco, which was a total disaster. |
|
Did it have anything to do with your environmental initiative? |
|
Ни одна из палат Конгресса не проголосовала по этому законопроекту. |
No vote of either house of Congress was achieved on this piece of legislation. |
Самоубийство было декриминализировано с 11 февраля 2019 года, с принятием законопроекта о реформе уголовного законодательства, который отменил статью 309 Уголовного кодекса Сингапура. |
Suicide has been decriminalised since 11 February 2019, with the passing of the Criminal Law Reform Bill, which repealed Section 309 of the Singapore Penal Code. |
Это включает в себя обмен ценами с намерением зафиксировать цены или обмен, влияющий на цены, установленные отдельными конкурентами. |
That includes exchanging prices with the intent to fix prices or the exchange affecting the prices individual competitors set. |
В 2005 году сторонники в Законодательном собрании штата Нью-Джерси привели Никс в качестве основы для законопроекта, определяющего помидор в качестве официального овоща штата. |
In 2005, supporters in the New Jersey legislature cited Nix as a basis for a bill designating the tomato as the official state vegetable. |
Этот законопроект дал им символическое признание в качестве официальных языков, хотя они и не были приняты для официального использования в правительстве. |
This bill gave them symbolic recognition as official languages, though they have not been adopted for official use within the government. |
Законопроект был принят Палатой представителей США 17 февраля 2012 года 293-132 голосами, а Сенатом-60-36 голосами в тот же день. |
The bill was passed by the U.S. House of Representatives on February 17, 2012 by a vote of 293‑132, and by the Senate by a vote of 60‑36 on the same day. |
Вандана Чаван из националистической партии Конгресса отметила, что законопроект был несправедливым, поскольку в настоящее время многие женщины зарабатывают столько же или больше, чем их мужья. |
Vandana Chavan of Nationalist Congress Party has pointed out that the bill was unfair as nowadays, many women earn equal to or more than their husbands. |
- Уинстон Черчилль, представляя во втором чтении законопроект о самоуправлении, апрель 1912 года. |
—Winston Churchill, introducing the second reading of the Home Rule Bill, April 1912. |
Гилберт в течение 17 лет пытался добиться принятия своего законопроекта парламентом, в конечном итоге преуспев во время второго срока Рокингема на посту премьер-министра. |
Gilbert tried for 17 years to get his bill passed by parliament, eventually succeeding during Rockingham's second term as prime minister. |
19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года. |
On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018. |
6 января 2017 года моряки обменяли Смита на Балтиморские Иволги в обмен на питчера Йовани Галлардо. |
On January 6, 2017, the Mariners traded Smith to the Baltimore Orioles in exchange for pitcher Yovani Gallardo. |
Сессия парламента 1912 года открылась 14 февраля с заявленным Либеральной партией в речи короля намерением внести новый законопроект о самоуправлении. |
The 1912 session of Parliament opened on 14 February with a stated intent by the Liberal Party in the King's Speech to introduce a new Home Rule Bill. |
Законопроект должен был бы внести поправки в закон об иммиграции и гражданстве, чтобы полностью ликвидировать программу иммигрантов с разнообразием, но не прошел. Респ. |
The bill would have amended the Immigration and Nationality Act to eliminate the diversity immigrant program completely, but did not pass. Rep. |
86 21 февраля. Оба законопроекта были переданы в Подкомитет по экономическому и торговому праву 18 марта 1992 года, где эти усилия также не увенчались успехом. |
86 on February 21. Both bills were referred to the Subcommittee on Economic and Commercial Law on March 18, 1992, where the efforts also failed. |
В таком случае законопроект становится законом только в том случае, если каждая палата Конгресса проголосует за отмену вето большинством в две трети голосов. |
In such a case, the bill only becomes law if each house of Congress votes to override the veto with a two-thirds majority. |
Сенатский законопроект SB179 был первоначально разработан сенаторами штата Тони Аткинсом и Скоттом Винером. |
Senate bill SB179 was originally drafted by State Senators Toni Atkins and Scott Wiener. |
Второй марш протеста против законопроекта об экстрадиции начался на Ист-Пойнт-Роуд, Козуэй-Бей и направился в Законодательный совет Адмиралтейства. |
The second protest march against the extradition bill began at East Point Road, Causeway Bay and headed to the Legislative Council in Admiralty. |
20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию. |
On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge. |
В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии. |
In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia. |
Законопроект Джона Коньерса, призывающий к выплате репараций за рабство чернокожим американцам. |
John Conyers' bill calling for reparations for slavery to be paid to black Americans. |
Однако несколько раз Гас давал понять, что ждет от Лили романтического внимания в обмен на свой финансовый опыт. |
On several occasions, however, Gus makes it clear that he expects romantic attention from Lily in exchange for his financial expertise. |
Кроме того, сотрудникам предоставляется возможность уйти в отставку в обмен на фиксированную сумму денег, часто на несколько лет их зарплаты. |
Additionally, employees are given the option to resign in exchange for a fixed amount of money, frequently a few years of their salary. |
Законопроект был поддержан в Конгрессе сенаторами Конрадом Бернсом и Роном Уайденом. |
The bill was sponsored in Congress by Senators Conrad Burns and Ron Wyden. |
Это предлагает духовный обмен, религиозное образование и досуг для взрослых с ограниченными возможностями, а также обращается к прокаженным. |
This offers spiritual exchange, religious education, and leisure activities for adults with disabilities, and reaches out to lepers. |
Эти добровольцы обращаются к общественности и членам Законодательного собрания в попытке заручиться поддержкой законопроекта. |
These volunteers reach out to the community and legislative members in an effort to gain support for the bill. |
Сенатор и автор законопроекта заявил, что это улучшит охват сельских районов, где дома более рассредоточены. |
Eventually, Pash gets together with their manager and forgives Bliss. |
Крупные американские корпорации потратили $345 млн лоббирует только три про-иммиграционных законопроектов в период между 2006 и 2008. |
Major American corporations spent $345 million lobbying for just three pro-immigration bills between 2006 and 2008. |
Рэнсом уговаривает Марту признаться ему и предлагает помочь ей в обмен на свою долю наследства. |
Ransom persuades Marta to confess to him and offers to help her in exchange for his share of the inheritance. |
19 февраля 1868 года Лоуренс внес в Конгресс законопроект о создании Министерства юстиции. |
On February 19, 1868, Lawrence introduced a bill in Congress to create the Department of Justice. |
В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий. |
A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress. |
Законопроект о субсидиях был принят Сенатом единогласно из-за оппозиции со стороны сенаторов-протекционистов. |
The subsidy bill passed the Senate by a single vote, due to opposition from protectionist senators. |
Дебаты по законопроекту обычно ограничиваются одним часом и поровну делятся между партиями большинства и меньшинства. |
Debate on a bill is generally restricted to one hour, equally divided between the majority and minority parties. |
Восстановление нормального обмена глюкозы обычно также нормализует обмен гликогена. |
Restoration of normal glucose metabolism usually normalizes glycogen metabolism, as well. |
С конца 2013 года в Парламенте Республики Кипр обсуждается законопроект о праве на доступ к публичной информации. |
Since late 2013, a draft law on the Right to Access Public Information was being discussed in the Parliament of the Republic of Cyprus. |
Полиция гарантировала, что это заявление будет передано в следующий выпуск новостей Би-би-си в обмен на освобождение двух заложников. |
The police guaranteed that the statement would be broadcast on the BBC's next news bulletin, in exchange for the release of two hostages. |
Перед Палатой представителей должен был быть представлен законопроект о высоких тарифах. |
A high-tariff bill was to be laid before the House. |
Григорий Турский истолковывает этот обмен как результат неверности Фредегунды своему мужу. |
Gregory of Tours interprets this exchange as a result of Fredegund's unfaithfulness to her husband. |
Он попросил Джозефа Чемберлена, министра британских колоний, пересмотреть свою позицию по этому законопроекту. |
Thus, re-homing is a prime target for child and sex traffickers. |
В обмен на это БНД получала данные от американских спецслужб в 1830 случаях. |
In exchange, the BND received data from U.S. intelligence agencies on 1,830 occasions. |
Кей внес еще один законопроект в мае 2013 года. |
Key introduced another Bill in May 2013. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмен законопроект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмен законопроект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмен, законопроект . Также, к фразе «обмен законопроект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.