Обосновать роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обосновать роль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substantiate the role
Translate
обосновать роль -

- обосновать

constitute justification



Мэриан Бреланд Бейли сыграла важную роль в разработке эмпирически обоснованных и гуманных методов дрессировки животных и в содействии их широкому внедрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marian Breland Bailey played a major role in developing empirically validated and humane animal training methods and in promoting their widespread implementation.

Вы приписываете мне роль Сатаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you casting me in the role of Satan?

Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no logical explanation as to why, other than faith.

И компаниям необходимо включиться и сыграть свою роль в приближении этой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've probably heard of the saying food for thought.

12 стран предъявляют обоснованные законные претензии на один или несколько эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 countries have credible, legal claims to one or more embryos.

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

Нинхурзаг никогда не думала о себе как об актрисе, но сейчас ей приходилось играть роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninhursag had never considered herself an actress, but perhaps she was one now.

Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies.

Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation.

Наша безграничная поддержка играет критически важную роль в войне с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unstinting support has been critical in the battle against terrorism.

На совещании была особо признана роль сомалийской службы Би-Би-Си, которая распространяла в выпусках новостей информацию об инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the BBC Somalia Service, which spread the news of the initiative, was particularly acknowledged during the meeting.

Наша роль состоит в том, чтобы способствовать этому процессу путем поддержки и помощи принимающей стране в достижении ее целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our role is to facilitate the process by encouraging and assisting the host nation to realize its own goals.

Португалия высказала мнение, что географическая составляющая обогащает статистические данные и способствует получению более качественной информации, необходимой для принятия обоснованных решений правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal suggested that the geographic dimension enriched statistical data to generate better information that was essential to support Government decisions.

Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion.

Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg.

В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers.

Вместо блужданий по свету подобно кочевникам они обосновались в деревнях и получили возможность обрабатывать землю вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of wandering as nomads, they settled down in villages so that they could work the land around them.

Свою роль в том, чтобы усадить Израиль за стол переговоров, должен сыграть и президент Обама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Obama also has a part in getting Israel to the table.

Мрачные перспективы на будущее Японии - это плохая новость для всего мира, поскольку Япония является второй по величине ведущей экономической державой мира На сегодняшний день шансы на то, что Япония может стать мировым экономическим локомотивом или сыграть важную роль в борьбе с бедностью и экономическом развитии, практически равны нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's grim outlook is bad news for the world because it is the globe's second leading economic power.

Мир животных выявил эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal world has objectified it.

Но Путин также умудрился сделать роль России настолько очевидной, что потребовались некие ответные действия со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin has also managed to make Russia’s role so evident that it demands some kind of U.S. response.

Как вы уже могли заметить мне всегда нравится представлять тщательно обоснованные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may have noticed I always like to present a carefully reasoned argument.

Женщинам нужно, чтобы мы брали на себя руководящую роль и были решительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women need us to be commanding and decisive.

Извини, в Торчвуде у меня есть своя собственная роль И она гораздо больше, чем просто твоя замена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry, but I've got my own function at Torchwood and I'm a lot more than just a replacement.

Надо было хотя бы подождать до того как она приведёт какие-то медицинские обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should at least wait until she actually gives a medical reason.

Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups.

Так что, видите, я вполне подхожу на роль убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see I'm quite criminally minded.

Ну, он очень подходил на роль козла отпущения: громче всех призывал всех включиться, настроиться и улететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was very convenient scapegoat, cause here he was upfront, telling everybody turn on, tune in and drop out.

Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool.

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

Это неважно, ведь теперь у тебя главная роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the lead actress is you.

Но я боюсь, что Мисс Левин и её коллеги вызвали обоснованные сомнения в ваших доказательствах, и поэтому я должна принять решение в пользу ответчиков,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am afraid that Ms. Levine and her colleagues have raised sufficient doubts about your evidence, and therefore, I must find in favor of the defendants,

Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief.

Я не умею жить двойной жизнью и выдерживал ее с трудом. Вы все так хорошо играете предназначенную вам роль, а меня тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take leading a double life... everyone playing their part perfectly.

Время от времени он играет роль полезного союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's proved to be a valuable ally during these uncertain times.

Нет, обоснованный довод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, informed reasoning.

Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury.

В Бенгалии движение было наиболее сильным в подразделениях Тамлук и Контай района Миднапор, где недовольство сельских жителей было хорошо обоснованным и глубоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bengal, the movement was strongest in the Tamluk and Contai subdivisions of Midnapore district, where rural discontent was well-established and deep.

Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply.

Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures.

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature questions the validity of this concern.

Предварительное технико-экономическое обоснование было проведено в 1969 году, а первая маршрутная съемка-в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary feasibility study was conducted in 1969 and the first route survey in 1970.

Некоторые придерживались мнения, что бесконечность-это абстракция, которая не является математически обоснованной, и отрицали ее существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some held to the view that infinity was an abstraction which was not mathematically legitimate, and denied its existence.

Что бы там ни говорили в 1885 году, это не может быть обосновано в доктринальных текстах церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what somebody said in 1885, it cannot be substantiated in the doctrinal texts of the church.

Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario.

Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification.

Все мои обоснованные замечания по многим темам были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My valid points on many topics have all been ignored.

Благодарю вас за ваши хорошо обоснованные возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your well-reasoned objections.

В 1937 году семья эмигрировала в Соединенные Штаты, обосновавшись в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, the family emigrated to the United States, settling in Chicago.

Они могут быть использованы в исцелении, как это обосновано по мнению травника или иньянги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be employed in healing as warranted in the opinion of the herbal specialist or inyanga.

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

В США она также представляет собой движение в сторону научно обоснованной практики, имеющей решающее значение для развития жизнеспособных служб поддержки общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, it also represents a movement toward evidence-based practices, critical for the development of viable community support services.

Тем временем Нараяна, вождь, обосновавшийся в Анурадхапуре, поднял восстание, и власть Паракрамабаху на севере снова оказалась под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Narayana, a chieftain based at Anuradhapura, rose in rebellion, and Parākramabāhu's hold in the north was again threatened.

Эта статья была использована в настоящем издании для обоснования изменения определения, используемого в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper was used in in this editto justify an alteration to the definition used in this article.

Эти правила могут быть проигнорированы только в том случае, если обоснование является ясным или может быть предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules can be ignored only if justification is clear, or can be provided.

Документация включает в себя такие документы, как технико-экономическое обоснование, техническая документация, эксплуатационная документация, журнал регистрации и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole ownership by foreign investors also became legal, but the feasibility of such undertakings remained questionable.

Тупо задавая одни и те же вопросы снова и снова, вы не сделаете свои аргументы или рассуждения более обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtusely asking the same questions over and over doesn't make your argument or reasoning any more valid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обосновать роль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обосновать роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обосновать, роль . Также, к фразе «обосновать роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information