Общество знаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общество знаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knowledge society
Translate
общество знаний -

- общество [имя существительное]

имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence

сокращение: assn, Soc.

словосочетание: outer world

- знаний

knowledge



Общество было основано в 1914 году с целью изучения истории и цивилизации Палестины и распространения ее знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society was founded in 1914 with the object of studying the History and Civilization of Palestine and of disseminating its knowledge.

Общество издало американскую библиотеку полезных знаний-серию научных трудов британских и американских авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society published the American Library of Useful Knowledge, a series of scholarly works by British and American authors.

Твоя семья, культура, общество научили тебя упорному труду, и это даст тебе силы в мире знаний, ты можешь вернуться и научить других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family, your culture, your community have taught you a hard-work ethic and you will use it to empower yourself in the academic world so you can come back and empower your community.

Историки Питер гей и Майкл Мейсон отмечают, что современное общество часто путает Викторианский этикет из-за недостатка знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians Peter Gay and Michael Mason both point out that modern society often confuses Victorian etiquette for a lack of knowledge.

Когда общество полно знаний и существуют различные области знаний, у людей появляется больше стимулов инвестировать в образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a society is full of knowledge and there are various fields of expertise, individuals have more incentive to invest in education.

Точнее, это одна из причин, зачем Уиллиджер нанял вас, из-за ваших знаний об их культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that's one of the reasons Williger hired you, your familiarity with local cultures.

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

Вокруг нас мир знаний и разнообразного опыта, вещей, которым тебя в школе не научат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole world of knowledge and experience out there, things that you don't learn at school.

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Координация и надзор за распространением теоретических и практических знаний в области культуры и искусства в школах находится в ведении министерства образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coordinating and supervising the theoretical and practical knowledge of culture and the arts in schools is the responsibility of the Department of Education.

Совершенствованию знаний и распространению культур европейских народов с самого начала процесса европейского объединения придавалось важнейшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving knowledge and the disseminating the culture of European peoples was emphasized from the very beginning of European unification.

Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished.

Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

У нас мало знаний об их природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not yet have full knowledge of their nature.

Я смотрю, высшее общество зовёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see, high society is calling.

А затем, Эй Джей, как только получим твою выписку об успеваемости, мы сможем увидеть твой уровень знаний, и пристроим тебя в летнюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, A.J., once we get your transcripts, we can see what credits you still need, and then we can get you enrolled in summer school.

Тут не надо иметь специальных знаний в области экономики, чтобы догадаться куда поползут наши акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you need an endowed chair in economics to guess in which direction the stock price is gonna go.

Но чего у них не было, это картины того, каким будет это общество, не было видения будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what they did not have was a picture of what that society would be like, a vision of the future.

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

Японские группы, такие как общество Черного Дракона, оказали большое влияние на Сунь Ятсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese groups like the Black Dragon Society had a large impact on Sun Yat-sen.

В естественных науках мы иногда имеем расширение знаний, но ядро информации, на котором что-то построено, совершенно проверяемо и достоверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hard sciences, we sometimes have an expansion of knowledge, but the kernel of information that something is built on is perfectly verifiable and valid.

Общество развития и перемен было создано в сентябре 2011 года и проводит кампании за равные права человека для шиитов в восточной провинции Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society for Development and Change was created in September 2011 and campaigns for equal human rights for Shia in Eastern Province, Saudi Arabia.

Редакторы, которые имеют некоторый уровень знаний по предмету или, по крайней мере, имеют корни soom, связанные с предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors who have some level of knowledge on the subject matter or atleast have soom roots tied to the subject matter.

Это продемонстрировало, что традиционное китайское феодальное общество также нуждается в модернизации, если технологические и коммерческие достижения будут успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrated that traditional Chinese feudal society also needed to be modernized if the technological and commercial advancements were to succeed.

Латиноамериканское общество Америки занимается изучением искусства и культуры Испании, Португалии и Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hispanic Society of America is dedicated to the study of the arts and cultures of Spain, Portugal, and Latin America.

Это не объект, который может быть собран, как в моделях приобретения знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not an entity which can be collected as in knowledge acquisition models.

Как уже упоминалось, религия доминировала над большей частью знаний и учений, которыми были одарены ученики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is previously mentioned, religion dominated much of the knowledge and teachings that were endowed upon students.

То, что мы называем цивилизациейнакопление знаний, дошедших до нас от наших предков,—является плодом тысячелетней человеческой мысли и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we call civilisation—the accumulation of knowledge which has come down to us from our forefathers—is the fruit of thousands of years of human thought and toil.

Хирано получил много знаний по плаванию, отслеживая и расшифровывая японских олимпийцев и рекордсменов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirano got much swimming knowledge, monitoring and deciphering the Japanese Olympians and world record holders.

В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970.

Это включает в себя статью, описывающую Neve DSP-1, которую я собрал из личных знаний, документации и интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes an article describing the Neve DSP-1, which I have compiled from personal knowledge, documentation and interviews.

С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military.

Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it.

Верхушка среднего класса часто является доминирующей группой, формирующей общество и выводящей социальные движения на передний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper middle class is often the dominant group to shape society and bring social movements to the forefront.

Другой общей целью является моделирование конкретных типов пользователей, включая моделирование их навыков и декларативных знаний, для использования в автоматических программных тестах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common purpose is modeling specific kinds of users, including modeling of their skills and declarative knowledge, for use in automatic software-tests.

Первым из них было хирургическое общество Уобаша, образованное в 1881 году и организованное главным хирургом железной дороги Уобаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these was the Surgical Society of the Wabash, formed in 1881 and organised by the chief surgeon of the Wabash Railroad.

Каждый год люди жертвуют ровно столько, чтобы сумма всех человеческих знаний была доступна каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, just enough people donate to keep the sum of all human knowledge available for everyone.

Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant.

Она может быть использована для улучшения жизни людей в краткосрочной перспективе, с тем чтобы общество могло повысить свой уровень жизни до такой степени, что продовольственная помощь больше не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to improve peoples' lives in the short term, so that a society can increase its standard of living to the point that food aid is no longer required.

В результате Воннегут специализировался на биохимии, но у него было мало знаний в этой области, и он был равнодушен к своим исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Vonnegut majored in biochemistry, but he had little proficiency in the area and was indifferent towards his studies.

В период с 2006 по 2008 год археологическое общество Бата и камертона предприняло несколько поездок в Фоулу для изучения доисторических стоячих камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2006 and 2008, the Bath & Camerton Archeological Society took several trips to Foula to study prehistoric standing stones.

Общество Cum Laude имеет 382 отделения в восьми географических округах по всей территории Соединенных Штатов и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cum Laude Society has 382 chapters in eight geographic districts across the United States and abroad.

Старые методы построения знаний часто основывались не на фактах, а на широких, плохо доказанных выводах и метафизических догадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old knowledge-building methods were often not based in facts, but on broad, ill-proven deductions and metaphysical conjecture.

Короче говоря, англосаксонское общество в 600 году выглядело совсем иначе, чем сто лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglo-Saxon society, in short, looked very different in 600 than it did a hundred years earlier.

Из-за отсутствия знаний у большинства клиентов дилеры могут продавать дополнения по гораздо более высоким ценам, чем на вторичном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the lack of knowledge for most customers, dealers can sell add-ons at much higher prices than the aftermarket.

Шведское общество сильно изменилось с 2000-2017 годов из-за попыток заменить все наличные деньги цифровыми методами оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish society changed profoundly from 2000-2017 due to attempts to replace all cash with digital payment methods.

В 1920 году еврейское общество помощи иммигрантам приобрело это здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1920, the Hebrew Immigrant Aid Society purchased the building.

Вы можете кормиться на этом банкете знаний, в то время как остальной мир заперт снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to feed at this banquet of knowledge while the rest of the world is locked out.

Единственная биографическая информация, известная о нем, содержится в его книге знаний о хитроумных механических устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only biographical information known about him is contained in his Book of Knowledge of Ingenious Mechanical Devices.

Если бы я знал об этом больше, я бы исправил это, но, к сожалению, это находится вне моей нынешней сферы знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I knew more about it I would amend this, but unfortunately it's outside my current sphere of knowledge.

Все эти факторы играют вместе для достижения цели успешного создания знаний и обмена ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these factors play together to accomplish the goal of succesful knowledge creation and knowledge sharing.

По мере того как человек стареет, регулирование личных эмоций становится более приоритетным, в то время как приобретение знаний становится менее мощным мотивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a person ages, regulating personal emotion becomes a higher priority, whereas knowledge acquisition becomes less of a powerful motive.

Однако после этого понятие о радиоволнах, переносимых трубкой или каналом, исчезло из инженерных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after this, the concept of radio waves being carried by a tube or duct passed out of engineering knowledge.

Действительно ли это резервуар знаний или инструмент социальной обусловленности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this really a reservoir of knowledge or a tool of social conditioning?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общество знаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общество знаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общество, знаний . Также, к фразе «общество знаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information