Огнестойкая спасательная шлюпка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огнестойкая спасательная шлюпка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fireproof life boat
Translate
огнестойкая спасательная шлюпка -

- огнестойкий

имя прилагательное: fireproof, incombustible, calcitrant, non-inflammable

- спасательный

имя прилагательное: lifesaving, rescuing, escape, wrecking, salvaging

- шлюпка [имя существительное]

имя существительное: boat, dinghy



Не могла отличить ванную от спасательной шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't tell the difference between the escape pod and the bathroom.

Луис и Томас помогали пассажирам садиться в спасательные шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis and Thomas loaded passengers into lifeboats to safety.

Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there.

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

Он подошел к краю причала и снял спасательный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver.

Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim.

Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken the slide away, and they're putting the stairway by the door.

Наш репортаж начинает Шэрри Стоун со спасательной станции в Бэтон-Руж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our coverage begins with Sherrie Stone at the US Coast Guard Station in Baton Rouge.

5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances.

Спасатели также сомневаются, что им удастся черный ящик с Оушиэник 815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators are equally skeptical about the chances of retrieving Oceanic 815's black box.

Это просто ужасными, мрачный, одержимый Безопасностью это как тонуть на Bondi Beach в спасательном жилете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a dismal, dreary, safety obsessed... It's like turning up on Bondi Beach with a lifejacket already on.

У ваших спасателей не было крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rescuers didn't have wings.

Спасатели поднимают его с воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescuers are now going to pull him from the Ocean waves.

Я вернула бинокль спасателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave the glasses back to the coastguard.

Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just about time enough to effect a simple rescue operation.

Спасатели на пожаре в небоскрёбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third squad caught a high-rise fire.

Я должен вернуться в прошлое и сделать так, чтобы меня не накрыло спасательной вышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must return to the past to ensure I never have the close call with that lifeguard tower in the first place.

Это за ярко-оранжевый спасательный жилет, который нельзя вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is for the bright-orange, non-refundable life vest.

Это выглядит как что-то вроде спасательной капсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks to be some kind of escape pod.

На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.

Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rescue team could interrogate them even if they were incapable of regaining consciousness.

Мне нужен полный отчёт от группы спасателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a full rescue- team response.

Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That rules out sending a retrieval team until we know more.

Полиция и спасатели до сих пор прочесывают то, что осталось от этого жилого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police and emergency workers in Manchester are still combing through what is left of this block of flats.

Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia.

Двигатель спасательной шлюпки Винсента был уникальной конструкцией двухтактного бензинового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vincent lifeboat engine was a unique design of two-stroke petrol engine.

15 февраля 1900 года гладиатору было приказано прибыть в Портсмут для отправки спасательных экипажей на австралийскую станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladiator was ordered to be commissioned at Portsmouth on 15 February 1900 to take out relief crews for the Australia Station.

Спасательная операция была возобновлена на следующий день после полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rescue was restarted the following afternoon.

В первый же день поисково-спасательные службы обнаружили 17 выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day, 17 survivors were found by search and rescue personnel.

При создании фильма 2012 года Жизнь Пи режиссер Энг Ли попросил Каллахана быть консультантом по жизни на борту спасательного плота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the making of the 2012 movie Life of Pi, director Ang Lee asked Callahan to be a consultant on living aboard a life raft.

Итальянские ВВС рассматривали его как поисково-спасательный вертолет, но вместо него выбрали более легкий AW139M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian Air Force considered it as a search and rescue helicopter, but chose the lighter AW139M instead.

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.

Корабль, на котором они путешествуют, захвачен, и они вынуждены использовать свои спасательные жилеты со встроенными парусами, чтобы вернуться на сушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship they travel with is hijacked, and they are forced to use their life vests with built-in sails to return to land.

В 2012 и 2013 годах администрация порта добавила два новых небольших пожарно-спасательных судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Port Authority added two new small fire and rescue craft in 2012 and 2013.

Он оснащен глубоководным спасательным аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equipped with a deep submergence rescue vehicle.

Поэтому он ожидал, что подъемная фаза спасательной операции займет до 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore expected the lifting phase of the rescue operation to take up to 48 hours.

Дональд Прайсер командовал 3352 - й Воздушной поисково-спасательной эскадрильей и выделил ему несколько самолетов для выполнения этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald C. Pricer commander of the 3352nd Air Search and Rescue Squadron and assigned him several aircraft for the mission.

Одержав верх в бою, многие пираты будут просить у жертвы выкуп за иски в обмен на спасение своего корабля или спасательной капсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On gaining the upper hand in a fight many pirates will ask the victim for an ISK ransom, in exchange for sparing their ship or escape pod.

Британский спецназ, базирующийся в Багдаде, начал планировать спасательные операции на случай непредвиденных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British special forces based in Baghdad began planning a contingency rescue effort.

Спасательные шлюпки 13 и 15 также благополучно добрались до воды, перегруженные примерно 150 людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifeboats 13 and 15 also safely reached the water, overloaded with around 150 people.

Гитлер пришел в ярость и приказал бросить спасательную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was furious and ordered that the rescue be abandoned.

Они заключили контракт с голландскими морскими спасательными компаниями Smit International и Mammoet на подъем Курска со дна моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contracted with the Dutch marine salvage companies Smit International and Mammoet to raise Kursk from the sea floor.

Существует несколько факторов, которые будут учитываться судом при определении размера вознаграждения спасателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several factors that would be considered by a court in establishing the amount of the salvor's award.

Корабль был переполнен, и из-за высокой температуры и влажности внутри многие пассажиры пренебрегли приказом не снимать спасательные жилеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was overcrowded, and due to the temperature and humidity inside, many passengers defied orders not to remove their life jackets.

Американский инженер Герберт Гувер возглавил частную спасательную операцию, которая получила широкую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American engineer Herbert Hoover led a private relief effort that won wide support.

ООН временно приостановила все операции по оказанию не спасательной помощи в Дадаабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.N. temporarily suspended all non-lifesaving aid operations at Dadaab.

Спасательная группа собирается, чтобы забрать выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rescue party is assembled to get the survivors.

Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital.

В этом наброске пять моряков находятся на спасательной шлюпке после кораблекрушения, и единственный способ выжить-это каннибализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sketch, five sailors are on a lifeboat after a shipwreck, and the only way they can survive is through cannibalism.

Сообщение было получено радистом Маяка Саут-Форленд, который вызвал на помощь спасательную шлюпку Рамсгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was received by the radio operator of the South Foreland lighthouse, who summoned the aid of the Ramsgate lifeboat.

Рей чувствует, что Чубакка жив, и группа отправляется на спасательную миссию к звездному разрушителю Кайло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rey senses Chewbacca is alive, and the group mounts a rescue mission to Kylo's Star Destroyer.

Он подчеркнул, что достоверной можно считать только официальную информацию от его поисково-спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that only official information from his search-and-rescue service can be considered to be reliable.

Точно так же у Луиса было достаточно места в спасательной шлюпке только для 54-55% тех, кто находился на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis similarly had only enough lifeboat space for about 54–55% of those aboard.

Спасательная шлюпка №4 была единственной спасательной шлюпкой, спасавшей людей из моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifeboat #4 was the only other lifeboat to rescue people from the sea.

Нисколько не смущаясь, Сергей знакомит их со своей тетей Алией, которая была частью первой спасательной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undeterred, Sergei introduces them to his aunt, Alya, who was part of the first rescue team.

В конце концов они были замечены и спасены из своей спасательной шлюпки летающей лодкой PBY Catalina ВМС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are eventually spotted and rescued from their lifeboat by a US Navy PBY Catalina flying boat.

Остров Ниихау, расположенный всего в 30 минутах полета от Перл-Харбора, был назначен спасательным пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island of Niihau, only 30 minutes flying time from Pearl Harbor, was designated as the rescue point.

По меньшей мере один пакистанский солдат и один малайзийский солдат были убиты в составе спасательных сил на второй день сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one Pakistani soldier and one Malaysian soldier were killed as part of the rescue forces on day two of the battle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огнестойкая спасательная шлюпка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огнестойкая спасательная шлюпка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огнестойкая, спасательная, шлюпка . Также, к фразе «огнестойкая спасательная шлюпка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information