Объединённая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Объединенная область грудного и поясничного позвонков известна как грудопоясничный отдел, или область. |
The combined region of the thoracic and lumbar vertebrae is known as the thoracolumbar division, or region. |
Объединенная церковь и дом священника занесены в список национального наследия Англии как обозначенное здание класса II*. |
The combined church and minister's house is recorded in the National Heritage List for England as a designated Grade II* listed building. |
Два крупных работодателя, Гиннесс и Дублинская Объединенная Трамвайная компания, были главными целями организационных амбиций Ларкина. |
Two major employers, Guinness and the Dublin United Tramway Company, were the main targets of Larkin's organising ambitions. |
В 1959 году, когда была образована Объединенная Арабская Республика, Габбани был назначен заместителем секретаря ОАР по делам ее посольств в Китае. |
In 1959, when the United Arab Republic was formed, Qabbani was appointed Vice-Secretary of the UAR for its embassies in China. |
Его первым заданием была первая объединенная Методистская церковь в Оклахома-Сити, штат Оклахома. |
His first assignment was First United Methodist Church in Oklahoma City, Oklahoma. |
Ее отец был известен как человек, который дал Объединенную малайскую Национальную организацию или умно ее название-первоначально Объединенная малайская организация. |
Her father was credited as the man who gave the United Malays National Organisation or UMNO its name – initially United Malays Organisation. |
Третья организация, объединенная ложа теософов или ультра, в 1909 году отделилась от последней организации. |
A third organization, the United Lodge of Theosophists or ULT, in 1909 split off from the latter organization. |
Новая объединенная организация сохранила название OSF и прекратила работу над OSF/1. |
The new combined entity retained the OSF name and stopped work on OSF/1. |
Последние 10 месяцев в районе Рампарт, где умер мой сын, работала объединенная оперативная группа из полиции и ФБР. |
For the last 10 months, there has been an LAPD/FBI joint task force in the Rampart District where my son's death occurred. |
Карнеги верил, что объединенная мощь страны будет поддерживать мир во всем мире и разоружение. |
Carnegie believed that the combined country's power would maintain world peace and disarmament. |
Объединенная Красная Армия насчитывала 29 человек и потеряла 14, убив их менее чем за год. |
The United Red Army had 29 members and lost 14 by killing them in less than a year. |
После сдачи на хранение последней ратификационной грамоты объединенная Германия стала полностью суверенной 15 марта 1991 года. |
Upon deposit of the last instrument of ratification, united Germany became fully sovereign on 15 March 1991. |
Объединенная империя была просто слишком велика, чтобы европейские соперники не могли противостоять ей. |
The combined empires were simply too big to go unchallenged by European rivals. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Объединенная великая ложа России была включена в создание 11 лож. |
The United Grand Lodge of Russia was included in the establishment of 11 lodges. |
Объединенная армия римлян и вестготов нанесла поражение гуннам в битве на Каталаунских равнинах. |
A combined army of Roman and Visigoths then defeated the Huns at the Battle of the Catalaunian Plains. |
Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями. |
The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches. |
Объединенная компания РУСАЛ - вторая по величине алюминиевая компания в мире. |
United Company RUSAL is the world's second largest aluminium company. |
Объединенная организация была переименована в маоистский коммунистический центр Индии. |
This section goes into a lot of detail about the US, much of which is uncited. |
В августе объединенная франко-американская армия двинулась на юг, чтобы совместно с де Грассом нанести поражение Корнуоллису. |
In August, the combined Franco-American army moved south to coordinate with de Grasse in defeating Cornwallis. |
Это означает, что счетные объединения, счетные пересечения и дополнения измеримых подмножеств измеримы. |
This means that countable unions, countable intersections and complements of measurable subsets are measurable. |
Могут ли это сделать демократы, либертарианцы, объединения и другие политические партии? |
Can Democrats, Libertarians, Unities, and other political parties do it, too? |
В 1960 году Верховный главнокомандующий рассказал, как федеральное правительство использовалось для объединения двух лож в Италии в один Верховный Совет. |
In 1960, the Grand Commander related how the federal government was used to help consolidate two lodges in Italy into one Supreme Council. |
Объединенный период Силла, 7 век., с. 700. |
Unified Silla period, 7th century., c. 700. |
Попадаются люди с талантом, - говорил Николай Николаевич. - Но сейчас очень в ходу разные кружки и объединения. |
You come across talented people, said Nikolai Nikolaevich. But now various circles and associations are the fashion. |
На национальной конференции АНК в декабре 1951 года он продолжал выступать против расово объединенного фронта, но был в меньшинстве. |
At the ANC national conference of December 1951, he continued arguing against a racially united front, but was outvoted. |
Делегат от штата Вермонт на международную ассамблею унитарных и свободных объединенных церквей, состоящуюся в Лондоне. |
I'm the Vermont delegate to the international General Assembly of the Unitarian and Free United Churches in London. |
That of uniting two people in the bonds of matrimony. |
|
Революционная рабочая лига активно действовала в ряде профсоюзов, в частности в Объединенном профсоюзе работников автомобильной промышленности. |
The Revolutionary Workers League was active inside a number of trade unions, particularly the United Auto Workers. |
На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии. |
On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan. |
Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск. |
Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces. |
Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо. |
Of course reunification under our own terms is desirable. |
Вместо этого они присоединились к другим организациям, включая АНК, движение За единство, Панафриканский Конгресс, Объединенный Демократический фронт и профсоюзы и гражданские союзы. |
Instead, they joined other organisations, including the ANC, the Unity Movement, the Pan Africanist Congress, the United Democratic Front and trade and civic unions. |
Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза. |
Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza. |
Строительство работных домов и объединение профсоюзов шло медленно. |
Workhouse construction and the amalgamation of unions was slow. |
Тысячу лет назад был создан всемирный корпус рейнджеров. Военное объединение, Которое провело эвакуацию Земли. |
The founding of the United Ranger Corps 1 000 years ago was a global military effort, an evacuation of Earth. |
Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы. |
The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests. |
Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы. |
Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period. |
Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию. |
An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system. |
Насколько я вижу, несмотря на объединение их интеллектуальных усилий ... |
The way I see it, despite their combined brain powers, |
Теоретическая физика исторически черпала вдохновение из философии; электромагнетизм был объединен таким образом. |
Theoretical physics has historically taken inspiration from philosophy; electromagnetism was unified this way. |
Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности . |
This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council . |
В 1958 году она объединилась с Сирией, образовав Объединенную Арабскую Республику, которая распалась в 1961 году. |
In 1958 it merged with Syria to form the United Arab Republic, which dissolved in 1961. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Объединение Севера и Юга... помогите нам. |
The unification of the North and the South... Please help us out. |
Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир. |
Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire. |
Он часто производится промышленным путем путем объединения этиленгликоля и бутиральдегида в реакторе Парр с палладием на углероде. |
It is often produced industrially by combining ethylene glycol and butyraldehyde in a Parr reactor with palladium on carbon. |
Это похоже на объединение нескольких образов в один. |
It is like combining some images into one. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
Разве она не объединена и не включена в Таранех Джаванбахт? |
Isn't it merged and included in Taraneh Javanbakht? |
Королевский флот теперь был в меньшинстве по сравнению с Объединенными союзными флотами, и угроза вторжения союзников на Британские острова делала его военное положение опасным. |
The Royal Navy was now outnumbered by the combined Allied navies, and The threat of an Allied Invasion of the British Isles made its military situation precarious. |
О связанных с ООН событиях можно ознакомиться на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций по адресу. |
The Centre also provides an e-mail news service and RSS feeds. |
Для комплексных чисел биномиальная теорема может быть объединена с формулой де Муавра, чтобы получить многоугольные формулы для синуса и Косинуса. |
For the complex numbers the binomial theorem can be combined with de Moivre's formula to yield multiple-angle formulas for the sine and cosine. |
Марш был организован Объединенными Силами обороны гор, правосудия гор и три реки земля первая! |
The march was organized by United Mountain Defense, Mountain Justice, and Three Rivers Earth First! |
В этой связи должное внимание надлежит уделить возможности повышения роли Объединенного апелляционного совета. |
In that context, due consideration should be given to the possibility of strengthening the role of the Joint Appeals Board. |
Эти объединенные коды теперь заменяются более мощными турбо-кодами. |
These concatenated codes are now being replaced by more powerful turbo codes. |
Влодроп был отдельным муниципалитетом до 1991 года, когда он был объединен с Мелик-Эн-Херкенбосом. |
Vlodrop was a separate municipality until 1991, when it was merged with Melick en Herkenbosch. |
Вульф украл как канцелярские принадлежности, так и, без разрешения, файлы о Церкви Объединения и Университете Боба Джонса. |
Wolfe stole both the stationery and, without permission, files on the Unification Church and Bob Jones University. |
Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара. |
Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar. |
- Первая Салемская объединенная методистская церковь - salem first united methodist church
- объединенная отгрузка - consolidated shipment
- Объединенная рабочая группа глобального исследования загрязнения морской среды - joint working party on global investigation of pollution in marine environment
- объединенная стационарная система ПРО - integrated defence stationary ABM system
- Объединённая ирландская партия - Fine Gael
- Объединённая левая партия Эстонии - Estonian United Left Party
- Российская объединённая демократическая партия - Russian United Democratic Party
- Объединённая Компания РУСАЛ-Торговый дом - United Company RUSAL-Trading House
- Объединённая Республика Танзания - United Republic of Tanzania
- объединенная методистская церковь Mount Vernon - mount vernon united methodist church
- объединенная система общественных коммунальных служб - integrated public utility system
- Объединенная методистская церковь на Бостон Авеню - boston avenue united methodist church
- Объединенная конференция стран по исследованию - united nations conference on the exploration
- Саудовская Аравия и Объединенная Арабская - saudi arabia and the united arab
- Объединенная конференция ООН по правам человека - united nations conference on human rights
- объединённая система, обеспечивающая доступ к объектам на земной поверхности и их поиск - integrated terrain assess and retrieval system
- объединённая запись - merge record
- Объединенная судостроительная корпорация - united shipbuilding corporation
- Объединенная программа нации добровольцев - united nations volunteers programme
- объединенная заявил - united stated
- третья объединенная конференция стран - a third united nations conference
- объединённая таблица личного состава - consolidated manning table
- мы надеемся, что объединенная - we hope that the united
- объединенная присутствие государства в - united nations presence at
- что Объединенная инспекционная - that the joint inspection unit
- Объединенная группа экспертов - joint experts group
- объединённая группа по метеорологии - joint meteorological group
- объединенная группа стран на - united nations panel on
- Объединенная коммунистическая партия - unified communist party
- Объединенная фирма - merged firm