Овощная икра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
овощной суп - vegetable soup
овощной суп на бараньем бульоне - hodgepodge
овощной погреб - vegetable vault
фруктовый и овощной рынок - fruit and veg market
овощной банан - plantain banana
овощной бульон - vegetable broth
овощной жульен - vegetables julienne
овощной корм - vegetable fodder
Синонимы к овощной: овощ, растительный, скучный, бесцветный, вялый
икра ноги - calf
устричная икра - spat
копченая икра трески - smoked cod roe
зернистая икра - granular caviar
зернистая бочоночная икра - granular caviar packed in barrels
зернистая баночная икра - granular caviar packed in tins
пробойная икра - screened caviar
пробитая икра - screened roe
баклажанная икра - aubergine paste
Синонимы к икра: ястык, икорка, мышца, корайл, авюторга, кушанье, галаган
Значение икра: Масса из яичек рыб-самок, являющаяся продуктом питания.
Икра Cheilopogon agoo, или японской летучей рыбы, используется для приготовления некоторых видов суши и известна как тобико. |
The roe of Cheilopogon agoo, or Japanese flying fish, is used to make some types of sushi, and is known as tobiko. |
Скажи, икра - это гарнир? |
Have you ever had a caviar garnish? |
У меня есть макароны и сыр с сахаром, баклажанная икра, много перца прямо из Таны. |
I have... Macaroni and cheese with sugar on top, Eggplant parm, extra spicy,. |
Овощная Лазанья это знает. |
Vegetable Lasagne here knows it. |
Икра икры также родом из этого региона и обычно подается с яйцами во фриттатах и омлетах. |
Caviar fish roes also hail from this region, and are typically served with eggs in frittatas and omelettes. |
Do you think caviar is too pretentious? |
|
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра. |
The champagne, and those girls and their dancing... those beautiful silver things, and the ice, and the caviar. . . .` |
Его основными пищевыми компонентами являются копеподы, аппендикулярии, кладоцеры, личинки брюхоногих моллюсков, двустворчатые моллюски, икра рыб и личинки рыб. |
Its main food components are copepods, appendicularia, cladocera, gastropod larvae, bivalve larvae, fish eggs and fish larvae. |
— Икра, точно. |
Spawn, indeed, yeah. |
До сих пор он стыдился своего бледного, хилого тела, синих вен на икрах, красного пятна над щиколоткой. |
Until now he had been too much ashamed of his pale and meagre body, with the varicose veins standing out on his calves and the discoloured patch over his ankle. |
Несмотря на то, что икра хранится и продается в металлических банках, для предотвращения любых неблагоприятных воздействий на нее устанавливаются не реагирующие внутренние подкладки. |
Though caviar is stored and sold in metal tins, non-reactive interior linings are put in place to prevent any adverse effects. |
Red roe is that of a female, and white, that of a male. |
|
С чего начнете? Икра, шампанское? |
Caviar and champagne to begin with? |
Из-за проблем с желудком автору была предписана овощная диета, а когда овощей не было, он оставался без еды. |
Due to stomach problems, the author was placed on a vegetable diet, and when these were not provided the author went without food. |
А затем икра оплодотворяется. |
And then those spat are then seeded. |
И это была её овощная смесь. |
And it's her vegetable compound. |
We can have a vegetable garden and chickens. |
|
Но Бош вздумал пальцами изобразить мышонка на икрах угольщицы. |
All during the song Boche was playing mouse up and down the legs of the lady coal-dealer. |
Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром. |
Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese. |
Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. |
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. |
Он широко культивируется как овощная культура. |
It is widely cultivated as a vegetable crop. |
Коричневые с толстыми икрами скоморохи неизвестного века неслись, приплясывая и наигрывая на дудках, на старых фресках на стенах. |
On the wall frescoes the brown painted figures of fat-legged buffoons, of unknown antiquity, danced and played the bagpipes. |
Микроскопы были заряжены новыми препаратами, в камере под лучом зрела со сказочной быстротой рыбья и лягушачья икра. |
The microscopes were loaded with new specimens, and fish- and frog-spawn matured in the chamber at incredible speed. |
Козлевичу пришлось довольствоваться обещанным хромовым картузом и такой же тужуркой, сверкающей, как прессованная икра. |
Kozlevich got his calfskin cap, as promised, but had to settle for a black calfskin jacket, which shined like pressed caviar. |
There was champagne and caviar and millionaires everywhere. |
|
Медь, цемент, кожа, текстиль, фрукты, шафран и икра также являются экспортными товарами Ирана. |
Copper, cement, leather, textiles, fruits, saffron and caviar are also export items of Iran. |
Около булочной находилась овощная лавка; в ней продавался жареный картофель и съедобные ракушки с петрушкой. |
Next door to the bakery was a grocer who sold fried potatoes and mussels cooked with parsley. |
Икра и лук, нарезанный звёздочками. |
Caviar and minced onion cut out like stars. |
Видите ли, - ответил Стэйн, - он сказал, что вы забываете о своем возрасте и что шампанское и икра вам абсолютно противопоказаны. |
Well, replied Stane, what he really said was that you were forgetting that your years are creeping up on you, and that champagne and caviar are entirely outside your present powers of digestion. |
ЧЕРНАЯ ИКРА - НЕУЖЕЛИ КТО-ТО ЗАБЫЛ ЧЕРНУЮ ИКРУ? |
BLACK CAVIAR - DID SOMEONE FORGET BLACK CAVIAR? |
You could even be Offier with calves like yours. |
|
Her final meal was black caviar and French fries. |
|
Свиная каша, подсолнечное масло, овощная лапша, переполненный кровавый чирей на спине у свиньи. |
Pig porridge, cooking oil, vegetable noodles. Plus-filled bloody boil on the back of a pig's skin. |
Это баклажановая икра из Галиции, твоя любимая! |
It's eggplant parm from Gallini's. |
Трюфели, шафран, икра... и шампанское. |
Truffles, saffron, caviar... and champagne. |
Будет овощная лазанья, она еще не готова. Я подумала, что можно пока перекусить этим. |
I've got a veggie lasagna, but it's not done yet, so I thought I would feed us something for now. |
No caviar, of course, with the wine. |
|
And I think it was the caviar that did it. |
|
It's the most expensive caviar you can buy. |
|
Благодаря примерному поведению, красивой внешности, стройным икрам и важной осанке Реглс попал из кухни, где чистил ножи, на запятки кареты, а оттуда в буфетную. |
By good conduct, a handsome person and calves, and a grave demeanour, Raggles rose from the knife-board to the footboard of the carriage; from the footboard to the butler's pantry. |
На обед, в половине двенадцатого, выдавалась бобовая или овощная похлебка с кусочком жесткого мяса и тот же хлеб. |
Dinner was at eleven-thirty, and consisted of bean or vegetable soup, with some coarse meat in it, and the same bread. |
Теперь их покрывала корка, и колено распухло и побелело, а икра обмякла, но гноя не было. |
Now they were crusted and the knee was swollen and discolored and the calf sunken but there was no pus. |
Если только это не икра, да? |
Provided it's not caviar, huh? |
Три - это поднятие сельского хозяйства в радиусе на тысячу километров: гостей нужно снабжать -овощи, фрукты, икра, шоколадные конфекты. |
The third thing is improvement of the agriculture over a radius of five hundred miles; the visitors have to be provided with fruit, vegetables, caviar and chocolate. |
Не трать время на вино или сыр в Мурманске, ...здесь совершенно обычные, ...а вот икра и водка.... ...потрясающи и в изобилии. |
Don't waste any time bothering about the wine or the cheese in Murmansk, 'cause they're really completely ordinary, but the caviar and the vodka are sublime and plentiful. |
Которые он одел на лягушку, затем самец попробовал, ну вы знаете, и икра не была оплодотворена, так что он смог сделать правильное предположение что осеменение было необходимо для оплодотворения икры. |
which he put on the frogs, the frogs then tried, you know, and the eggs did not fertilise, so he was able to make the correct assumption that inserting the semen was necessary for fertilising eggs. |
лягушачья икра может быть причиной его тошноты и того, что он под кайфом. |
Toad eggs will cause nausea, and they can get you high. |
I'll be down beforeyou can say... mixed vegetables ! |
|
It's like I have a tension headache, but in my calves. |
|
Тогда шампанское, икра и... прочее. |
Alright, caviar and champagne and the whole menu. |
We could be laughing at someone's calf implants right now. |
|
Молоко, икра, макароны, волоконная оптика и стеклянные шарики были объединены, чтобы сформировать внутренности андроида. |
Milk, caviar, pasta, fiber optics, and glass marbles were combined to form the android's innards. |
После того, как икра побеждает Искупителя, Маммон напоминает ей, что она предала икру для своей собственной цели, и он забирает ее магические силы в качестве платы и наказания. |
After Spawn defeats the Redeemer, Mammon reminds her that she betrayed Spawn for her own purpose, and he takes her magical powers away as a payment and punishment. |
И никто не ожидал бы, что ему разрешат есть оба вида картофеля и овощей, потому что результатом будет овощная тарелка, а не мясная тарелка. |
And, one would not expect to be permitted to have both types of potato and vegetable, because the result would be a vegetable plate rather than a meat plate. |
Он единственный сын Икрамуллы Хана Ниази, инженера-строителя, и его жены Шаукат ханум, и имеет четырех сестер. |
He is the only son of Ikramullah Khan Niazi, a civil engineer, and his wife Shaukat Khanum, and has four sisters. |
В среду, 26 августа, икра, действовавшая с момента прибытия ЗГТ, была отменена. |
On Wednesday, August 26, the ROE that had been in effect since the arrival of the HRT were revoked. |
В то время как портик побежал его голосовой портал Бизнес, оригинальной ручной группа была выделена в 1998 году в качестве Икрас. |
While Portico ran its voice portal business, the original handheld group was spun off in 1998 as Icras. |
Вдобавок к двадцати с лишним килограммам колец на шее женщина будет носить столько же колец и на икрах. |
In addition to the twenty-plus pounds of rings on her neck, a woman will also wear just as many rings on her calves. |
Квашеная икра-еще одно распространенное блюдо, приготовленное из риса и приготовленное со свининой или курицей. |
Sawhchiar is another common dish, made of rice and cooked with pork or chicken. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овощная икра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овощная икра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овощная, икра . Также, к фразе «овощная икра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.