Обновить на вашем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обновит - update
Вы должны обновить - you have to upgrade
обновить устройство - update your device
обновить эту политику конфиденциальности - update this privacy policy
обновит вас - will update you
обновить корзину - update cart
обновить магазин - upgrade a store
обновить нашу базу данных - update our database
обновить подписку - upgrade your subscription
обновить почву - renew soil
Синонимы к обновить: реконструировать, окропить живой водой, развить, оживить, сбрызнуть живой водой, дать новую жизнь, подновить, возобновить, пополнить, возродить
на - on
только на словах - only in words
находящийся на высоте - elevated
взятие на прицел - present
отправлять на консигнацию - consign
работник на ферме - farm worker
спать на койке - to sleep on a bed
на короткое время - for a short time
доверенность на торговлю - dealership
на рассмотрении - under consideration
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
О вашем - About yours
ближе к вашему дому - closer to your home
в вашем доме - inside your house
в вашем питомнике - in your nursery
как в вашем случае - as in your case
прямо к вашему дому - straight to your home
мы можем собирать информацию о вашем компьютере - we may collect information about your computer
на вашем пути - on your road
я скучаю по вашему телу - i miss your body
на вашем любимом - at your favorite
Я собираюсь обновить внешнюю ссылку, так как старая больше не существует. |
The nominal ruler was Puyi, who as a small child had been the last Emperor of China. |
Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено. |
And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved. |
Следует ли нам обновить отдельные страницы, на которых перечислены 404 записи linkrot? |
Should we update the individual pages where the 404 linkrot entries are listed? |
Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. |
Until then, you may ponder over your offense. |
|
Если вы добавляете или изменяете структуру групп продуктов и номенклатур, нажмите кнопку Обновить. |
If you add or change the structure of the product groups and items, make sure that you click Update. |
Если при выборе пункта Почтовый контакт программа Экранный диктор не озвучивает заголовок окна новый почтовый контакт или название поля Имя, необходимо обновить окно и восстановить область выделения, нажав клавишу F5. |
When you select Mail contact, if Narrator doesn’t announce the name of the new mail contact window or the First name box, to refresh the window and reestablish the focus, press F5. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
Если вы хотите получить больший охват, попробуйте увеличить бюджет или обновить настройки таргетинга, чтобы посмотреть, как разные факторы влияют на ваш охват. |
If you want a higher reach, try increasing your budget or updating your targeting preferences to see how different factors impact your reach. |
Событие процесса можно запускать неоднократно, например, чтобы проверить или обновить результаты компенсации. |
You can run a process event repeatedly to test or update calculated compensation results. |
Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу. |
The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box. |
Перейдите на вкладку Драйвер, щелкните Обновить драйвер и следуйте инструкциям. |
Click the Driver tab, click Update Driver, and then follow the instructions. |
Обновить эти значения невозможно, т. к. нельзя определить, какие записи были исключены как повторяющиеся. |
The update operation is not possible because it is not possible to determine what records were excluded as duplicates, and therefore not possible to update all the necessary records. |
Хотя это можно сделать для каждой отдельной должности, рекомендуется использовать функцию Обновить должности, чтобы внести изменения для всех должностей одновременно. |
Although you can do this for each individual position, it might be more efficient to use the Update positions functionality to make the change for all the positions at the same time. |
And get the new corral posts up. |
|
Please, I just need to update your vox in peace. |
|
'Наша система показывает, что вам пора обновить страховку.' |
'Our system says that your policy is up for renewal.' |
This could be our chance to, like, renew our friendship. |
|
Мы планируем обновить её |
We're planning on renovating it. |
They had to maintain it blow with a bar. |
|
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
it'll be the perfect opportunity to update my rankings. |
Fred, you were crotchety when I was in your class. |
|
Видите ли, в вашем штате не практикуют смертную казнь. А в Нью-Йорке она практикуется. |
So you don't practice capital punishment here in the uh, Wolverine State, do ya? |
Я получила жалобу, что господина Томаса увидели в вашем офисе сегодня утром. - Что? |
I've just had a compliant that Mr. Thomas was seen in your office this morning. |
Base admin is cutting your discharge orders right now. |
|
Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем. |
I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine. |
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. |
Jack informed me of the talk you had earlier. |
|
Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена. |
I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen. |
Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия. |
If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. |
Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. |
Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике. |
You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker. |
Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин. |
Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly. |
И когда вы вспоминаете тот момент, и ту злость, которую чувствовали... Ваше лицо... это отражается на вашем лице. |
Now when you think back to that moment, and the anger that you felt... your face... it shows in your face. |
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении Альфредо? |
Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo? |
Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения. |
Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. |
Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения. |
The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist. |
Simon можно обновить для запуска сторонних приложений, вставив карту PCMCIA или загрузив приложение во внутреннюю память телефона. |
The Simon could be upgraded to run third party applications either by inserting a PCMCIA card or by downloading an application to the phone's internal memory. |
Демографический раздел необходимо обновить данными переписи 2010 года. |
The Demographics section needs to be updated with 2010 Census data. |
Если утверждение истинно в данный момент, но становится неверным из-за изменения обстоятельств, представитель должен обновить исходное утверждение. |
If the statement is true at the time, but becomes untrue due to a change in circumstances, the representor must update the original statement. |
Поскольку вы, по-видимому, развязали их со словом в вашем списке рассылки, могу ли я почтительно предложить вам вернуть их в свои загоны? |
Since you apparently unleashed them with a word on your mailing list, might I respectfully suggest you return them to their pens? |
Could this be updated in the template for the main page? |
|
Также полезно обновить или улучшить существующие ссылки. |
It is also helpful to update or improve existing references. |
Может ли кто-то обновить это, предоставив соответствующую ссылку или ссылку на эссе вместо ссылки? |
Can someone update this by providing a proper reference, or a link to the essay instead of the reference? |
В результате аудита РКОГ рекомендовал обновить национальные руководящие принципы по профилактике инфекции СГБ у новорожденных. |
As a result of the audit, the RCOG have recommended that the national guidelines for preventing GBS infection in newborns should be updated. |
И этот яркий цвет не только для того, чтобы вам было легче найти их на вашем столе! |
And that bright color isn't just so you can find them on your desk more easily! |
В течение нескольких месяцев с этой даты, чтобы продолжить пользоваться услугами Skype, пользователи Skype должны будут обновить приложения Skype, выпущенные в 2014 году. |
Within several months from this date, in order to continue using Skype services, Skype users will have to update to Skype applications released in 2014. |
Страница должна быть восстановлена таким образом, чтобы ее можно было обновить текущими рейтингами, информацией о программе и другими значимыми фактами. |
The page should be restored so that the page can be updated with current rankings, program information, and other significant facts. |
Используйте список какие ссылки здесь для перемещенной страницы, чтобы обновить страницы, которые ссылаются на эту страницу. |
Use the What links here list for the moved page to update pages that link to that page. |
Бот предлагает обновить ссылки на варианты, перечисленные на странице устранения неоднозначности. |
The bot offers to update links to choices listed on the disambiguation page. |
Некоторые операторы торговых автоматов дождались выпуска всех банкнот, прежде чем обновить свои автоматы. |
Some vending machine operators waited until the release of all the banknotes before updating their machines. |
Вам нужно будет только обновить этот Новый, чтобы заполнить другие при ролловере. |
You'd only need to update this new one to populate the others on rollover. |
Когда юнит достигает 10-го уровня, он может либо обновить, либо изменить свои классы, используя специальные предметы, называемые главными печатями и вторыми печатями. |
When a unit reaches Level 10, they can either upgrade or change their classes using special items called Master Seals and Second Seals. |
Я думаю, что нам нужно обновить руководство по производству секций я видел много производственных секций для фильмов, которые просто беспорядок. |
I think we need to update the production section guidelines I've seen a lot of production sections for films which are just a mess. |
Не могли бы вы обновить свою страницу, чтобы включить даты, когда Барак Обама окончил Колумбийский университет и юридическую школу Хейварда. |
Can you please update your page to include the dates Barack Obama Graduated Columbia University and Havard Law School. |
Может ли кто-то с доступом обновить статистику? |
Could someone with access update the stats? |
Этот раздел необходимо обновить с учетом последних результатов выборов в ноябре 2006 года. |
This section needs to be updated with the recent November 2006 election results. |
Есть новая статистика смертности от инсульта за 2008 год, и я предлагаю обновить старые цифры. |
There are new statistics for death by stroke for 2008 and I suggest to update the old numbers. |
Мне интересно, что еще будет добавлено, чтобы я мог соответствующим образом обновить свой белый список. |
I'm wondering what else will be added so that I can update my whitelist accordingly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обновить на вашем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обновить на вашем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обновить, на, вашем . Также, к фразе «обновить на вашем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.