Объединить свои собственные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теории великого объединения - grand unified theory
администратор объединенной программы развития страны - administrator of the united nations development programme
в истории объединенной - in the history of the united
роль в объединении - role in bringing together
объединение заявок - coding a requisition
объединение вместе - pooling together
на объединенной системе наций - on the united nations system
объединённая система снабжения - integrated logistics system
тип объединения - type of association
партии и объединения - parties and associations
Синонимы к объединить: слить, свести, соединить, связать, сплотить, спаять, сковать, сцементировать
сообщить свои соображения по поводу чего-л. - give reasons for smth.
свои люди - our people
настраивать свои страницы - customize your pages
должны активизировать свои усилия - must intensify its efforts
забрать свои деньги - take their money
изменить свои пятна - change its spots
изменить свои убеждения - change your beliefs
выполнять свои обязательства по оплате - fulfill its payment obligations
выполнять свои финансовые обязательства - meet their financial obligations
упаковать свои вещи - pack up your things
Синонимы к свои: домашние, близкие
приток собственного капитала - equity capital inflow
собственное портальное представление - custom portal view
не видеть дальше собственного носа - not see beyond their own noses
ощущение собственной значимости - a sense of self-worth
единственный законный и подлинный собственник - sole legal and beneficial owner
в наличии для продажи собственного капитала - available for sale equity
единоличный собственник - individual proprietor
собственное бытие - own being
против своего собственного народа - against its own people
собственная эквивалентность - proper equivalence
Синонимы к собственные: доморощенный, доморощенные, местный, домашних, доморощенных, доморощенного, местные
Чжан основала свою собственную некоммерческую организацию права женщин в Китае, когда она объединила усилия с чаи для разработки программ по предотвращению принудительных абортов в Китае. |
Zhang had established her own nonprofit, Women’s Rights in China, when she joined forces with Chai to develop programs to prevent forced abortions in China. |
Вместо этого он взял покоренное племя под свою защиту и объединил его членов в свое собственное племя. |
Instead, he took the conquered tribe under his protection and integrated its members into his own tribe. |
Действие дорожного движения заставило бы разбитый камень объединиться со своими собственными углами, сливаясь в ровную, твердую поверхность, которая выдержала бы погоду или движение. |
The action of the road traffic would cause the broken stone to combine with its own angles, merging into a level, solid surface that would withstand weather or traffic. |
Если бы заявка была успешной, радиостанция объединила бы работу Лондонского радио новостей со своей собственной, чтобы сэкономить деньги. |
If the bid had succeeded, the station would have combined London News Radio's operations with its own to save money. |
Она объединила его со своей собственной феминистской традицией, сформировав уникальную для Эллиса и Карпентера точку зрения на эти понятия сексуальности. |
She combined it with her own feminist tradition forming a perspective unique from Ellis and Carpenter, on these concepts of sexuality. |
В 2016 году он объединился с Джонни Ноксвиллом и снялся в собственной постановке Skiptrace . |
In 2016 he teamed up with Johnny Knoxville and starred in his own production Skiptrace . |
Чтобы маятник качнулся в обратном направлении, политическим силам левого крыла и центристам необходимо будет предложить свою собственную программу, способную объединить граждан, однако пока им не удается этого сделать. |
To swing the pendulum back, the leftist and centrist political forces would need to put forward a unifying agenda of their own, and so far, it has eluded them. |
Энн, которая владеет конкурирующей упаковочной компанией, планировала объединить эти две компании в свою собственность. |
Ann, who owns a rival packing company, had plans to merge the two companies under her ownership. |
Затем август признал Архелая неспособным править, отстранил его от власти и объединил провинции Самария, собственно Иудея и Идумея в иудейскую провинцию. |
Augustus then judged Archelaus incompetent to rule, removed him from power, and combined the provinces of Samaria, Judea proper, and Idumea into Iudaea province. |
После исследований, проведенных тогдашним президентом Орвиллом Гейтером и его женой Маргарет, обе организации объединились, и в 1988 году собственность была передана в дом Одиссея. |
After research by then-president Orville Gaither and his wife Margaret, the two organizations came together, and in 1988 the property was conveyed to Odyssey House. |
Вонг признается, что он не овладел последним стилем, поэтому нищий так говорит ему, чтобы объединить семь стилей и создать свою собственную версию последнего стиля. |
Wong confesses that he did not master the last style so Beggar So tells him to combine the seven styles and create his own version of the last style. |
Его выдающиеся достижения в сочетании с его собственным невыразимым чувством судьбы и лестью его товарищей, возможно, объединились, чтобы произвести этот эффект. |
His extraordinary achievements, coupled with his own ineffable sense of destiny and the flattery of his companions, may have combined to produce this effect. |
Кинг объединил эти детали в свою собственную историю, включая ссылки на самую одинокую дорогу в Америке, которая стала Романом отчаяние. |
King merged these details into his own story, including references to The Loneliest Road in America, which became the novel Desperation. |
Его первоначальный вклад состоял в том, чтобы объединить их в целостную систему и ввести набор собственных концепций. |
His original contribution was merging them into a complete system and introducing a set of own concepts. |
Поскольку цирк Бейли превосходил его собственный, Барнум стремился объединить цирки. |
As Bailey's circus was outperforming his, Barnum sought to merge the circuses. |
Когда мы объединили марку ботинка, размер, изображение со спутника консульства после, видео террористов и наши собственные файлы из бригады Аль Тунис... |
When we combine the boot brand, the foot size, the satellite images of the consulate aftermath, the terrorist videos and our own files from the Al Tunis Brigade... |
Профсоюзы, ассоциации рабочих, а также все оппозиционные политические партии и даже многие из собственных членов парламента Берлускони объединились против того, что они считают помрачением ума. |
The trade unions, employers' associations, all opposition political parties, and even many of Berlusconi's own MPs have united against what they consider to be an aberration. |
Будучи президентом, Джонсон попытался создать свою собственную партию южан и консервативных северян, но ему не удалось объединить своих сторонников в новую партию. |
As president, Johnson attempted to build his own party of Southerners and conservative Northerners, but he was unable to unite his supporters into a new party. |
Обама - с его собственными ухаживаниями, попытками объединить две партии и очаровать республиканцев - толкает его все дальше. |
With Obama’s own coddling, bipartisan embracing, and charming of the Republicans, pushing it merrily along. |
Она была призвана объединить и закрепить завоевания римского народа, будь то в пределах или за пределами собственно Италии. |
It was designed to unite and consolidate the conquests of the Roman people, whether within or without the limits of Italy proper. |
Поскольку шего уже стала злым миньоном по своей собственной воле, она вместо этого временно превратилась в добро и объединилась с Ким, чтобы победить злодейку. |
Because Shego has already become an evil minion of her own volition, she is instead temporarily turned good, and teams up with Kim to defeat the villainess. |
Кроме того, корейские ремесленники объединили различные стили из разных регионов со своими собственными вкусами, чтобы сформировать родную художественную традицию. |
Additionally, Korean artisans fused together different styles from different regions with their own tastes to form a native art tradition. |
Что ж, тогда мы объединим всех наказанных детей в городе, и создадим нашу собственную организацию... организацию содействия спасению Теренса и Филлипа! |
Well, then, we'll round up all the grounded kids in town and start our own organization. An organization to help save Terrance and Phillip. |
Ты держись позади меня, возьмёшь часть моей скорости, объедини её с твоей собственной, и этого будет достаточно, чтобы забросить эту штуку подальше в Спидфорс. |
You trail behind me, siphon off some of my speed, combine it with your own, and when you have enough, throw that thing deep into the Speed Force. |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии. |
No one had said that they kept vigil for Althea's return. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
Непонятно, как подобные заявления могут способствовать усилиям спонсоров СНС объединить сирийскую оппозицию под его «крышей». |
It is unclear how such claims would help SNC sponsors to unite the Syrian opposition under its umbrella. |
And especially the headpiece- it brought the whole entire look together. |
|
Собственно, это меня и привело сюда. |
Actually, that's why I'm here. |
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству. |
To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind. |
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Okay, I consolidated all of your data into one database. |
|
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
Толстяки - те знают, зачем... но скажите мне, для чего, собственно, существует наш брат? |
The big bugs, they know of course-but tell me, mister, the likes of us what do we have to live for, I want to know? |
Или вы воображаете, что мы тут для собственного удовольствия? |
Do you think we're digging for fun? |
Я ненавижу себя за то, что предлагаю это, но возможно пришло время Ходженсу и Чуваку объединиться. |
I hate to be the one to suggest this, but this might be... the perfect time for Hodgins and the Science Dude to join forces. |
Собственно, такую надпись его вдова и поместит на его надгробье. |
They will, indeed, be set upon his tombstone by his widow. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике. |
I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition. |
Теперь представители этой компании предложили Дрейку объединиться и сообща просить муниципалитет о разрешении на прокладку линии. |
They went to Drake and offered to unite their line with his, and asked for a franchise from the city. |
Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка. |
The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own. |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
С его помощью они объединили кланы и побеждали своих противников. |
They used the saber to unify the people and strike down those who would oppose them. |
Если Рим объединится с династией Сфорца. |
So if Rome is united with the Sforza dynasty. |
Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой. |
In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation. |
It's the perfect time to start blazing my own trail. |
|
Шопп объединил их, чтобы опубликовать продолжение Le Salut de l'Empire в 2008 году. |
Schopp combined them to publish the sequel Le Salut de l'Empire in 2008. |
В этой учетной записи также нет адреса электронной почты, поэтому я не могу объединить его с моей глобальной учетной записью. |
There is also no e-mail address registered on that account, so I can't merge it with my global account. |
В 1801 году Ирландия объединилась с Великобританией и образовала Соединенное Королевство. |
In 1801, Ireland united with Great Britain to form the United Kingdom. |
Этнические группы были собственниками своих районов, которые их молодые люди часто патрулировали против чужаков. |
Ethnic groups were possessive of their neighborhoods, which their young men often patrolled against outsiders. |
Его первый сольный концерт, объединивший произведения Гайдна и Прокофьева, был встречен британскими критиками в штыки. |
His first recital, pairing works of Haydn and Prokofiev, was received with hostility by British critics. |
Первоначально они имели очень мало успеха, прежде чем их моральный дух был восстановлен, когда они объединились с Зиком Йигером. |
They initially had very little success before they morale was renewed when they allied themselves with Zeke Yeager. |
Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли. |
The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie. |
В IX веке восточные славяне объединились в государство с центром в Киеве. |
In the 9th century the eastern Slavs united into a state with Kiev as its centre. |
Я предлагаю объединить здесь женщин, девочек и информационные технологии, а также женщин в информационную эпоху. |
I propose that Women, girls and information technology and Women in the Information Age should be merged here. |
Однако второй тур в 1977 году, который уже давно был отменен, объединил 萧 и 肖 в 肖. |
However the second-round in 1977, which has long been abolished, merged 萧 and 肖 into 肖. |
Моя собственная бабушка часто рассказывала мне о ритуалах для духов, о которых я читал подобные рассказы в текстах по кельтской языческой традиции. |
My own grandmother's used to tell me about rituals to spirits of which i have read similar accounts in texts on celtic pagan tradition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объединить свои собственные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объединить свои собственные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объединить, свои, собственные . Также, к фразе «объединить свои собственные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.