Обсуждался предмет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обсуждать - discuss
постатейно обсуждать - debate clause by clause
адекватно обсуждалось - adequately discussed
будет обсуждаться на - will be discussed at
значения, которые будут обсуждаться - matter to be discussed
неудобно обсуждать - uncomfortable discussing
не обсуждаются - are not discussed
обсуждался на четвертом - discussed at the fourth
обсуждается, как - discusses how
обсуждаются с использованием - are discussed using
имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter
каждый отдельный предмет - each separate subject
предмет исследования - object of research
был предметом нескольких - was the subject of several
ритуальный предмет - ritual object
являются предметом - are subject for
трудный предмет - difficult subject matter
предмет снабжения, непригодный к дальнейшему использованию - retirement life item
объект /предмет/ сострадания - object of pity
предмет или образование - subject matter or formation
предмет контрабанды - contraband article
Синонимы к предмет: вещь, предмет, дело, вопрос, штука, объект, тема, обстоятельство, полка, ящик стола
Значение предмет: Всякое материальное явление, вещь.
Сей предмет серьезно обсуждался в разговорах и даже в газетах. |
This was seriously considered in articles and in arguments. |
Big Brother is the subject of a cult of personality. |
|
Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции. |
Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition. |
Доктор, тут экстренный случай: инородный предмет. |
Hey, Doc, we've got an emergency, foreign body. |
Какой-то предмет закрывал его рот и нос. |
Something was covering his mouth. |
Мой любимый предмет - Литература. |
My favorite subject is Literature. |
Ричер сунул руку в карман куртки и вынул оттуда изящный коричневый предмет. |
Reacher put his hand in the pocket of his jacket and came out with a slim brown object. |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Мы разберёмся с непроходимостью, а потом исследуем ваш кишечник на предмет опухолей. |
We'll fix the overlap, and then search your intestine for tumors. |
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя? |
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name? |
Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион. |
The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region. |
Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована. |
Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked. |
Но главный предмет беспокойства озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы - это будущее. |
But the main concern for the environmentally-interested students - and they are right - is about the future. |
Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов? |
Has the site offered been tested for residual contamination? |
Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости. |
Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value. |
Сколько раз, например, я был уверен, что положил какой-то предмет в одно место, а он потом оказывался совсем в другом. |
How often, for instance, one is convinced one has put an article in a certain place, later to find that he has put it somewhere quite different. |
Но когда достигаешь этой стадии, становится уже неважным предмет страсти, важна лишь сама страсть. |
But when one reaches that stage, it's not the object that matters, it's the desire. Not you, but I. |
Я в подвале музея рассматриваю предмет, похожий на Египетскую похоронную урну. |
In the basement of a museum looking at what appears to be an Egyptian burial jar. |
Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов. |
Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect. |
Камни - твердые, вода - мокрая, предмет, лишенный опоры, устремляется к центру Земли. |
Stones are hard, water is wet, objects unsupported fall towards the earth's centre. |
Не питая ни малейшей надежды, что сумею разъяснить Уэммику мой взгляд на этот предмет, я не стал и стараться. |
Quite despairing of making my mind clear to Wemmick on this point, I forbore to try. |
President Business... stole the Kragle, the most powerful object in the universe. |
|
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления. |
So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity... |
Это за выступление на КЖСБ когда я обсуждал психологическое влияние долговременной холодной погоды. |
It's for that spot I did on KJSB when I discussed the psychological effects of long-term inclement weather. |
I have discussed the matter with young Mrs. Boynton and her husband. |
|
Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования. |
Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation. |
Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных? |
Could you check the local histories for any common denominators? |
История - мой любимый предмет. |
Well, history's my favorite class. |
Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске. |
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue. |
Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров. |
First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City. |
Я обсуждал юридическую сторону с Тедом Младшим. |
I discussed the legal side with Ted Jr. |
Мы держали его в неведении на предмет того, кто он на самом деле. |
We have kept him in the dark about who he really is. |
Несколько минут они беседовали о том о сем, а затем нотариус перевел разговор на предмет, столь его тревоживший. |
After a little rambling talk, the lawyer led up to the subject which so disagreeably preoccupied his mind. |
Если я найду предмет, который мог оставить такие следы, сможешь сопоставить? |
If I find the object that made the wounds, you'll be able to match it? |
Директор обсуждал приостановление этих правил с президентом? |
Did the director discuss suspending those rules with the president? |
Вы сказали нам, что Найл обсуждал свои финансовые дела со своим психотерапевтом, а я считаю это глупым. |
You told us th Nyle discussed his financial matters with his psychiatrist, and I just find that odd. |
Он бы провалил мой предмет, и тогда его бы не пригласили работать в... |
He was going to fail my class, and that would've stopped him from getting an offer from |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Фильм критиковал узкий, доктринерский образ мышления в стране в 1970-х годах и обсуждал антигейские предрассудки и несправедливое отношение к геям. |
The film criticised the country's narrow, doctrinaire ways of thinking in the 1970s and discussed anti-gay prejudice and the unjust treatment suffered by gays. |
Социальные науки часто исследуют эмоции на предмет их роли в человеческой культуре и социальных взаимодействиях. |
Social sciences often examine emotion for the role that it plays in human culture and social interactions. |
Любой предмет может быть изучен в ночь Шавуот, хотя Талмуд, Мишна и Тора обычно возглавляют список. |
Any subject may be studied on Shavuot night, although Talmud, Mishnah, and Torah typically top the list. |
Когда я обсуждал AFD, мне не удалось отформатировать ссылки за пределами пространства имен статьи, и было трудно отформатировать мой комментарий. |
While I was discussing an AFD, I was unable to format links outside of the Article namespace, and it was difficult to format my comment. |
Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария. |
The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script. |
Учитывая совокупность индивидов, можно оценить приведенную выше формулу на предмет истинности или ложности. |
Given a collection of individuals, one can evaluate the above formula for truth or falsity. |
Эти штаммы изучаются на предмет возможного использования в биотехнологии в качестве штаммов-хозяев для производства рекомбинантных белков. |
These strains are being examined for possible uses in biotechnology as host strains for recombinant protein production. |
Хагган ненадолго вернулся к своим обязанностям; перед прибытием Баунти на Таити он осмотрел всех находившихся на борту на предмет признаков венерического заболевания и не нашел ни одного. |
Huggan briefly returned to duty; before Bounty's arrival in Tahiti, he examined all on board for signs of venereal disease and found none. |
Может быть, я совершенно неправильно понял предмет разговора или, может быть, вашу позицию? |
Have I misunderstood the subject entirely or perhaps your position? |
Пока сенатор обсуждал их финансы, телепередача снова показала Пэт Никсон, пристально наблюдающую за своим мужем. |
As the senator discussed their finances, the telecast again showed Pat Nixon, fixedly watching her husband. |
Конгресс также обсуждал вопросы реформы Конгресса, включая реструктуризацию системы комитетов и повышение заработной платы конгрессменов. |
Congress also debated congressional reform issues, including restructuring the committee system and increasing congressional pay. |
Выступая во время этого эпизода, социальный психолог Клиффорд Стотт обсуждал влияние, которое идеализм научного исследования оказал на добровольцев. |
Speaking during the episode, social psychologist Clifford Stott discussed the influence that the idealism of scientific inquiry had on the volunteers. |
Тем не менее, доказательства, извлеченные из сообщений его мобильного телефона, записанных за год до его ареста в 2015 году, показали, что он широко обсуждал употребление алкоголя. |
However, evidence recovered from his cell phone texts recorded in the year before his 2015 arrest showed that he had extensively discussed his use of alcohol. |
Находясь в Австралии, он снимался в эпизодах местных сериалов, таких как Роверы, и обсуждал проекты с Реджем Голдсуорси. |
While in Australia he guest-starred in episodes of local TV series like The Rovers, and discussed projects with Reg Goldsworthy. |
Приближаясь, он искал большой камень или тяжелый предмет, которым можно было бы убить щенка самым гуманным способом. |
Allogromiids produce relatively simple tests, usually with a single chamber, similar to those of other protists such as Gromia. |
Они исследуются на предмет их роли в развитии болезней человека. |
They are researched for their role in human disease. |
Это специфический взгляд на предмет, и другие оценки дают другие ранги, очень разные, потому что точка зрения другая. |
This is a specific view of the subject and other ratings give other ranks very different because the point of view is different. |
Эта статья, по-видимому, классифицирует предмет промывания мозгов как псевдонауку. |
This article apparently classifies the subject of brainwashing as a pseudoscience. |
Техника, которую использовали майя, состояла в том, чтобы использовать каменную плиту и похожий на скалку предмет для измельчения ингредиентов. |
The technique that Mayans used was to use a stone slab and a rolling pin-like object to grind up ingredients. |
Однако Дюрантон также обманул Олрика, поместив поддельное ожерелье в кладовую—настоящий предмет все еще находится где-то в его доме. |
However, Duranton also double-crossed Olrik by placing a fake necklace in the strongroom—the real item is still somewhere in his house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсуждался предмет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсуждался предмет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсуждался, предмет . Также, к фразе «обсуждался предмет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.