Обсуждается комиссией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет обсуждаться далее - will be discussed further
будут обсуждаться в контексте - be discussed in the context
вопросы обсуждаются - issues are discussed
долго обсуждать - hash over
и я обсуждал - and i were discussing
которые будут обсуждаться с - to be discussed with
мы обсуждали ранее - we discussed earlier
они будут обсуждаться - they will be discussed
обсуждался Комитетом на - discussed by the committee at
обсуждается энергично - debated vigorously
Синонимы к обсуждаться: обсуждать, обсудить, рассматриваться, обсуждать вопрос, дискутировать, рассмотреть, проанализировать, спорить, дебатировать, говорить
комиссия по международной торговле США - United States International Trade Commission
комиссия по науке и промышленности - Commission on Science and Industry
комиссия в своем решении - commission in its decision
комиссия должна поэтому - commission should therefore
комиссия на своем восьмом - the commission at its eighth
Комиссия на своем третьем - the commission at its third
Комиссия приняла сообщение - commission adopted a communication
Комиссия, возможно, пожелает отметить, - commission may wish to note
специальная комиссия, созданная - special commission established
Национальная комиссия воды - national water commission
Синонимы к комиссия: комиссия, комитет, брак, отбросы, отходы, консультант, совет, комиссионные, вознаграждение, комиссионный сбор
Значение комиссия: Группа лиц или орган из группы лиц со специальными полномочиями при каком-н. учреждении, организации, а также учреждение специального назначения.
Теория справедливости Ролза в полной мере является политической теорией справедливости в отличие от других форм справедливости, обсуждаемых в других дисциплинах и контекстах. |
Rawls's theory of justice is fully a political theory of justice as opposed to other forms of justice discussed in other disciplines and contexts. |
Он будет оказывать давление на Киев и, возможно, усилит военные действия против Украины даже в тот момент, когда обсуждается возможность воздания альянса, направленного против Исламского государства. |
He will be putting pressure on Kiev and perhaps stepping up military activity against Ukraine even as an alliance against Islamic State is discussed. |
Мы имеем общие идеи, мнения, и мы обсуждаем различные проблемы вместе. |
We have common ideas, opinions and we discuss different problems together. |
Теперь мы обсуждаем с Прайоном дату открытия, и вы обязательно должны приехать. |
We are locking down date of opening with Prion now and you absolutely must come. |
Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство. |
Our theme of climate change at this session shows this very clearly. |
Сегодня мы обсуждаем положение в одной из таких стран - Гвинее-Бисау. |
Today we are discussing one such country, Guinea-Bissau. |
Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности. |
The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency. |
Подобное указание обеспечило бы применение в отношении рассматриваемого важного вопроса о приоритете такого подхода, который соответствовал бы подходу, использованному применительно к многим другим моментам, обсуждаемым в проекте дополнения. |
This would accord this important priority question a symmetric treatment with many other points in the draft Supplement. |
Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки. |
Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market. |
По словам Моники Долл (Monika Doll), руководство Немецкой оперы на Рейне (Deutsche Oper am Rhein) обсуждает возможность смягчения провокационных сцен, добавленных к оригиналу режиссером Буркхардом Космински (Burkhard Kosminski). |
Monika Doll said the company of Deutsche Oper am Rhein is debating whether to tone down the provocative parts, added to the original by producer Burkhard Kosminski. |
Мы обсуждаем бюджет, и нам нужно знать, утвердил ли его Глеб. Его нет на собрании, поэтому я приглашу его. |
We’re discussing the budget and need to know if Garth has approved it, but he’s not in the meeting, so I’ll invite him. |
В Верховном суде обсуждается соответствие Конституции статей Акта о внутренней безопасности, предписывающих высылку иностранцев, ставших коммунистами после приезда в США. |
Case before the Supreme Court involving the constitutionality of a section of the Internal Security Act provides for the deportation of any alien if he becomes a Communist after entering this country. |
We're not talking about tuna casseroles. |
|
Во встречных обвинениях в мошенничестве при голосовании адвокат Алисии Флоррик заявил, что устройства в обсуждаемом деле датируются предвыборной гонкой ее мужа 3 года назад. |
In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer claimed the devices at issue dated from her husband's race three years earlier. |
Это не обсуждается. |
I'm not debating this with you. |
Это не обсуждается. |
This isn't open for debate. |
Мы обращаемся к вам, потому что мы знаем, что раскрытие новой личности Адама не обсуждается, как и положено. |
We're appealing to you because we know that reaching Adam personally is out of the question, as it should be. |
Не обсуждается. Ты человек-катастрофа! |
Out of the question, you one-man catastrophe! |
Вы похожи на генерала, который обсуждает с начальником штаба план предстоящего сражения. |
You look like a general who is planning a battle with his chief of the staff. |
Мы обсуждаем объединение усилий по борьбе с наркотиками КБР, ФБР и полицией округа Напа. |
We're discussing a joint anti-narcotics effort by the CBI, the F.B.I, and Napa county. |
Мы обсуждаем отступные. |
We negotiate an exit package. |
Недавний сегмент NPR обсуждает идею о том, что сцена чаепития связана с кватернионами. |
A recent NPR segment discusses the notion that the tea party scene is related to quaternions. |
Топливная экономичность реже обсуждается в милях на галлон США, чаще в метрическом л / 100 км. |
Fuel efficiency is less frequently discussed in miles per US gallon, more often the metric L/100 km. |
Мы обсуждаем развитие культа Марии в раннем христианстве, а не то, что происходит сейчас. |
We are discussing the development of the cult of Mary in early christianity, not what happens now. |
Как именно секретируется эта корневая слизь, обсуждается, но есть все больше доказательств того, что слизь происходит из поврежденных клеток. |
Just how this root mucilage is secreted is debated, but there is growing evidence that mucilage derives from ruptured cells. |
Комитет сообщил, что Корея когда-то принимала у себя японскую колонию под названием Мимана, которая с тех пор обсуждается академическими учеными. |
The committee said that Korea had once hosted a Japanese colony called Mimana, which has since been debated by academic scholarship. |
В наши дни галахический вопрос о том, брать ли мужскую сперму с целью медицинского обследования или оплодотворения, обсуждается среди властей. |
In modern days, the Halakhic question on whether taking a male sperm for the purpose of medical examinations or insemination is debated among the authorities. |
Гриффин обсуждает свою 30-летнюю карьеру, проблемы реального мира, межрасовые отношения и свою личную жизнь, включая своих бывших жен, 10 детей и то, что ему 52 года. |
Griffin discusses his 30 year career, real world issues, interracial relationships and his personal life including his ex-wives, 10 children and being 52 years old. |
Вопрос о том, является ли принятие помилования по своей сути признанием вины, до сих пор обсуждается многими историками права. |
Whether accepting a pardon is inherently an admission of guilt is still debated by many law historians. |
Both are commonly traded, but the call option is more frequently discussed. |
|
В соответствии с этой системой политические обязанности распределяются между выборной городской комиссией, выборным городским контролером и нанятым на полную ставку городским управляющим. |
Under this system, the political responsibilities are divided between an elected City Commission, an elected City Comptroller and a hired full-time City Manager. |
Как только идея революции принимается туземцами, Фанон описывает процесс, посредством которого она обсуждается, корректируется и, наконец, реализуется. |
Once the idea of revolution is accepted by the native, Fanon describes the process by which it is debated, adjusted, and finally implemented. |
Также были проведены исследования, которые показали, в какой степени ребенок обсуждает события со взрослыми, формируя автобиографическое воспоминание. |
There has also been research that suggests the degree to which a child discusses events with adults shapes autobiographical recollection. |
Как всегда, если это обсуждается в другом месте, пожалуйста, не стесняйтесь указывать мне в этом направлении, а не пересказывать весь груз вещей здесь в N-й раз. |
As always if this IS discussed elsewhere please feel free to point me in that direction rather than rehash a whole load of stuff here for the Nth time. |
Это не слова, так что, очевидно, не совсем вписываются в обсуждаемую категорию. |
These aren't words, so obviously don't really fit into the category being discussed. |
Большинство чернокожих в Америке являются потомками Западноафриканцев, в то время как Кхем казался бы им на другом конце света во времена, которые мы обсуждаем. |
Most all black in America are descendant of West Africans while Khem would have seemed on the other side of the world to them during the times we are discussing. |
There is discussion on this topic in these sections ... |
|
Мне кажется странным, что в этой статье не обсуждается смешивание вкладок и пробелов. |
I find it odd that this article does not discuss mixing tabs and spaces. |
Я попытался найти единственный независимый источник, который обсуждает эту компанию, но не вижу ничего надежного. |
I tried looking for a single independent source that discusses this company, but I can't see anything reliable. |
Перед великой битвой Господь Кришна обсуждает с братом-Пандавом Арджуной непреходящие духовные реальности. |
Before the great battle, the Lord Krishna discusses with the Pandava brother Arjuna the enduring spiritual realities. |
И снова мы повторяем, что не имеем здесь дела со статьей о городе Нага и не обсуждаем ее, поэтому не добавляйте это место. |
As a result of the hearings, the shaky status of RKO became increasingly apparent. |
Этот сюжет, вероятно, является первым в румынской литературе, где обсуждается тема свободной любви. |
It was the first Russian political tribune in the Internet. |
Это продолжается уже много лет, обсуждается до смерти, и консенсус совершенно очевиден. |
This has been going on for years, has been discussed to death and consensus is abundantly clear. |
После объяснения внутренней политики, которую должны проводить США, он обсуждает внешнюю политику. |
After explaining the domestic policies the US should pursue, he discusses foreign policy. |
Потенциал каннибализации часто обсуждается при рассмотрении компаний с большим количеством торговых точек в этом районе, таких как Starbucks или Mcdonald's' |
The potential for cannibalization is often discussed when considering companies with many outlets in an area, such as Starbucks or McDonald' |
Таким образом, вопросы совместимости ретранслятора по существу совпадают с техническими стандартами приемника спутниковой связи, обсуждаемыми в статье. |
So questions of repeater compatability essentially are the same as receiver satellite techical standards, discussed in the article. |
Я хотел бы исключить последнюю половину пункта, в котором это обсуждается. |
I would like to delete the last half of the paragraph that discusses this. |
В статье о культуре участия явно не обсуждается гендерный опыт. |
The Participatory Culture article does not explicitly discuss gendered experiences. |
Здесь обсуждается вопрос о том, можно ли использовать изображение шасси или нет. |
The question of whether the landing gear image is usable or not is under discussion here. |
В каждом эпизоде Сидни обсуждает элемент исторической медицинской практики, в то время как Джастин предоставляет комедийную фольгу. |
In each episode, Sydnee discusses an element of historical medical practice, while Justin provides a comedic foil. |
Уловки постоянно используются в романах, и никто не обсуждает их использование в этой среде. |
Gimmicks are used all the time in novels, no one's debating their use in that medium. |
Точное определение географических источников может быть затруднено тем, что лангган ссылается на более чем один минерал, как это обсуждается далее. |
Accurately identifying geographic sources may be complicated by langgan referring to more than one mineral, as discussed next. |
Но я все же считаю, что эта тема должна быть здесь обсуждаема и, возможно, внесена в биографию Владимира Путина. |
But I still believe that this topic should be here in for discussion and perhaps listed in a bio of Putin Vladimir. |
На этой странице обсуждается значение полноты Тьюринга и ее последствия, но отсутствует фактическое определение. |
This page discusses the meaning of Turing completeness and the effects of it, but lacks the actual definition. |
У меня есть эта книга, и я могу указать на страницу 111, где она явно обсуждает женатых спартанских мужчин в возрасте до 30 лет. |
I have that book and can point to page 111 where it clearly discusses married Spartan men under the age of 30. |
Мы празднуем его день рождения и едем по бульвару, названному в его честь, но истинная сущность этого великого человека редко обсуждается...настоящий герой! |
We celebrate his birthday and drive down blvd's named for him but the true essence of this great man is rarely discussed...a true Hero! |
Ближе к середине главы Кин обсуждает Луи Пастера и его выводы о хиральности. |
Towards the middle of the chapter, Kean discusses Louis Pasteur and his findings about chirality. |
Если вы обсуждаете дядю Ремуса в нейтральном пространстве, добавьте больше комментариев о его вредных последствиях. |
It was also meant to have included workers' delegates elected according to a two-stage system. |
Большая часть Wuzi обсуждает способы достижения такой силы. |
Much of the Wuzi discusses the means to achieve such a force. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсуждается комиссией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсуждается комиссией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсуждается, комиссией . Также, к фразе «обсуждается комиссией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.