Одетый в тряпки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одетый в тряпки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dressed in rags
Translate
одетый в тряпки -

- одетый [имя прилагательное]

имя прилагательное: dressed, vestured

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- тряпка [имя существительное]

имя существительное: rag, tatter, shred, doormat, milksop, softie, softy, clout, Molly, mollycoddle



6 марта 1971 года Грир, одетый в монашескую рясу, вместе с 2500 женщинами прошел по центральному Лондону в женском освободительном марше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 March 1971, dressed in a monk's habit, Greer marched through central London with 2,500 women in a Women's Liberation March.

В нем участвует актер, одетый в штатское и, похоже, насильно вырванный из толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves a cast member dressed in plain clothes and seemingly snatched violently from the crowd.

В 1914 году британский солдат отправился на войну, одетый как егерь в мягкую фуражку, вооруженный только винтовкой и штыком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914 the British soldier went to war dressed like a gamekeeper in a soft cap, armed only with rifle and bayonet.

Не по любому случаю я одеваю свои лучшие тряпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wear my best duds on every occasion.

Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney.

Из машины со стороны пассажирского сидения вышел человек, одетый в синие джинсы и хлопчатобумажную рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who stepped from the passenger seat wore paint-stained Reebok sneakers, paint-stained blue jeans, and just to complete the ensemble, a paint-stained denim shirt.

Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed.

Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.

Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop.

Один, одетый в ньюкаслскую футболку был джордиец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was wearing a Newcastle shirt - a Geordie.

Бывший судья, чисто выбритый, отменно одетый, надушенный, улыбающийся, имел при себе объемистый кожаный портфель, который он поставил на пол, прислонив к ножке кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-judge, faintly perfumed, clean and agreeable, carried in his hand a large-sized black hand-satchel which he put down beside him on the floor.

Грубоватый мужчина, одетый в старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cadaverous-looking man wearing an old-fashioned green eyeshade sat in a cage behind a counter.

За этим монументом сидел кто-то бледный и толстый, одетый в сюртук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From behind that structure came out an impression of pale plumpness in a frock-coat.

Вошел, слава тебе господи, вполне обыкновенно одетый человек. Еще одна красная сутана - и я взреву, как бык, подумала Джастина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man, mercifully clad as a layman; one more red soutane, thought Justine, and I'll bellow like a bull.

Ты хочешь взять деньги Изабель и просадить их на... на смешные тряпки для выступления по местному ТВ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna take Isabel's hard earned dollars and blow them on... glad rags for your star turn on Agrestic access TV?

В показаниях она заявила, что нападавшего оттащил человек, одетый как монах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her statement, she said her attacker was pulled off by a man dressed like a monk.

У калитки гребного клуба стоял скуластый, хорошо одетый гражданин и тростью ковырял землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-dressed man with high cheek-bones stood at the club-house gate poking at the earth with his walking-stick.

Месье Шарло сказал, что у меня руки как тряпки, и мне пришлось уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Charlot said my arms were of soup... and ended up firing me.

Тебе не надоело гладить эти тряпки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you bored of ironing all those layers?

И воображал, как я принимаю участие в бичевании, ...и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion.

Даже одетый пожарным, еврей останется евреем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even dressed up as a fireman, a Jew is a Jew.

Тревога третьей фазы в центральной зоне безопасности нарушитель, полагается, что он в главном блоке, одетый как молочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase three alert in central security areaI Intruder believed to be in main block, dressed as milkman.

Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table.

Ты бегаешь вокруг одетый как придурок и избиваешь людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run around dressed like a moron, beating people up!

Я подумал — не может быть, чтобы человек, так одетый, был писателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way a man dressed like that could be a man of letters.

Это был Восточный ветер, одетый китайцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the East Wind. He was dressed as a Chinaman.

Глеткин, одетый строго по форме, с пистолетной кобурой на поясном ремне, сидел за своим столом и работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin sat at his desk in full uniform, and was working through files.

Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection.

У баррикад на улице Гудочников какой-то хорошо одетый человек раздавал деньги ее строителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the barricade of the Rue des Menetriers, a well-dressed man distributed money to the workmen.

Ты в долгах по уши, твой бизнес тонет, ты уже продаешь тряпки, в которых выходишь в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in debt up to your neck, your business is underwater, you are selling your clothes that you strut around in.

Мне не нужны крутые машины и роскошные тряпки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need any luxury cars nor clothing.

Ей бы только тряпки, да собственные лошади, да брильянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she wants is only rags, and her own horses, and diamonds.

Кто еще шел бы вокруг причала в это время, одетый как солдат, который был ранен в сражении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else would be walking around the jetty at this time of night dressed like a soldier who'd been wounded in battle?

Сколько времени я лежу тут, одетый? -обдумывал он в один из таких проблесков. -Сколько часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have I been lying here, still dressed? he reflected in one of these flashes. How many hours?

Кто этот мужчина ужасно маленького роста, одетый как гробовщик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dos, who is that horrid little man dressed as an undertaker?

В середине октября был снят человек, одетый как жуткий клоун, стоящий возле дороги в Лериде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-October, a person dressed as a creepy clown was filmed standing near a road in Lleida.

Человек, одетый как клоун, был арестован в центре города Бентонвилл, штат Арканзас, 5 октября 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person dressed as a clown was arrested in Downtown Bentonville, Arkansas on October 5, 2016.

Он регулярно выступал, одетый во все черное, в длинном черном пальто до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regularly performed dressed all in black, wearing a long, black, knee-length coat.

За рыбой человек, одетый в куртку с капюшоном с короткими рукавами и утиным клювом, держит открытую книгу, как будто читает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind a fish, a person clothed in a short-sleeved hooded jacket and with a duck's beak holds an open book as if reading.

Аллен прибыл на сцену, сидя на ракете, поднятой в воздух, одетый в Черное корсетное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen arrived on stage sitting on a rocket hoisted in the air, while wearing a black corset dress.

Радуйся, тряпки к богатству была пародией на фильм Мэй Уэст она сделала ему плохо с Ширли в качестве певицы салуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad Rags to Riches was a parody of the Mae West feature She Done Him Wrong, with Shirley as a saloon singer.

Использованную, не пригодную для ношения одежду можно перепрофилировать на одеяла, тряпки, коврики, бинты и многие другие предметы домашнего обихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used, unwearable clothing can be repurposed for quilts, rags, rugs, bandages, and many other household uses.

Сюррат шел впереди, одетый в Черное бомбазиновое платье, черную шляпку и черную вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surratt led the way, wearing a black bombazine dress, black bonnet, and black veil.

Джо, одетый как Джозефина, видит, как Шугар на сцене поет, что она никогда больше не полюбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe, dressed as Josephine, sees Sugar onstage singing that she will never love again.

Его трогательный портрет племянницы ЛОР Сеннегон, одетый в голубое платье, был одним из самых удачных и позже был подарен Лувру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sensitive portrait of his niece, Laure Sennegon, dressed in powder blue, was one of his most successful and was later donated to the Louvre.

Когда Макгиннис внезапно появляется на сцене, одетый в поразительно смелые одежды, упрямство Ланхэма заявляет о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When McGinnis suddenly appears on the scene, clothed in startlingly bold habiliments, the Lanham stubbornness asserts itself.

Люди будут маскироваться под дьявольскую фигуру, известную как Перхт, двуногий гуманоидный козел с жирафоподобной шеей, одетый в звериные меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People would masquerade as a devilish figure known as Percht, a two-legged humanoid goat with a giraffe-like neck, wearing animal furs.

Мавританский султан, с восемьюдесятью или сотней всадников и очень хорошо одетый, вышел вперед, чтобы поцеловать руку Их Высочеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moorish sultan, with about eighty or a hundred on horseback and very well dressed, went forth to kiss the hand of their Highnesses.

Вскоре после этого он спускается на сцену в лифте, одетый в черный комбинезон и наушники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, he descends to the stage in an elevator, wearing a black jumpsuit and a headset.

Вышедший летом 1980 года фильм одетый на убийствостал кассовым хитом в США, собрав более 30 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released in the summer of 1980, Dressed to Kill was a box office hit in the United States, grossing over $30 million.

На картине изображен маленький ребенок, вероятно девочка, с короткими рыжими волосами, одетый в белое платье, завязанное на талии синим кушаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting depicts a small child, probably a girl, with short ginger hair wearing a white gown tied at the waist with a blue sash.

Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces.

Когда он был губернатором в Америке, он открыл собрание, одетый таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Governor in America he opened the Assembly dressed in that fashion.

Мужчины создавали волны, вымывая волосы с мылом, но не ополаскивая их полностью, прежде чем надеть свои тряпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men produced waves by washing their hair with soap but not rinsing all of it out before putting on their do-rags.

Труп, одетый в ночную рубашку, убедит их в том, что настал час его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corpse dressed in night-clothes would convince them of the hour of its death.

Иногда человек, одетый как Святой Мартин, едет на лошади впереди процессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a man dressed as St. Martin rides on a horse in front of the procession.

Уэсли возвращается, одетый в старую отцовскую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley re-enters, wearing his father's old clothes.

Я не знаю, может быть, какой-нибудь шикарно одетый студент придумал новую теорию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, maybe some smartly dressed student came up with a new theory perhaps...

Одетый как мираж, Капитан Америка захватил Бич, который затем был застрелен другим таинственным нападавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressed as Mirage, Captain America captured Scourge, who was then shot to death by another mysterious assailant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одетый в тряпки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одетый в тряпки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одетый, в, тряпки . Также, к фразе «одетый в тряпки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information