Обучен переводчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обучение - training
обучение персонала - training
вино обучение - wine training
интенсивное обучение - extensive training
обучение по этой теме - training on the topic
сотрудники будут проходить обучение - staff will be trained
отмена платы за обучение - abolition of school fees
Специалист обучение - skilled training
сертификация обучение - training certification
обучение требует - learning requires
имя существительное: translator, interpreter, dragoman, versionist
панель перевода - translation panel
вилка для перевода ремня - belt fork
результат машинного перевода - machine translation output
засвидетельствованный перевод - attested translation
кредит клиент перевод - customer credit transfer
присяжный перевод - a sworn translation
перевод душ - transfer shower
совокупный перевод - aggregate transfer
маркетинг перевод - marketing translation
УТВЕРЖДАЮ перевод - approved translation
Синонимы к переводчик: переводчик, истолкователь, интерпретатор, толкователь, выразитель, исполнитель, дешифратор, преобразователь, шифратор
Значение переводчик: Специалист по переводам с одного языка на другой.
Гейтс позвонил Митсу и заявил, что у него есть работающий переводчик, и МИТС попросил провести демонстрацию. |
The only other issue I've had is wether or not to wikilink all the dates. |
Вудворд прожил свой последний этап жизни в Роуэлле, штат Тасмания, в основном проводя время за учебой и переводческой работой. |
Woodward lived his latter stage of life in Rowella, Tasmania, mainly spending his time on studies and translation work. |
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений. |
Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited. |
Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков. |
The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary. |
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
Переводчиков приглашаем к сотрудничеству и просим заполнить анкету переводчика. |
We also invite translators to co-operate and file the application form. |
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. |
Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses. |
В любом случае окружение Путина не будет решать, какие произведения войдут в антологию, какие переводчики будут над ними работать, какими они будут сопровождаться предисловиями. |
In any case, it won’t be Putin’s circle that decides which titles to choose, which translators to employ, and which prefaces to seek. |
Ты как переводчик с собачьего, Сезар Чавез, только для детей. |
You're like the Dog Whisperer, Cesar Chavez, only for kids. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке. |
She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language. |
Если верить переводчику, это либо афродизиак, либо воск для пола. |
According to the translator, it's either an aphrodisiac or a floor wax. |
Я не очень хорошо владею древнесредненемецким. А интернет-переводчики не самые точные вещи в мире. |
I mean, I'm not fluent in Althochdeutsch, and Internet translators aren't the most reliable things in the world. |
Эта дама уступит нам два места первым классом, если мы полетим в пятницу, а ещё кольцо, часы, карманный переводчик, 500 долларов и... |
She's offered us two first-class tickets if we go Friday. Plus a ring, a watch, a pocket translator, $500 and... |
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
How's that translation program working for you? |
And second, we'd like a translation of the charges. |
|
Я не хотела быть переводчиком. |
I didn't want to be a translator. |
О, она была его переводчиком? |
Oh, she was his translator? |
У нас есть переводчик? |
Do we have an interpreter? |
Зачем тебе быть переводчиком? |
Why are you a translator? |
К сожалению, моему пациенту переводчик нужен был каждый день. |
Unfortunately, my patient needed translation services every day. |
I bought a translation app. |
|
Его детьми были Одед Бурла, писатель, поэт и художник, Яир Бурла, писатель и переводчик, Офра Адар Бурла, писатель и переводчик, и Зурия Бен Нун. |
His children were Oded Burla, a writer, poet and artist, Yair Burla, a writer and translator, Ofra Adar Burla, a writer and translator, and Zuria Ben Nun. |
Такие переводчики могут быть обвинены некоторыми в эйзегезе, но они ясно изложили свою позицию. |
Such translators may be accused by some of eisegesis, but they have made their positions clear. |
Английский переводчик текста, Питер Дронке, хвалит искусное изображение драматурга и понимание человеческой природы. |
The text's English translator, Peter Dronke, praises the dramatist's clever portrayal and insights into human nature. |
Многие другие женщины стали иллюстраторами или переводчиками научных текстов. |
Many other women became illustrators or translators of scientific texts. |
Он был английским священником, переводчиком и поэтом. |
He was an English clergyman, translator and poet. |
BCX-это написано в всх основной язык, делая всх самостоятельно переводить переводчик. |
BCX is written in the BCX BASIC language, making BCX a self-translating translator. |
Как правильно включить в цитату информацию о переводчике произведения? |
What is the right way to include information about the translator of a work in the citation? |
В попытке защитить зрелых актеров, она стала основателем Asociación Rafael Banquells, отвечающей за предоставление некоммерческой помощи переводчикам. |
In an attempt to protect the mature actors, she became the founder of the Asociación Rafael Banquells, in charge of providing non-profit help to the interpreters. |
Он служил в Советской Армии в качестве переводчика и тесно сотрудничал с ГРУ Советской Армии. |
He served in the Soviet Army as a translator and worked closely with the Soviet Army's GRU. |
Критический саммит состоялся в октябре 1986 года в Рейкьявике, где они встретились наедине, с переводчиками, но без помощников. |
The critical summit was at Reykjavík in October 1986, where they met alone, with translators but with no aides. |
Я французский переводчик и пытаюсь перевести церковь Святого Иоанна, я не знаю, сказать ли Церковь Святого Иоанна или церковь Святого Иоанна без дефиса. |
I am a French translator and trying to translate 'the church of Saint John' I do not know whether to say Saint-John church or Saint John church without hyphen. |
Лукас пригласил Дияба вернуться с ним во Францию, где он будет работать слугой, помощником и переводчиком, предложив ему найти работу в Королевской библиотеке в Париже. |
Lucas invited Diyab to return with him to France, working as a servant, assistant and interpreter, suggesting that he might find work at the Royal Library in Paris. |
Одни давали показания на несовершенном английском, другие-через переводчика, неспособность которого говорить на том же диалекте итальянского, что и свидетели, затрудняла его эффективность. |
Some testified in imperfect English, others through an interpreter, whose inability to speak the same dialect of Italian as the witnesses hampered his effectiveness. |
Переводчикам-документалистам очень часто приходится идти в сжатые сроки. |
Documentary translators very often have to meet tight deadlines. |
Маслани родилась в Регине, Саскачеване, в семье деревообрабатывающего Дана и переводчицы Ренаты. |
Maslany was born in Regina, Saskatchewan, the daughter of Dan, a woodworker, and Renate, a translator. |
Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита. |
The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit. |
Только во время поездки в Пекин он узнал о марксистской теории от своего переводчика бабы Пхунцога Вангьяла. |
It was only when he went on his trip to Beijing that he learned about Marxist theory from his interpreter Baba Phuntsog Wangyal. |
В этих традициях обсуждение путей достижения эквивалентности носило в основном предписывающий характер и было связано с подготовкой переводчиков. |
In these traditions, discussions of the ways to attain equivalence have mostly been prescriptive and have been related to translator training. |
Во всем мире появились добровольные переводческие инициативы, которые занимаются переводами различных видов письменных и мультимедийных продуктов. |
Volunteer translation initiatives have emerged all around the world, and deal with the translations of various types of written and multimedia products. |
Раньше велись серьезные дебаты о том, следует ли переводить специализированные тексты практикующим специалистам в данной области или профессиональным переводчикам. |
There used to be considerable debate about whether specialized texts should be translated by practitioners of the field in question or by professional translators. |
Они прибыли в Англию в основном как побочный продукт работорговли; некоторые из них были смешанной расы африканцев и испанцев и стали переводчиками или моряками. |
They arrived in England largely as a by-product of the slave trade; some were of mixed-race African and Spanish, and became interpreters or sailors. |
Система управления проектами Lingotek помогла руководителям проектов отслеживать переводческие проекты в режиме реального времени. |
The Lingotek project management system helped project managers track translation projects in real-time. |
Рубрика поддерживает переводчиков без границ. |
So Fred lived with that the rest of his life. |
Когда-то она хотела работать переводчиком, так как свободно владеет пятью языками. |
She had once wanted to work as an interpreter as she is fluent in five languages. |
Столлман работал несколькими годами ранее над переводчиком шепелявости. |
Stallman worked a few years earlier on a Lisp interpreter. |
историк, переводчик и политический деятель, близкий соратник Александра Герцена в начале 1860-х годов. |
historian, translator and political activist, close associate of Alexander Hertzen in the early 1860s. |
На турнире в Испании он вызвал небольшой дипломатический инцидент, когда словесно напал на молодую переводчицу, которая убежала в слезах. |
At a tournament in Spain he caused a minor diplomatic incident when he verbally attacked a young female translator who fled in tears. |
Переводчики в Королевских оружейных мастерских Лидса воссоздали рыцарский турнир, используя специально выведенных лошадей и копии доспехов. |
Interpreters at the Royal Armouries, Leeds, have re-created the joust, using specially bred horses and replica armour. |
Все, что мы думаем, что знаем, основываясь на оригинальных переводчиках с языка науа-испанского, является подозрительным. |
Everything we think we know, based on original Nahua-Spanish interpreters, is suspect. |
Эти проблемы обычно решаются путем продажи языковых или переводческих прав, а не национальных прав. |
These are usually solved by selling language or translation rights rather than national rights. |
Впоследствии он работал переводчиком у Ан ГУМа, на Ирландской Государственной службе, а также над ирландскими словарями в Департаменте образования. |
He worked subsequently as a translator for An Gúm, in the Irish Civil Service, and on Irish dictionaries in the Department of Education. |
До 31 декабря 2011 года испытуемым разрешалось пользоваться услугами присяжного переводчика,но с тех пор это было запрещено. |
Until 31 December 2011, test-takers were allowed to use a sworn interpreter/translator, but this has since been forbidden. |
Плохой переводчик-это веб-сайт, на котором вы вставляете любой текст, который хотите, и он будет переводить его на английский и с английского. |
Bad translator is a website were you insert any text you want, and it will translate it to and from English. |
8 ноября того же года он был принят переводчиком в труппу цирюльников-хирургов. |
On 8 November in that year he was admitted by translation into the Barber-Surgeons' Company. |
Розанна Колчестер была переводчицей, которая работала в Блетчли с апреля 1942 года по январь 1945 года, главным образом для секции итальянских военно-воздушных сил. |
Rozanne Colchester was a translator who worked at Bletchley from April 1942 until January 1945, mainly for the Italian air forces Section. |
Современные переводчики буддийских текстов используют различные английские слова для передачи аспектов духкхи. |
Contemporary translators of Buddhist texts use a variety of English words to convey the aspects of duḥkha. |
There, Malinche asked for Nahuatl interpreters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучен переводчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучен переводчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучен, переводчик . Также, к фразе «обучен переводчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.