Обременительные и трудоемкий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обременительные и трудоемкий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
onerous and time consuming
Translate
обременительные и трудоемкий -

- и [частица]

союз: and

- трудоёмкий

имя прилагательное: laborious, operose, labour-consuming, labor-consuming, labour-intensive, labor-intensive, time-consuming



Но, напротив, другие государства обходились без обременительных предварительных условий осуществления этого права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in contrast, other states dispensed with the onerous preconditions on the exercise of the right.

Подавляющее большинство душевнобольных лечилось в домашних условиях, причем только самые неуправляемые или обременительные из них могли быть институционально ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the mentally ill were treated in domestic contexts with only the most unmanageable or burdensome likely to be institutionally confined.

Тестирование ARMulator всегда было трудоемкой задачей, поскольку использовались полные наборы проверки архитектуры ARM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing ARMulator was always a time consuming challenge, the full ARM architecture validation suites being employed.

Фарвелл продолжает, постепенно отбрасывая золотые слитки, поскольку их вес становится все более обременительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farwell continues, gradually discarding gold bars as their weight becomes increasingly burdensome.

Топливопроводы были построены, чтобы сократить линии подачи топлива, но они были слишком трудоемкими для строительства, чтобы иметь большую краткосрочную пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel pipelines were constructed to shorten the supply lines, but were too time-consuming to build to be of much short-term use.

Кроме того, многие из рабов, которые были вывезены, были мужчинами, поскольку жестокие и трудоемкие условия благоприятствовали мужскому телосложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, many of the slaves that were exported were male as brutal and labor-intensive conditions favored the male body build.

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

Устроить стрельбу было бы слишком обременительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staging a shooting, it's too cumbersome.

И я надеюсь это не очень обременительно, что она карлик и они постоянно зло ругаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope it's not awkward that she's a little person and they viciously fight all the time.

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

Случаи досрочного освобождения трудоемкие и утомительные, но по какой-то причине ты нравишься моему мужу. А я привыкла, что у моего мужа хороший вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parole cases are time-consuming and tedious, but my husband seems to like you for some reason, and I tend to think that my husband has good taste.

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

Процесс обеспечения сертификации является чрезмерно обременительным и дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of securing certification is excessively burdensome and expensive.

Во всем мире произошел значительный сдвиг в сторону менее трудоемкой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide there has been a large shift towards less physically demanding work.

Перекрестки обычно стоят дороже, чем прямая длина улицы, потому что они трудоемки и требуют уличных и дорожных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intersections normally cost more than straight street length because they are labour-intensive and require street and traffic signage.

Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber.

На верхнем юге в конце XVIII века плантаторы меньше нуждались в рабах, поскольку они перешли от трудоемкого выращивания табака к смешанному земледелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Upper South in the late 18th century, planters had less need for slaves, as they switched from labor-intensive tobacco cultivation to mixed-crop farming.

Поскольку это была трудоемкая процедура, фильм не снимался последовательно; все кадры, происходящие в помещениях определенного цвета, снимались по одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this was a time-consuming procedure, the movie was not shot in sequence; all shots taking place in rooms of a specific colour were shot one at a time.

Это позволяет производить гибриды без необходимости трудоемкой детасселировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables the production of hybrids without the need for labor-intensive detasseling.

Они стремились устранить обременительные процессы, препятствующие успешному и быстрому развертыванию возможностей ERP в компонентах МО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sought to eliminate burdensome processes that hinder successful, speedy deployment of ERP capabilities within the DoD components.

Эти продукты легче и менее трудоемки в приготовлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foods are easier and less time-consuming to prepare.

Каждая программа имела свой собственный особый способ форматирования документа, и это был сложный и трудоемкий процесс перехода от одного текстового процессора к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each program had its own special way to format a document, and it was a difficult and time-consuming process to change from one word processor to another.

Затем Писсарро провел годы с 1885 по 1888 год, практикуя эту более трудоемкую и трудоемкую технику, называемую пуантилизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pissarro then spent the years from 1885 to 1888 practising this more time-consuming and laborious technique, referred to as pointillism.

Студенты-естествоиспытатели сочли это особенно обременительным и поддержали отдельную научную степень, исключив изучение греческого языка из обязательных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science students found this particularly burdensome and supported a separate science degree with Greek language study removed from their required courses.

Первоначально предполагалось, что они выроют траншеи длиной в милю и построят заводы вдали от водопадов, но Гамильтон утверждал, что это будет слишком дорого и трудоемко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally suggested that they dig mile long trenches and build the factories away from the falls, but Hamilton argued that it would be too costly and laborious.

Промышленная революция также обеспечила гораздо более эффективный способ производства товаров, которые приводят к менее трудоемкой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Revolution also provided a much more efficient way to produce goods which lead to less labor-intensive work.

Это считалось трудоемкой операцией, и качество печати зависело от мастерства рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was considered a labor-intensive operation, and the quality of the seal was dependent on the skill of the laborer.

Для более простых ситуаций, однако, моделирование не является лучшим решением, потому что это очень трудоемко и вычислительно интенсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For simpler situations, however, simulation is not the better solution because it is very time-consuming and computationally intensive.

Причина заключалась в том, что другие методы судостроения были более дешевыми и менее трудоемкими, а другие виды судов-более дешевыми в эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason was that other shipbuilding methods were cheaper and less labor-intensive, and other kinds of ships were cheaper to operate.

Производство живого корма на месте или закупка - одна из самых больших затрат для инкубаториев, так как это трудоемкий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of live feed on-site or buying-in is one of the biggest costs for hatchery facilities as it is a labour-intensive process.

Оксфордский словарь английского языка не список кропотливых вообще в его определение трудоемкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oxford English dictionary does NOT list labourious at all in its definition for laborious.

Здание в Кургане, как правило, наиболее трудоемкие в мокрой месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mound building is usually most labor-intensive in the wet months.

Индия обрабатывает эти алмазы и драгоценные камни с использованием традиционных трудоемких методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India processes these diamonds and gems using traditional labour-intensive methods.

Самая высокая надежность существует для механических замков, хотя они часто более трудоемки для открытия, чем электронные замки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest reliability exists for mechanical locks, although they are often more time consuming to open than electronic locks.

во время этого процесса я заметил, что процедура получения преамбулы для запуска бота может быть чрезвычайно сложным и трудоемким процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

during this process I noticed that the procedure for getting the preamble for running a bot can a extreamly difficult and time consuming process.

Хотя они редко повреждались, их ремонт был бы значительно более дорогостоящим и трудоемким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While rarely damaged, they would be considerably more expensive and time-consuming to repair.

В Монголии обучение по большей части трудоемкое, в то время как предприниматели в Южной Корее используют компьютеры и другие виды технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mongolia, most tutoring is labor-intensive, while entrepreneurs in South Korea make use of computers and other forms of technology.

Шеллак царапается легче, чем большинство лаков и лакокрасочных материалов, и его нанесение более трудоемко, поэтому в большинстве областей он был заменен пластиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shellac scratches more easily than most lacquers and varnishes, and application is more labour-intensive, which is why it has been replaced by plastic in most areas.

Это гарантировало, что Форд нанимал только надежных долгосрочных работников, которые были бы готовы выполнять самую трудоемкую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensured that Ford only employed reliable long-term workers who would be willing to do the most labor-intensive jobs.

Это был трудоемкий процесс с использованием фустианского ножа для резки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a laborious process using a fustian cutting knife.

И табак, и сахарный тростник были трудоемкими культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both tobacco and sugar cane were labor-intensive crops.

Она также является трудоемкой и считается одной из самых опасных отраслей промышленности в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also labour-intensive, and considered one of the world's most dangerous industries.

Большой генератор был трудоемким альбомом, чтобы сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Generator was a laborious album to make.

Выбор ипотечного кредита на жилье является сложным и трудоемким делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a home mortgage loan is complicated and time consuming.

Но большая память барабана делала Программирование трудоемким и сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the large drum memory made programming time-consuming and difficult.

Компания была основана на предпосылке, что сбор данных из многих социальных API одновременно является утомительным и трудоемким процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was based on the premise that collecting data from many social APIs simultaneously is tedious and time-consuming.

Экспериментальное предсказание RSA-это дорогостоящая и трудоемкая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimentally predicting RSA is an expensive and time consuming task.

Ручные методы производства были очень трудоемкими и дорогостоящими, а точность была труднодостижимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand methods of production were very laborious and costly and precision was difficult to achieve.

Приемник MP 38 был изготовлен из обработанной стали, но это был трудоемкий и дорогостоящий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MP 38 receiver was made of machined steel, but this was a time-consuming and expensive process.

Таким образом, это менее трудоемко, чем использование пилотируемого детектора летучих мышей в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is less labour-intensive than using a manned bat detector in real time.

Голландская экономика оставалась экономикой с высокой реальной заработной платой и высокими налогами, что препятствовало инвестициям в трудоемкие отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch economy remained a high-real-wage and high-tax economy, which discouraged investment in labor-intensive pursuits.

Самой трудоемкой частью было определенно построение стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most time-consuming part was definitely the table building.

Измерение уровня глюкозы в крови было трудоемким шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring blood glucose was a time consuming step.

Производство чая в Китае исторически было трудоемким процессом, осуществлявшимся в отдаленных и зачастую малодоступных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea production in China, historically, was a laborious process, conducted in distant and often poorly accessible regions.

Спутниковое радио платит определенную плату, но по менее обременительной ставке, по крайней мере по некоторым меркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite radio pays a fee but at a less onerous rate, at least by some measures.

Этот трудоемкий и трудоемкий процесс позволил получить кованое железо-ковкий, но довольно мягкий сплав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laborious, time-consuming process produced wrought iron, a malleable but fairly soft alloy.

Декоративные бутылки были и остаются трудоемкими в своем производстве и поэтому желательны для современных коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorative bottles were, and remain, time-consuming in their production and are thus desirable for today's collectors.

Более тонкие слои уменьшают потери, но являются более трудоемкими и дорогостоящими в строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinner laminations reduce losses, but are more laborious and expensive to construct.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обременительные и трудоемкий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обременительные и трудоемкий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обременительные, и, трудоемкий . Также, к фразе «обременительные и трудоемкий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information