Обнаруживать ошибки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обнаруживать ошибки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
find out errors
Translate
обнаруживать ошибки -

- обнаруживать [глагол]

глагол: find, detect, discover, reveal, disclose, bring out, give away, find out, locate, turn up

словосочетание: lay bare, bring to light, lay up bare



Мы проверили все магнитные ленты и обнаружили, что трудности возникли из-за теоретической ошибки в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reviewed all the tapes, and found that the original problem stemmed from a basic design flaw.

Позже, в 2017 году, Аная и его коллеги обнаружили ошибки в шести других работах, опубликованных членами Cornell Food and Brand Lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 2017, Anaya and his colleagues found errors in six other papers published by members of the Cornell Food and Brand Lab.

Он изучил многие детали человеческой анатомии и обнаружил, что Гален допускал некоторые анатомические ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied many details of human anatomy and found that Galen made some anatomical mistakes.

Оперативная память с ECC или кодом исправления ошибок может обнаруживать и исправлять ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAM with ECC or Error Correction Code can detect and correct errors.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffddc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Server Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffddc in the Application log.

К 2007 году пользователи на listserv обнаружили, что логотип имел некоторые незначительные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2007, users on listservs discovered that the logo had some minor errors.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки или у вас есть предложения по улучшению, пожалуйста, дайте мне шанс исправить эти вещи, прежде чем возражать против номинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find any mistakes, or have any improvement suggestions, please give me a chance to fix those things before opposing the nomination.

Профессиональные издания гораздо лучше, потому что их читатели имеют более высокие требования и могут обнаружить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional publications are much better, because their readers have greater demands and can spot the mistakes.

Эти ошибки может быть трудно обнаружить или предвидеть, так как они не могут возникнуть во время каждого выполнения программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bugs may be difficult to detect or anticipate, since they may not occur during every execution of a program.

Коды Рида-Соломона способны обнаруживать и исправлять многочисленные ошибки символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reed–Solomon codes are able to detect and correct multiple symbol errors.

Если пользователь Famspear обнаружил добросовестные ошибки,неточности и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If user Famspear found bona fide faults, inaccuracies etc.

Меня беспокоит то, что если мы не будем готовы, мы обнаружим, что повторяем ошибки, которые изначально привели к ТОМУ, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My concern is that, if we are not forewarned, we will find ourselves repeating the mistakes that led to WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED, in the first place.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в них, пожалуйста, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you spot any errors in them, please let me know.

Со времени переоснащения компьютеров обнаружились некоторые ошибки при оформлении сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since installing our new computer system, we have noticed some mistakes in the transactions.

Проверка по справочникам и сборникам статистических данных не обнаружила ни одной фактической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari's check of references and public data sets revealed no apparent errors of fact.

Он начинает с наивности, постепенно обнаруживая свои глубокие ошибки в суждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begins in naivety, gradually discovering his profound errors in judgement.

У меня была пара ранних тестировщиков, которые прошли через пользовательский интерфейс и обнаружили некоторые ошибки и запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a couple of early testers go through the user interface and turn up some bugs and requests.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x80004005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x80004005 in the Application log.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log.

Например, я понимаю, как работает обнаружение и исправление одной ошибки, но как это может обнаружить две ошибки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I understand how the detection and correction of one error works, but how can this detect two errors?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки или неприятности, пожалуйста, сообщите об этом разработчику на его странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find any bugs or annoyances, please let the developer know about it on his talk page.

Последняя цифра R - это контрольная цифра обнаружения ошибок,которая позволяет обнаружить некоторые ошибки при сканировании или ручном вводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last digit R is an error detecting check digit, that allows some errors to be detected in scanning or manual entry.

Обычно мы руководствуемся этими картами в общем и исправляем их, когда обнаруживаем ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We follow the charts generally and learn where the mistakes are.

Уважаемые клиенты, если вы обнаружите ошибки, недочёты или у вас появятся предложения по улучшению текущих сервисов «Мобильного трейдинга» - просьба обращаться к нам по контактным E-mail адресам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find any mistakes or have suggestions to help us to improve the «Mobile Trading» service, feel free to mail us to mtrading@roboforex.com.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий ESE 474 с кодом ошибки -1018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more ESE 474 events with error code -1018 in the Application log.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 9519 с кодом ошибки 0xfffffb3a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9519 events with error code 0xfffffb3a in the Application log.

Наиболее серьезные проблемы - это ошибки, которые нелегко обнаружить по сравнению с источником, так как цифры были преобразованы в проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious problems is errors which are not easy to spot compared to the source since the figures have been converted to percentages.

Ранние цифровые аудиомашины имели неутешительные результаты, а цифровые преобразователи вносили ошибки, которые ухо могло обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early digital audio machines had disappointing results, with digital converters introducing errors that the ear could detect.

Южный конец моста был обработан впереди северного конца, чтобы обнаружить любые ошибки и помочь с выравниванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern end of the bridge was worked on ahead of the northern end, to detect any errors and to help with alignment.

Некоторые ошибки обнаруживаются входными данными, которые программисту может быть трудно воссоздать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bugs are revealed by inputs that may be difficult for the programmer to re-create.

Как только реализации SPF обнаруживают синтаксические ошибки в политике отправителя, они должны прервать оценку с помощью result PERMERROR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as SPF implementations detect syntax errors in a sender policy they must abort the evaluation with result PERMERROR.

Исправил эту и некоторые другие орфографические ошибки, которые обнаружила моя проверка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed that and some other spelling mistakes that my check spotted.

Смею сказать, многие женщины допускают такие печальные ошибки, как я, и обнаруживают их слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I dare say, there's many a woman makes as sad a mistake as I have done, and only finds it out too late.

Счета проезжающим он составлял превосходно, но опытный глаз обнаружил бы в них орфографические ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He composed the travellers' tariff card in a superior manner, but practised eyes sometimes spied out orthographical errors in it.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки или неприятности, пожалуйста, сообщите об этом разработчику на его странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature is one of the most pervasive factors influencing arthropod development.

Ошибки можно обнаружить и исправить на стадии сбора данных, предохранив таким образом концептуальную ценность переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors can be detected and corrected during the data collection phase and the conceptual value of the census can thus be preserved.

Преимущество внутренних самотестирований заключается в том, что они могут обнаруживать ошибки до того, как они проявятся как недействительные результаты, наблюдаемые клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of internal self-tests is that they can detect errors before they manifest themselves as invalid results observed by the client.

Большая часть неэкв-памяти не может обнаруживать ошибки, хотя некоторые неэкв-памяти с поддержкой четности позволяют обнаруживать, но не исправлять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most non-ECC memory cannot detect errors, although some non-ECC memory with parity support allows detection but not correction.

В результате этого неспособность обнаружить ошибки и откатить заключающую транзакцию может привести к сбоям изоляции и согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, failure to detect errors and roll back the enclosing transaction may cause failures of isolation and consistency.

В рамках проверки кода, шагая по коду и представляя или расшифровывая процесс выполнения, часто можно обнаружить ошибки, даже не воспроизводя ошибку как таковую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a part of code review, stepping through the code and imagining or transcribing the execution process may often find errors without ever reproducing the bug as such.

Акк также активен во время сложных задач, требующих суждения и дискриминации, и когда ошибки обнаруживаются человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACC is also active during demanding tasks requiring judgment and discrimination, and when errors are detected by an individual.

Уровень раздражения был высок, потому что ошибки могут быть действительно трудно обнаружить, даже с помощью бота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annoyance level was high because the errors can be really hard to spot, even with Bot assistance.

Мягкие ошибки в логических схемах иногда обнаруживаются и исправляются с помощью методов отказоустойчивого проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft errors in logic circuits are sometimes detected and corrected using the techniques of fault tolerant design.

Он обнаруживает физические ошибки файловой системы и молча исправляет их на лету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It detects physical file system errors and silently fixes them on the fly.

Если в процессе печати на прессе обнаруживаются ошибки, то их исправление может оказаться очень дорогостоящим для одной или обеих вовлеченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If errors are found during the printing process on press, correcting them can prove very costly to one or both parties involved.

Хотя на первый взгляд эта вера кажется парадоксальной, на самом деле она позволила Сократу обнаружить свои собственные ошибки там, где другие могли бы считать их правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this belief seems paradoxical at first glance, it in fact allowed Socrates to discover his own errors where others might assume they were correct.

Ориентация на академическую мотивацию также может быть связана со способностью человека обнаруживать и обрабатывать ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic motivation orientation may also be tied with one's ability to detect and process errors.

Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent.

Он позволяет это делать единообразно и отдельно от основного кода, обнаруживая при этом все ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It permits this to be done in a uniform manner and separately from the main code, while detecting all errors.

Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed.

Хочешь совет? Какими бы ни были твои ошибки, примирись с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word of advice- whatever your past indiscretions, make peace with them.

Мы часто ищем ошибки у противника,.. ... игнорируя наши собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often we find faults with the enemy to ignore our own faults.

Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew?

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

И когда твои друзья помогают тебе пережить эти ошибки, ты должен помочь им пережить их ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your friends stick by you through your mistakes, you stick by them through their mistakes.

Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality.

Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low.

Кроме того, ошибки более распространены, когда другие требования конкурируют за внимание врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, errors are more common when other demands compete for a physician's attention.

Это искажает его теория в некоторых предсказуемых способов...Итак, мы видим нагромождение ошибок про Дарвина и ошибки в биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distorts his theory in some predictable ways...So we find a jumble of mistakes about Darwin and mistakes about biology.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обнаруживать ошибки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обнаруживать ошибки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обнаруживать, ошибки . Также, к фразе «обнаруживать ошибки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information