Один из самых высоких в мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из самых высоких в мире - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
among the highest in the world
Translate
один из самых высоких в мире -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мире

world



Тупунгато, одна из самых высоких гор в Америке, представляет собой массивный Андский стратовулкан, датируемый плейстоценом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tupungato, one of the highest mountains in the Americas, is a massive Andean stratovolcano dating to Pleistocene times.

А все потому, что два самых высоких дерева на этой площади были в пределах вашей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is because the two tallest trees in this square were in your performance space.

К 1985 году доход на душу населения в США составлял 11 727 долларов, что было одним из самых высоких показателей среди промышленно развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1985, the US per capita income was $11,727, one of the highest among industrialized countries.

Это также место процветания с конкурентоспособной экономикой, крепкой валютой, низким уровнем инфляции и одним из самых высоких уровней жизни в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a land of prosperity: its economy is competitive, its currency strong, inflation is low, and its standards of living are among the highest in the world.

Несмотря на быстрый рост экономики, Браунсвилл имеет один из самых высоких уровней бедности в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a fast growing economy, Brownsville has one of the highest poverty rates in the nation.

Благодаря своей системе образования Коста-Рика имеет один из самых высоких уровней грамотности в Латинской Америке-97%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its educational system, Costa Rica has one of the highest literacy rates in Latin America, 97%.

Она считается одной из самых высоких башен в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itis one of the world`s tallest buildings.

Связывая свою учетную запись с беспроводным геймпадом, вы позволите всем участникам получить лучшие впечатления от игры и, конечно, добиться самых высоких достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pairing your account to the wireless controller, you make sure that everyone has the best experience, and of course, the best achievement.

Этой болезнью затронута примерно одна шестая часть населения, что является одним из самых высоких показателей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one sixth of the population is affected by the condition, which is one of the highest incidences of the disease in the world.

В США одни из самых высоких показателей рецидивизма в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has one of the highest recidivism rates in the world.

Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world.

Бекки в последующие годы часто говорила о той поре своей жизни, когда она вращалась в самых высоких кругах лондонского света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becky has often spoken in subsequent years of this season of her life, when she moved among the very greatest circles of the London fashion.

Дождевая вода стекает с самых высоких пиков Мозамбика на юг к долинам Восточно-Капской провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rainwater now flows southwards from Mozambique's highest peaks to the lowlands of the eastern Cape.

Мы считаем, что также как нынешнее насилие началось с рассчитанного преднамеренного приказа, который исходил от самых высоких эшелонов палестинского руководства, точно таким же образом ему необходимо положить конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We maintain that just as the current violence began with a calculated and deliberate order from the highest echelons of the Palestinian leadership, so must it end.

Москву в целом не принято считать одним из таких крупных мировых центров в области высоких технологий, как Сан-Франциско, Сиэтл или Лондон, однако этот город постепенно превращается в привлекательное место для самых передовых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is generally not considered one of the world’s top tech hubs like San Francisco, Seattle or London, but the city has emerged to be a haven for cutting-edge technology.

Свет, который некоторое время отражается от самых высоких гор, после того как зайдет солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the light that reflects from the highest peaks after the sun goes down behind the mountains.

Один мы придерживаемся самых высоких в области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One we hold in the highest regard.

Цены на них тоже варьируются, от самых высоких за сверхлегкую нефть до самых низких за сорт Arab Heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling prices varies from the highest value, near-gasoline super light crude oil to Arab Heavy of the least value among Saudi grades.

Саудовская Аравия имеет один из самых высоких процентов военных расходов в мире, тратя более 10% своего ВВП на военные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has one of the highest percentages of military expenditure in the world, spending more than 10% of its GDP in its military.

Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure.

Кроме того, хотя в Швеции один из самых высоких уровней занятости в ЕС, она не смогла решить свою давнюю проблему безработицы среди молодежи, которая в настоящее время составляет 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, though Sweden has one of the EU’s highest employment rates, it has failed to tackle its longstanding problem of youth unemployment, which currently stands at 23%.

Для получения самых высоких урожаев почва должна оставаться влажной на протяжении всего жизненного цикла растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the highest yields, the soil should remain moist throughout the plant's life cycle.

Показатель продолжительности жизни в Италии один из самых высоких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italians have one of the highest life expectancies in the world.

Обнаружили мы это чисто случайно через несколько дней, а позже сумели проверить свою догадку, поднявшись на одно из самых высоких зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discovered this by accident and over a period of several days, and were able to confirm it later by ascending one of the taller buildings in the city.

У подножья Эребуса, на морском льду, расположены два самых высоких здания на этом континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the foot of Erebus, out on the sea ice, the two tallest buildings on this continent are located.

Австралия неоднократно призывала на самых высоких уровнях к немедленному прекращению насилия и скорейшему и эффективному возобновлению переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia has repeatedly called at the highest levels for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations.

За то, что им удалось сделать, они заслуживают самых высоких похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They deserved great credit for their achievements.

Так что когда будешь набирать игроков, то возьми в свою команду самых сильных и высоких ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when you're picking players in gym class, remember to pick the bigger, stronger kids for your team.

В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world.

Салазки демонстрируют большую спектральную ширину даже на самых высоких уровнях мощности, так что соответствующие значения FWHM видимости менее 20 мкм легко достигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLEDs exhibit a large spectral width even at the highest power levels so that corresponding FWHM values of the visibility less than 20 µm are easily achieved.

Вы говорили, что настаивали на самых высоких компенсациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you're pressing for the highest compensation.

Средняя продолжительность жизни при рождении составляет 78 лет для мужчин и 85 лет для женщин, что является одним из самых высоких показателей в Европейском Союзе и мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average life expectancy at birth is 78 years for men and 85 years for women, one of the highest of the European Union and the World.

Куча самых высоких звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of higher tones.

Расходы Финляндии на оборону на душу населения являются одними из самых высоких в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finnish defence expenditure per capita is one of the highest in the European Union.

Легкий, с мощными и цепкими когтями, он без труда бегает по ветвям самых высоких деревьев, преследуя свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light in weight and with powerful gripping claws, it can run along the branches of the highest trees in pursuit of its prey.

Нужно разместить отряды на крышах самых высоких зданий Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to station unis on top of Miami's tallest buildings.

В 1980 году 9% населения Японии имело возраст 65 лет и больше, а сейчас это соотношение составляет более 23% ? одно из самых высоких в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, 9% of Japan’s population was 65 or older; now the ratio is more than 23%, one of the highest in the world.

Показатели, достигнутые в социальной сфере, являются одними из самых высоких в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its social indicators were among the highest in the region.

В России сейчас один из самых низких уровней рождаемости и один из самых высоких уровней смертности в мире (российские мужчины в среднем живут всего 64 года).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has one of the lowest birth-rates and highest death-rates in the world (Russian men on average live only 64 years).

Верность и преданность в дружбе, сказал он, достойны самых высоких похвал, и было бы желательно видеть почаще примеры этой добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the perseverance and integrity of his friendship was highly commendable, and he wished he could see more frequent instances of that virtue.

Ну конечно же, в наши дни можно менять слои общества, как перчатки, от самых низких до высоких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, these days you glide with ease through all of society, from lowest to high.

С высотой в 3 километра, Это одна из самых высоких лыжных площадок в Америке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an 11,000-foot summit, it's one of the highest ski areas in America...

У него одни из самых высоких тарифов в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has one of the highest acquittal rates in the city.

Кроме того, 38 процентов населения Финляндии имеют высшее образование, что является одним из самых высоких показателей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 38 percent of Finland's population has a university or college degree, which is among the highest percentages in the world.

Программы деятельности, связанной с разминированием, должны осуществляться с соблюдением самых высоких стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine-action programmes are implemented to the highest attainable standard.

Семена росли на вершинах самых высоких в лесу деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds grew from the tops of the tallest trees in the forest.

В качестве доказательства наших самых высоких устремлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As representatives of our highest aspirations.

Еще выше стоят южные славяне Черногории и части граничащей с ней Герцеговины, это, можно сказать, место размножения самых высоких в мире людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taller still are the South Slavs of Montenegro and parts of bordering Herzegovina, this may be said to be the breeding ground from the worlds tallest people.

Очень часто такие компании можно увидеть в секторе высоких технологий. Среди самых крупных из них можно выделить Apple и Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies are frequently found in the technology sector, with high-profile examples including Apple and Google.

До тех пор, пока министерство обороны себя не реформирует, в том числе и в самых высоких его эшелонах, оно не будет пользоваться необходимым доверием со стороны группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Ministry of Defence reforms itself - including at its uppermost echelons - it will not enjoy the necessary trust of the factions.

А это стало одной из самых исполняемых песен в истории рок-н-ролла с момента смерти Элвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's become one of the most covered songs in rock and roll since Elvis' death.

Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order.

Внутренний дизайн салона учитывает пожелания представителей самых разных видов спорта — бейсбола, хоккея, баскетбола, американского футбола и обычного футбола, легкой атлетики и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features and amenities can be customized for a wide range of sports — baseball, hockey, basketball, football, soccer, athletics, etc.

Джорди стал одним из самых востребованных акцентов в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and now Geordie tops the polls as one of the most desirable accents around.

При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs.

В рамках этого дела это было одним из самых важных решений, а они знали, что Брендон будет наиболее уязвим, когда узнает, что признание включено в список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the scope of the case, that's one of the most important decisions and they knew that Brendan would be at his lowest point when he learned that that confession was coming in.

Вы знаете, среди студенческих кредитов, высоких арендный плат, низкооплачиваемых работ, жить со своими родителями, звучит не очень-то плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, between student loans, high rents, low-paying jobs, living with your parents starts to look good.

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

Ниже приведены десять самых высоких финиширующих гонщиков в турнирной таблице очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the ten highest finishing drivers in the points standings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых высоких в мире». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых высоких в мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, высоких, в, мире . Также, к фразе «один из самых высоких в мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information