Общее соблюдение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общее соблюдение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overall compliance with
Translate
общее соблюдение -

- общий [имя прилагательное]

имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket

сокращение: genl

- соблюдение [имя существительное]

имя существительное: observation, abidance



Этот перечень не обязательно подразумевает ни официальный статус, ни общее соблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list does not necessarily imply either official status or general observance.

В общее положение об охране труда включены положения в отношении соблюдения требований безопасности и гигиены труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general regulations on protection in the workplace contained all provisions on safety and health.

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

Ночная книга, в которой все крайности были б представлены без соблюдения каких-либо рамок и границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book of the night, in which every excess would be represented and no bounds respected.

Здесь может оказаться полезным обеспечение соблюдения ограничений на осевую нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enforcement of axle load limits will help.

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

Пока будут продолжаться войны, мы не сможем обеспечить соблюдение прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While war persists, human rights cannot be respected.

В этих случаях будет применяться общее правило, изложенное в статье 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the general rule set out in article 6 would apply.

Администрация заявила, что она предпринимает усилия с целью добиться более пунктуального соблюдения сроков представления ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration stated that it was working on improving the response time.

Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized.

Вместе с этим следует использовать действенные стимулы к обеспечению соблюдения норм и следованию надлежащей практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, incentives for compliance and good practice should be meaningful.

Механизмы мониторинга соблюдения режима Договора должны быть полностью прозрачными и не использовать двойные стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrangements to monitor the Treaty regime must be characterized by complete transparency and be devoid of double standards.

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease.

Однако существует риск того, что попытки упростить проект или найти пути экономии бюджетных средств могут негативно сказаться на соблюдении этих руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines.

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

В Испании слабо соблюдение некоторых требований Католической церкви, например запрещение средств контрацепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain's adherence to some Catholic dictates, such as its objection to contraception use, is low.

С другой стороны, глубокое и морально оправданное чувство ненависти и общее беспокойство (которое хорошо ощущается за пределами Америки) делает невозможным с политической точки зрения не ответить на это военными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the deep and morally justified indignation and shared anxiety (felt well beyond America) made it politically impossible to not respond militarily.

С одной стороны, оно формально связано с демократическим Западом, соблюдением прав человека и неукоснительным соблюдением закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand it is formally committed to ties with the democratic West, observance of human rights and the rule of law.

Но, вы месье Нортон.... - злощастное обстоятельство, общее для всех этих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, Monsieur Norton... are the one factor malevolent common to all.

Убежденную в выполнении своего долга, ее уже не могли беспокоить ни суд, ни общее осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of her belief that she was paying that debt, the ordeal of trial and condemnation could not touch her.

Все у них было общее, даже отчасти Мюдикетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had everything in common, even Musichetta, to some extent.

Тем не менее Филмор считал себя связанным присягой в качестве президента и сделкой, заключенной в компромиссе, чтобы обеспечить соблюдение закона о беглых рабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Fillmore believed himself bound by his oath as president and by the bargain made in the Compromise to enforce the Fugitive Slave Act.

Агентству также поручено следить за соблюдением различных законов и положений, касающихся осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency is also charged with enforcing a variety of whistleblower statutes and regulations.

В настоящее время существует 164 оригинальных девушек в дополнение к 72 модернизированным вариантам, в результате чего общее число девушек флота достигло 236.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently there are 164 original girls in addition to 72 upgraded variants, bringing the total number of fleet girls to 236.

И наоборот, Чикаго обошелся без стойки, когда вышел из 61-го. Следующие игры имеют общее оборудование, такое как столы и шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Chicago dispensed with a rack when it emerged from 61. The following games share common equipment such as tables and balls.

В то время как вопросы безопасности и соблюдения требований должны решаться в рамках контракта между клиентом и поставщиками, случаи мошенничества были зарегистрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While security and compliance issues are supposed to be addressed through the contract between the client and the suppliers, fraud cases have been reported.

Они утверждают строгое соблюдение еврейского закона, центральное место изучения Торы и важность позитивного взаимодействия с современной культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They affirm a strict obedience to Jewish Law, the centrality of Torah study, and the importance of positive engagement with modern culture.

Теория, лежащая в основе правил 85-го процентиля, заключается в том, что в качестве политики большинство граждан должны считаться разумными и благоразумными, а ограничения должны быть практичными для обеспечения их соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory behind the 85th percentile rules is that, as a policy, most citizens should be deemed reasonable and prudent, and limits must be practical to enforce.

Услуга учитывает не только общую массу, подлежащую транспортировке, и общее расстояние, но также массу на одну перевозку и время доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service not only takes into account the total mass to be transported and the total distance, but also the mass per single transport and the delivery time.

Блоки могут быть наложены в качестве технической меры для обеспечения соблюдения запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks may be imposed as a technical measure to enforce a ban.

Я расцениваю это как одобрение со стороны высшего должностного лица руководящего органа за строгое соблюдение этого руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take that as an endorsement from the top official of the governing body for the strong enforcement of this guideline.

В мае 2017 года American объявила, что будет добавлять больше мест в некоторые из своих реактивных лайнеров Boeing 737 MAX и сокращать общее пространство для ног в базовом эконом-классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, American announced it would be adding more seats to some of its Boeing 737 MAX jetliners and reducing overall legroom in the basic economy class.

В хоккее чиновник-это человек, который несет определенную ответственность за соблюдение правил и поддержание порядка в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ice hockey, an official is a person who has some responsibility in enforcing the rules and maintaining the order of the game.

Соблюдение членами основных конвенций является обязательным, даже если страна не ратифицировала данную Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member compliance with the core Conventions is obligatory, even if the country has not ratified the Convention in question.

Кроме того, правовая система не обеспечивает защиту гражданских прав и зачастую не обеспечивает должного соблюдения процессуальных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the legal system lacks protections for civil rights, and often fails to uphold due process.

Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit.

Плановая плановая операция проводится с целью облегчения симптомов, соблюдения предпочтений пациента и предотвращения будущих осложнений, которые могут потребовать срочной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elective surgery is planned in order to help relieve symptoms, respect the person's preference, and prevent future complications that may require emergency surgery.

При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa.

Она продолжает откладывать новое яйцо каждые три дня, пока общее число не достигнет десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues laying a new egg every three days until the total reaches ten.

Суд осуществляет надзор за соблюдением Европейской конвенции о правах человека и, таким образом, выполняет функции высшего Европейского суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court supervises compliance with the European Convention on Human Rights and thus functions as the highest European court.

В противном случае общее решение имеет k свободных параметров, где k-разность между числом переменных и рангом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the general solution has k free parameters where k is the difference between the number of variables and the rank.

В период между заседаниями исполнительного комитета Комитет по вопросам управления отвечает за общее руководство деятельностью МИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Management Committee is responsible for the general management of the IIR in between Executive Committee meetings.

Функция расстояния, связанная с нормой, порождает общее расстояние изменения между двумя мерами μ и ν.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance function associated to the norm gives rise to the total variation distance between two measures μ and ν.

Маневр рукоятки увеличивает постнагрузку, сжимая артериолы и увеличивая общее периферическое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans and rodents, deficiencies in the gene products necessary for HRR during meiosis cause infertility.

Соблюдение надлежащих правил хранения NaOH и поддержание безопасности работников / окружающей среды всегда рекомендуется, учитывая опасность ожога химического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following proper NaOH storage guidelines and maintaining worker/environment safety is always recommended given the chemical's burn hazard.

Конечно, график также говорит, что формат цитаты должен быть соблюден как оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear from the report whether the instrument was under hand or was a deed.

Церковные провинции США, которые сохраняют соблюдение четверга в 2009 году, - это Бостон, Хартфорд, Нью-Йорк, Ньюарк, Омаха и Филадельфия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. ecclesiastical provinces which retain Thursday observance in 2009 are Boston, Hartford, New York, Newark, Omaha, and Philadelphia.

Общее число временно лишенных свободы членов ИРА должно быть выше, как только будут включены данные за период с 1988 года и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of Provisional IRA members imprisoned must be higher, once the figures from 1988 onwards are included.

В литературе существует общее мнение, что чернокожие чаще совершают насильственные преступления, чем белые в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is general agreement in the literature that blacks are more likely to commit violent crimes than are whites in the United States.

Кобра-это общее название различных elapid змеи, большинство из которых принадлежат к роду Наджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobra is the common name of various elapid snakes, most of which belong to the genus Naja.

Все слова из списка Карлин вошли в общее употребление во многих сериалах и фильмах, сделанных для кабельного телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the words on Carlin's list have come into common usage in many made-for-cable series and film productions.

В самом буквальном смысле, трахаться-значит заниматься сексом, но это также используется как более общее ругательство или интенсификатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most literally, to fuck is to have sex, but it is also used as a more general expletive or intensifier.

Цель этой книги, по-видимому, состоит в попытке компенсировать строгость пуритан в отношении соблюдения субботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's aim appears to be an attempt to offset the strictness of the Puritans regarding the keeping of the Sabbath.

Часто это делается для того, чтобы направить клиентов к определенному бренду, а не к конкурирующим или родовым брендам, запутывая общее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often this is done to steer customers towards a specific brand, and away from competing or generic brands, by obfuscating the common name.

Война оставила Вьетнам опустошенным, а общее число погибших составило от 966 000 до 3,8 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war left Vietnam devastated, with the total death toll standing at between 966,000 and 3.8 million.

Общее число мужчин составляло, по оценкам, от 36 до 50 человек, а также многочисленные женщины и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of men numbered from an estimated 36 to 50, in addition to numerous women and children.

В массе нет никакого реального основания для того, чтобы произошло нечто общее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no real basis among the mass for the common thing to happen.

Например, судьи будут обеспечивать соблюдение племенных обычаев, касающихся брака и развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, judges will enforce tribal customs pertaining to marriage and divorce.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общее соблюдение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общее соблюдение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общее, соблюдение . Также, к фразе «общее соблюдение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information