Ограничения в законодательном порядке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничения в законодательном порядке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legislated limits
Translate
ограничения в законодательном порядке -

- ограничения [имя существительное]

имя существительное: confines

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- порядке

order of



Предотвращение сговора и картелей, действующих в целях ограничения торговли, является важнейшей задачей антимонопольного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventing collusion and cartels that act in restraint of trade is an essential task of antitrust law.

Занятость женщин имеет ряд ограничений в соответствии с законодательством и культурой Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment for women has a number of restrictions under Saudi law and culture.

И единственное, что мешает нам совершать поистине революционные открытия... Это моральные ограничения, которые законодатели придумали, прикрываясь государственной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only thing preventing us from doing truly visionary work are these moral-based restrictions that lawmakers put up in the name of public policy.

Фертильный туризм для суррогатного материнства обусловлен законодательными ограничениями в родной стране или стимулом к снижению цен за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertility tourism for surrogacy is driven by legal restrictions in the home country or the incentive of lower prices abroad.

Их воздействие носит слишком ограниченный характер, и в отличие от своих украинских коллег, российские магнаты никак не влияют на законодателей и не контролируют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their impact is too limited, and, unlike their counterparts in Ukraine, Russian tycoons do not have political influence or control members of the legislature.

Международные поездки могут быть ограничены для некоторых лиц в связи с законодательством и визовыми требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International travel may be restricted for some individuals due to legislation and visa requirements.

Электрошокеры являются незаконными или подлежат законодательным ограничениям на их доступность и использование во многих юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasers are illegal or subject to legal restrictions on their availability and use in many jurisdictions.

8. Запреты и ограничения, установленные законодательством

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8. Statutory Prohibitions and Restrictions

Но ничего не было сделано для снятия законодательных ограничений на товарном рынке и стимулирования реструктуризации, в то время как приватизация остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nothing was done to deregulate product markets or to give proper incentives to restructuring, while privatization came to a halt.

В некоторых штатах существуют правовые ограничения на выдачу кредитов на приобретение жилой недвижимости, не отвечающих требованиям законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states have legal limits against non-conforming loans for residential real estate.

Ответившие Стороны принимали самые разнообразные законодательные меры в целях ограничения содержания ртути в батареях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various legislative measures had been applied by responding Parties to limit the mercury content in batteries.

Он также ввел законодательство, чтобы ослабить федеральные ограничения на выращивание каннабиса в исследовательских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also introduced legislation to loosen federal restrictions on the cultivation of cannabis for research purposes.

Поскольку они не часто окружены другими зданиями, потенциальный размер односемейного дома ограничен только бюджетом застройщика и местным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are not often surrounded by other buildings, the potential size of a single-family house is limited only by the budget of the builder and local law.

Суд отменил закон Вирджинии против смешанных браков, положив конец всем расовым законодательным ограничениям на брак в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court struck down Virginia's anti-miscegenation law, ending all race-based legal restrictions on marriage in the United States.

Она имеет в основном исполнительные полномочия, но также и ограниченные законодательные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has essentially Executive powers, but has also limited legislative powers.

Монархия была ограничена, и все граждане должны были иметь право участвовать в законодательном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarchy was restricted, and all citizens were to have the right to take part in the legislative process.

В 2018 году на Виргинских островах было введено новое законодательство, требующее, чтобы ограничения скорости были обозначены как в милях в час, так и в км/ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, new legislation was introduced in the Virgin Islands requiring that speed limits be labelled in both mph and km/h.

Давность регулируется различными законодательными и общеправовыми временными ограничениями для неблагоприятного владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prescription is governed by different statutory and common law time limits to adverse possession.

Европейский суд постановил, что такая привилегия признается законодательством ЕС по крайней мере в ограниченной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECJ held that such a privilege was recognised by EC law to a limited extent at least.

Том Хьюз был федеральным либеральным Генеральным прокурором и высказался за ограниченную реформу законодательства о гомосексуалистах, поэтому Кэмп организовал демонстрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Hughes was the federal Liberal Attorney-General and had spoken out in favour of limited homosexual law reform, so CAMP mounted a demonstration.

Сегодня работа Рикардо в области NVH расширилась в области субъективного шума и качества звука, а также необходимости соблюдения законодательных ограничений внешнего шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Ricardo's NVH work has expanded into areas of subjective noise and sound quality as well as having to meet legislative exterior noise limits.

Конституция Соединенных Штатов накладывает значительные ограничения на законодательную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Constitution placed considerable limitations on the legislature.

Такие меры, как обусловливающие оговорки в долговых обязательствах, обязательства о невведении торговых ограничений и обновленное законодательство о банкротстве, целесообразны, но не имеют исчерпывающего характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measures as conditionality clauses in bond contracts, standstills and improved bankruptcy legislation are desirable but not exhaustive.

Недавно в эстонское законодательство были внесены поправки с целью ограничения вмешательства Закона о языке в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian law had recently been amended to limit the incursion of the Language Act into the private sphere.

Обучение на дому является законным в соответствии с национальным законодательством Южной Африки, но отдельные провинции имеют право устанавливать свои собственные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling is legal according to South African national law, but individual provinces have the authority to set their own restrictions.

Ни одно федеральное законодательство не устанавливает протоколов или ограничений в отношении генной инженерии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No federal legislation lays out protocols or restrictions about human genetic engineering.

Ограничения скорости обычно устанавливаются законодательными органами национальных или провинциальных правительств и применяются национальными или региональными полицейскими и судебными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed limits are commonly set by the legislative bodies of national or provincial governments and enforced by national or regional police and judicial authorities.

Законодательство также накладывает ограничения на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation also places restrictions on advertising.

Поэтому совершение таких обрядов необходимо упорядочить путем введения разумных законодательных и административных ограничений в целях сохранения мира между общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, these religious practices have to be regularized through reasonable legislative and administrative restraints so as to maintain sectarian peace.

Когда срок полномочий законодателя ограничен, он нередко баллотируется в другую палату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a lawmaker is term-limited from office, it is not uncommon for him or her to run for election in the other chamber.

Это главный законодательный орган, хотя правительство также имеет ограниченные законодательные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the main legislative body, although the Government also has limited legislative powers.

Это ограничение призвано защитить законодательную независимость, не позволяя президенту использовать покровительство для покупки голосов в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction is meant to protect legislative independence by preventing the president from using patronage to buy votes in Congress.

Хотя их исполнительные полномочия несколько ограничены, президент имеет право назначать премьер-министра и накладывать вето на правительственное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although their executive powers are somewhat limited, the President does have the power to appoint the Prime Minister and veto government legislation.

Я хочу сказать, что мы уже рассматриваем файлы как PD, основанные на законодательстве США, когда существуют ограничения и / или в стране происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that we ALREADY treat files as PD based on US law when there are restrictions and/or in the country of origin.

17 марта 2018 года китайское Законодательное собрание вновь назначило Си председателем, теперь уже без ограничения срока полномочий; Ван Цишань был назначен вице-президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 March 2018, the Chinese legislature reappointed Xi as president, now without term limits; Wang Qishan was appointed vice president.

Apple была обвинена в незаконном ограничении доступа пользователей к их музыке и видео, а также в использовании EULAs, которые противоречат норвежскому законодательству о защите прав потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple was accused of restricting users' access to their music and videos in an unlawful way, and of using EULAs which conflict with Norwegian consumer legislation.

В Европейском Союзе были приняты законодательные меры по ограничению продажи концентрированной перекиси водорода до 12% и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislative measures to limit the sale of hydrogen peroxide concentrated to 12% or higher have been made in the European Union.

Авторское право стало рассматриваться и как естественное право автора, и как законодательное предоставление ограниченной монополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright has come to be viewed both as a natural-law right of the author and as the statutory grant of a limited monopoly.

Это законодательство повлияло на то, как люди с ограниченными возможностями получают образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislation impacted how people with disabilities are educated.

В 2009 году Генеральная Ассамблея утвердила законодательство, устанавливающее некоторые ограничения в отношении таких исков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the General Assembly approved legislation which placed some limits on such lawsuits.

Предусмотрен-ный законода-тельством аудит проводится в публичных компаниях с ограниченной от-ветственностью с акционерным капиталом более 10 млн. франков КФА, либо с оборотом более 250 млн. франков КФА, либо с числом постоянных работников более 50 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statutory audit if PLC has more than 10 million CFA in share capital, or 250 million CFA in turnover or more than 50 permanent employees.

Кроме того, ранее включенный в список контент мог быть удален из-за региональных законодательных ограничений или по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, previously listed content may have been removed because of regional legal requirements or other issues.

В конечном итоге можно сказать, что законодательный орган Ирака проявил полное понимание того, что его деятельность была ограничена конституционными принципами и властью закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At long last, it can be said that an Iraqi legislature understood that it was constrained by constitutional principals and the rule of law.

Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management.

К сожалению, наши законодательные ограничения не позволяют нам заниматься деятельностью, которую Вы предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, our legal restrictions prevent us from engaging in activity such as you propose.

На законодательные органы оказывается давление, с тем чтобы они смягчили эти ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislatures are under pressure to relax these constraints.

Согласно законодательству Европейского Союза, использование сангрии в коммерческой или торговой маркировке в настоящее время ограничено правилами географической маркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under European Union law, the use of Sangria in commercial or trade labeling is now restricted under geographical labeling rules.

Стороны, на которые оказывают влияние законы о минимальной заработной плате и законы О прожиточном минимуме, отличаются друг от друга, поскольку законодательство о прожиточном минимуме обычно применяется к более ограниченному слою населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties impacted by minimum wage laws and living wage laws differ as living wage legislation generally applies to a more limited sector of the population.

Двухпалатный законодательный орган, который должен был заседать всего два года, был ограничен в важнейших областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bicameral legislature, to sit for only two years, was restricted in crucial areas.

Это не означало законодательного ограничения прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not mean to statutorily restrict rights.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later.

Всего за один день из отверженной обществом падшей женщины она превратилась в законодательницу мод и вкусов здешнего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight, Margaret went from being an outcast to becoming Klipdrift's social arbiter.

Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister.

Бунт является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot is a statutory offence in England and Wales.

В июне 2019 года контрольный Юань подготовил проект организационного акта Национальной комиссии по правам человека для представления на рассмотрение Законодательного юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, the Control Yuan drafted the Organizational Act of the National Human Rights Commission for submission to the Legislative Yuan for review.

Он был местным молодежным законодательным органом в деревне и поэтому руководил местными молодежными программами и проектами правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the local youth legislature in the village and therefore led the local youth program and projects of the government.

Законодатели назначены в один из шести комитетов, сосредоточенных на области потребностей студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislators are assigned to one of six committees focused on an area of student needs.

14 сентября 2009 года уходящий в отставку Законодательный совет Ачеха принял подзаконный акт, предусматривающий побивание камнями супружеских прелюбодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 September 2009, the outgoing Aceh Legislative Council passed a bylaw that called for the stoning of married adulterers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничения в законодательном порядке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничения в законодательном порядке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничения, в, законодательном, порядке . Также, к фразе «ограничения в законодательном порядке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information