Общеобразовательные школы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общеобразовательная школа - comprehensive school
общеобразовательной - comprehensive
общеобразовательные - comprehensive
в общеобразовательном - in mainstream education
общеобразовательные школы - general education schools
общеобразовательные учреждения - general educational institutions
общеобразовательные предметы - general education subjects
система оценки успеваемости по общеобразовательной подготовке - educational excellence system
план дополнительной общеобразовательной и специальной подготовки - further education and training scheme
учебное командование общеобразовательной подготовки - educational command
13 лет школы - 13 years of school
дневные школы - day schools
исключение учеников из школы - an exclusion of pupils from school
выигрышные школы - winning schools
цели школы - school purposes
школы и университеты - schools and universities
школы в области - schools in the area
такие как школы - such as schools
школы содержащиеся на средства частной благотворительности - voluntary schools
многие школы - many schools
Синонимы к школы: школа, училище, выучка, обучение, учение, учеба, занятия, пенал, гимназия, здание школы
Школы есть во всех поселениях, и я никогда не слыхал, чтобы они отказались принимать учеников; поэтому, полагаю, их можно назвать общеобразовательными. |
There are schools in all warrens and I never heard of them turning away pupils, so I guess they are 'public.' |
Логотип школы-Феникс, представляющий школу Мидоухед, поднимающуюся из пепла Джорданторпской общеобразовательной школы и школы Роулинсона. |
The School's logo is a phoenix, representing Meadowhead School rising from the ashes of Jordanthorpe Comprehensive School and Rowlinson School. |
I study in the 9th form of the state secondary school. |
|
При лейбористских правительствах 1960-х и 1970-х годов большинство средних современных и гимназических школ были объединены в общеобразовательные школы. |
Under the Labour governments of the 1960s and 1970s most secondary modern and grammar schools were combined to become comprehensive schools. |
Народные школы Дании - это общеобразовательные школы, которые включают весь период обязательного обучения, т. е. получение начального образования и среднего образования первой степени. |
The Danish Folkeskole is a comprehensive school which includes the entire period of compulsory schooling, i.e. both primary and lower secondary education. |
I’m a pupil of a state secondary school. |
|
I study in the ninth grade of a secondary school. |
|
Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты. |
Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed. |
Зачисление учащихся в общеобразовательные школы не является достаточной мерой; необходимо оказывать достаточную поддержку, а также обеспечивать эффективность участия в процессе обучении. |
Placing students in mainstream schools is not enough; adequate support is needed and effective participation too. |
В 1972 году эти две школы объединились, образовав новую смешанную общеобразовательную школу-школу Чейни. |
In 1972 the two schools merged to form the new mixed comprehensive school, Cheney School. |
Более 90% детей посещают государственные общеобразовательные школы. |
Over 90% of children attend state public schools. |
В 2018 году 16% учащихся, окончивших 9-й класс общеобразовательной школы, не имели права участвовать в национальных программах. |
In 2018, 16% of students finishing year 9 of comprehensive school were not eligible for national programmes. |
Общеобразовательные средние школы с преподаванием на венгерском языке. |
Hungarian language secondary comprehensive school. |
Он посещал Crookhorn общеобразовательной школы в период между 1971 и 1976 годах. |
He attended Crookhorn Comprehensive School between 1971 and 1976. |
Он дополняет также учебник, используемый на начальной ступени общеобразовательной школы. |
It also supplements the textbook used at the lower level of comprehensive school. |
В конце 1980-х годов более 70% учащихся старших классов средней школы были зачислены на общеобразовательную программу. |
More than 70% of upper-secondary school students were enrolled in the general academic program in the late 1980s. |
Государственные школы далее классифицируются как общеобразовательные и выборочные школы. |
Government schools are further classified as comprehensive and selective schools. |
В начале 1970-х годов американские государственные школы еще не включали учащихся с ограниченными возможностями в общеобразовательные классы. |
In the early 1970s, American public schools were not yet mainstreaming students with disabilities into general education classes. |
От маленькой школы, скажем, из семи классов в Ирландии, до этой очень большой общеобразовательной школы, в которой учатся более 2000 детей. |
From a little school of, say, seven classrooms in Ireland, to this very large comprehensive school, with over 2,000 children. |
Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом. |
Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser. |
Она была основана на деятельности детской газеты юниорский Вестник, выпускаемой учениками общеобразовательной школы. |
It was based on the activities of a children's newspaper, the Junior Gazette, produced by pupils from a comprehensive school. |
Школа мидоухед была создана, когда две школы Джорданторпской общеобразовательной школы и школы Роулинсона объединились в 1987 году. |
Meadowhead School was created when the two schools of Jordanthorpe Comprehensive School and Rowlinson School merged in 1987. |
После внесения поправки в Закон об общеобразовательных школах 1991 года школы, расположенные в районах проживания саами, получили возможность вести обучение на языке саами. |
After an amendment in 1991 to the Comprehensive School Act, schools in the Saami domicile area have been able to use Saami as a language of instruction. |
Is it okay if I stay after school a little bit? |
|
Док, с тех пор как я был отчислен из школы, у меня впервые появился шанс держать ручку в руках и писать. |
Doc, since I dropped out of school, this is the first time I'm having a chance to hold a pen to write. |
Returning home after classes I usually do the shopping. |
|
Проведи опрос среди своих друзей, кого из них подвозят до школы? |
Do a survey to see if your friends' parents drive them to school! |
I got suspended for that, and then I got expelled for fighting. |
|
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
В общеобразовательных школах Республики работают свыше 435000 учителей, из которых 73% имеют высшее образование. |
The general education schools of Uzbekistan employ more than 435,000 teachers, 73 per cent of whom have higher education. |
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда. |
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law. |
That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal. |
|
He and Paddy got kicked out of grammar school together. |
|
Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя. |
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. |
Потом без излишнего шума выкупила закладные школы у местного банка и лишила директрису права собственности за просроченные долги. |
Kate quietly bought up the school mortgage, carried by a local bank, and foreclosed. |
И директор престижной школы Синей ленты. |
And principal of a blue ribbon school. |
Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было. |
All right, Sanders did coach at a small prep school in Milwaukee, but he never had a Jeff on any of his teams. |
Это был переломный момент для всей школы, кстати. |
Which was a transformational moment for the school, by the way. |
То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы. |
I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. |
The last bit of the journey they walked. |
|
When he was in the sixth grade of primary school, I was laid off. |
|
С учетом этого, первое, что тебе стоит сделать, это пойти учиться на общеобразовательные курсы... |
With that said, then, the first thing is to get you enrolled in a G.E.D. program... |
I've got yoga after school. |
|
Someone followed her from the bank to the reunion. |
|
Поэтому я позвонила миссис Макнайт Из альтернативной школы Тет-а-тет. |
So i called Mrs. McKnight from Higher Education Alternative Each One Teach One. |
I'm the superintendent of his school, and I need to see Kyle. |
|
Вальдорфские школы традиционно используют смешанный подход. |
Waldorf schools traditionally employ a mixed approach. |
Выдающиеся врачи, такие как Теодор Бильрот, Клеменс фон Пирке и Антон фон Айзельсберг, опирались на достижения Венской Медицинской школы XIX века. |
Eminent physicians like Theodore Billroth, Clemens von Pirquet, and Anton von Eiselsberg have built upon the achievements of the 19th-century Vienna School of Medicine. |
Мошенник может совершать звонки через интернет-шлюз ТСОП, чтобы выдать себя за банки, полицию, школы или другие доверенные лица. |
A fraudster can make calls through an Internet-PSTN gateway to impersonate banks, police, schools or other trusted entities. |
Она продолжила обучение в средней школе Ренессанса для музыкального театра и технологии, профессиональной средней школе в кампусе средней школы Герберта Х. Лемана. |
She went on to attend Renaissance High School for Musical Theater & Technology, a vocational high school on the Herbert H. Lehman High School campus. |
Список новых людей Школы включает известных студентов, выпускников, преподавателей, администраторов и попечителей новой школы. |
The list of New School people includes notable students, alumni, faculty, administrators and trustees of the New School. |
Он стал вторым игроком в истории школы, который записал не менее 25 очков, 15 подборов и 5 блоков в игре. |
He became the second player in school history to record at least 25 points, 15 rebounds, and 5 blocks in a game. |
На следующее утро Оскар получает телефонный звонок от друга Конни, Мартина, который заманивает Оскара, чтобы возобновить после школы фитнес-программу в местном бассейне. |
The next morning, Oskar receives a phone call from Conny's friend, Martin, who lures Oskar out to resume the after-school fitness program at the local swimming pool. |
Даже сегодня японские средние школы и некоторые младшие школы преподают канбун как часть учебной программы. |
Even today Japanese high schools and some junior high schools teach kanbun as part of the curriculum. |
В 1954 году Верховный суд США постановил в деле Браун против Совета по образованию, что государственные школы должны быть десегрегированы, но Алабама не спешила подчиняться. |
In 1954, the US Supreme Court ruled in Brown v. Board of Education that public schools had to be desegregated, but Alabama was slow to comply. |
Она также была названа 2000 Нейсмит и парад журнала Национальной средней школы Игрок года, и 1999 и 2000 Мисс баскетболистка штата Игрок года. |
She was also named the 2000 Naismith and Parade Magazine National High School Player of the Year, and the 1999 and 2000 Ms. Basketball State Player of the Year. |
После окончания юридической школы Харрис работал клерком в окружном суде Соединенных Штатов Америки Джеймса Уэра в Северном округе Калифорнии. |
Following law school, Harris served as a law clerk for United States District Court Judge James Ware in the Northern District of California. |
Школы четвертого пути существуют для нужд работы, которая проводится в связи с предлагаемым предприятием. |
Schools of the fourth way exist for the needs of the work which is being carried out in connection with the proposed undertaking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общеобразовательные школы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общеобразовательные школы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общеобразовательные, школы . Также, к фразе «общеобразовательные школы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.