Огненногрудая петроика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огненногрудая петроика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Flame Robin
Translate
огненногрудая петроика -



Большинство синтетических рубинов происходит из огненного синтеза, что связано с низкими затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most synthetic rubies originate from flame fusion, due to the low costs involved.

! Почему ты пощадил Огненного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you let that Flame bastard out of there alive?

Я понимаю, что расширение атомного огненного шара может двигаться быстрее скорости звука, создавая таким образом ударную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get that the expansion of an atomic fireball might be moving faster than the speed of sound, thus creating a shock wave.

Я уверен в нас в виде Огненного /Шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have confidence in us as Firestorm.

Огненного Шторма и Атома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firestorm and The Atom?

Огненного хобгоблина или василиска, что-нибудь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a fire hobgoblin or a basilisk, something to...

Как и другие вулканы вокруг Тихого океана, Майон является частью тихоокеанского Огненного кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other volcanoes around the Pacific Ocean, Mayon is a part of the Pacific Ring of Fire.

Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, spirited horse, make Thunder Fire my blood brother.

Сальвадор расположен вдоль тихоокеанского Огненного кольца и, таким образом, подвержен значительной тектонической активности, включая частые землетрясения и вулканическую активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Salvador lies along the Pacific Ring of Fire, and is thus subject to significant tectonic activity, including frequent earthquakes and volcanic activity.

Если вы когда-нибудь снимали огненного муравья с вашей лодыжки и пытались причинить ему какое-то возмездие, вы знаете, о чем я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've ever pulled a fire ant off your ankle and tried to inflict some retaliatory misery, you know what I'm talking about.

Человек, избегнувший явной угрозы Огненного дракона, мог пасть жертвой успокаивающего заклинания сосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who fled from the obvious menace of a flaming dragon could succumb to the hidden menace of the peace spell of the pines.

Когда Вьетнам приступил к строительству наблюдательного пункта на рифе огненного креста Терра нуллиус, он направил туда свои военно-морские силы для наблюдения за ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it started to build the observation post in the terra nullius Fiery Cross Reef, Vietnam sent its navy to the area to monitor the situation.

В скандинавской мифологии Синмара-это женская фигура или етунн, обычно считающаяся супругой огненного етунна Суртра, владыки Муспельхейма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Norse mythology, Sinmara is a female figure or jötunn, usually considered a consort to the fiery jötunn Surtr, the lord of Muspelheim.

Вокруг огненного шара появились зеленые точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green dots appeared around the fiery globe.

Дерк протянул руку, сорвал лист с огненного клена и увидел, что красные прожилки почернели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused and pulled a leaf from a fire maple, and saw that the fine red veins had turned to black.

Я поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть опускающегося через светлый участок Огненного Ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked up in time to behold the Fire Angel passing through the glow.

Молния полыхнула с неба, с грохотом ударив где-то выше по улице, вблизи источника огненного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning flashed out of the sky, striking somewhere up the street with a crash near the origin of the fireball.

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

Пугало пригнулось в ожидании огненного разряда, и глаза его вспыхнули еще ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scarecrow crouched in response, eyes burning even brighter.

Берегитесь маленького огненного золотоискателя, шатающегося по склонам этих гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware of the little fiery gold miner, roaming the slopes of this mountain.

И тогда дело Огненного сердца стало раскрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the affair of the Heart of Fire it began to unravel.

А когда отпустил, не заставил вас расписаться на каком-нибудь пергаменте огненного цвета, что вы отдаете ему свою душу, как Исав первородство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, having delivered you, make you sign a flaming parchment, surrendering your soul to him as Esau did his birth-right?

Ладно, ладно,- ответил он, доставая огромный, огненного цвета платок,- а скажи на милость, для чего господь бог снабдил тебя пальцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tut, tut, child, he answered, as he produced a vast, brilliant bandanna, what do you suppose the Almighty gave you fingers for?

И удивительное дело, идея огненного погребения старикам очень понравилась, так что веселые шутки вызывали у них полное одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, the old folks liked the idea of cremation very much, and they responded good-naturedly to all jokes on the subject.

Человек попытался выйти за пределы огненного кольца, но волки кинулись ему навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man attempted to step out of his circle of flame, but the wolves surged to meet him.

Формула для стабилизации Огненного Шторма, профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formula for stabilizing Firestorm, Professor.

Если вы запустите Советского Огненного Шторма, то Штатам останется только принять ответные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you launch a Soviet Firestorm, the United States will have no choice but to retaliate.

Этого я и боялся. Матрица Огненного Шторма наращивается по мере приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as I feared- the Firestorm matrix is building toward a proximity reemergence.

Как искры из огненного фонтана, завершающего фейерверк, посыпались эти фразы. И все эти яростные желания выражались скорее всерьез, чем в шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These phrases flew about like the last discharge of rockets at the end of a display of fireworks; and were uttered, perhaps, more in earnest than in jest.

Храм столпа огненного покаяния...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pillar of Fire Repentance Tabernacle-

Я победил каждого огненного зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I vanquished every Flame Beast.

А вот не выпить с вами вашего чертового огненного напитка - это настоящее преступление, просто чертов конец света!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't have a drink with you, don't have a flaming, bloody drink with you, that's a criminal offense, that's the end of the bloody world.

Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm.

Затем он разлетится на кусочки от огненного шара брошенного с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he's gonna burst into flames as sphere of fire sent from the heavens.

Потому, что я пришел забрать Сердце из Огненного рубина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to take back the Heart of Fire ruby.

Ваша бывшая половинка Огненного Шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your former half of Firestorm.

Отсутствие ртути в анализе золота указывает на то, что в котле Гундеструпа не применялся метод огненного золочения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of mercury from the gold analysis suggests that a fire-gilding technique was not used on the Gundestrup cauldron.

Самое раннее известное изображение порохового оружия-это изображение огненного копья на Шелковом Знамени середины X века из Дуньхуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest known depiction of a gunpowder weapon is the illustration of a fire-lance on a mid-10th century silk banner from Dunhuang.

Впоследствии она встречает молодого ученика Хоула Маркла и огненного демона по имени Кальцифер, который является источником магии и движения замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She subsequently meets Howl's young apprentice Markl and a fire demon named Calcifer, who is the source of the castle's magic and movement.

Все вулканы Филиппин являются частью тихоокеанского Огненного кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All volcanoes of the Philippines are part of the Pacific Ring of Fire.

Интенсивный лучистый жар от огненного шара может воспламенить окружающую среду или вызвать сильные ожоги кожи у незащищенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intense radiant heat from a fireball can ignite the surroundings, or cause severe skin burns in unprotected persons.

Испугавшись приближающегося к ней огненного шара, Лакшми с благоговением поклонилась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid of the ball of flame approaching her, Lakshmi worshipped it with reverence.

Пушка ведет свое развитие от огненного копья, прародителя пушек и огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cannon traces its development from the fire lance, the ancestor of cannons and firearms.

На следующий день, несмотря на ужасные опасности повседневного существования, Гелиос снова сохранил свой титул, на этот раз против огненного муравья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day at The Sordid Perils Of Everyday Existence, Helios again retained his title, this time against Fire Ant.

Подобно Кланни и Дэви перед ним, он действует как индикатор огненного пламени, горящего ярче в его присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a Clanny, and the Davy before it, it acts as an indicator of firedamp, burning more brightly in its presence.

Будучи частью Огненного кольца, Калифорния подвержена цунами, наводнениям, засухам, ветрам Санта-Аны, лесным пожарам, оползням на крутых склонах и имеет несколько вулканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Ring of Fire, California is subject to tsunamis, floods, droughts, Santa Ana winds, wildfires, landslides on steep terrain, and has several volcanoes.

Раймонд и Аркадин вернулись к своей прежней жизни, а Штейн в роли Огненного Шторма был случайно сослан в глубокий космос в процессе спасения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond and Arkadin were returned to their old lives, and Stein as Firestorm was accidentally exiled to deep space in the process of saving the Earth.

С восстановленным сердцем Хоул уничтожает огненного демона ведьмы, освобождая Сулимана и Джастина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his heart restored, Howl destroys the witch's fire demon, freeing Suliman and Justin.

Деревянный стадион находился прямо на пути огненного шторма, и вся территория, все снаряжение и униформа команды были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wooden ballpark was right in the firestorm's path, and the grounds and all the team's equipment and uniforms were consumed.

В Тринидаде и Тобаго Soucouyant - это ведьма огненного шара, то есть буквально ведьма, которая принимает форму пламени ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Trinidad and Tobago a Soucouyant is a 'Fire Ball Witch' that is literally a witch that takes on the form of a flame at night.

Ее Викинговское наследие всегда упоминается и часто используется в качестве объяснения ее огненного духа и военных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Viking heritage is always brought up, and often used as an explanation for her fiery spirit and military accomplishments.

Мендоса стремится контролировать огненного титана и использовать его, чтобы победить других Титанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mendoza seeks to control the Fire Titan and use it to defeat the other Titans.

Большая часть мира становится жертвой библейского огненного шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the world falls victim to a biblical firestorm.

Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside.

Человек превращается в проявление Гарокка благодаря мутагенному воздействию жидкости из огненного подземного бассейна в дикой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human is transformed into a manifestation of Garokk by the mutagenic effects of liquid from the fiery underground pool in the Savage Land.

Кракатау-это активный стратовулкан, расположенный в Индонезии и лежащий на Дальнем западном краю Тихоокеанского Огненного кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krakatoa is an active stratovolcano located in Indonesia, and lying on the far western rim of the Pacific Ring of Fire.

В некоторых мандалах он расположен за пределами Огненного кольца горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some mandalas, it is positioned outside of the Mountain of Fire ring.

Первым эффектом было освещение воды из-за подводного огненного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first effect was illumination of the water because of the underwater fireball.

От огненного шара почти ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little evidence of a fireball.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огненногрудая петроика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огненногрудая петроика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огненногрудая, петроика . Также, к фразе «огненногрудая петроика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information