Один целый день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один целый день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a one whole day
Translate
один целый день -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- целый

имя прилагательное: whole, entire, full, total, all, integral, intact, unbroken, even, single

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Вы дали целый фунт за один тюк плохого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave a full pound for a sack of poor quality.

Там есть святой Христофор, такой огромный, что он один может раздавить целый отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a huge lumbering Saint Christopher yonder, sufficient to bear a whole company to the earth.

В Массилии один бедняк пировал целый год, а затем был изгнан из города, чтобы остановить эпидемию чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Massilia, a poor man was feasted for a year and then cast out of the city in order to stop a plague.

Хоть бы один белый, и у тебя был бы целый набор для бильярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had a white one, you'd have a snooker set.

Еще один печально известный пример - целый район города Лос-Анджелес, известный как почтовое отделение Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another notorious example is an entire neighborhood of the city of Los Angeles known as Beverly Hills Post Office.

И один гигантский расход твоих карманных за целый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One giant waste of your monthly allowance.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

Один из них был изобретателем; Помпео Таргоне-итальянский инженер на службе у папы римского, который изобрел и сконструировал целый ряд устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was an inventor; Pompeo Targone an Italian engineer in the service of the Pope who devised and constructed a number of devices.

Один раз купил он целый букет прелестнейших роз, белых и красных, куда-то далеко ходил за ними и принес своей Нелличке... Всем этим он очень волновал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he bought her a great bunch of exquisite white and red roses; he went a long way to get them and bring them to his little Nellie... He excited her very much by all this.

Один иероглиф может также иметь целый ряд значений, а иногда и совершенно различные значения; иногда они соответствуют различным произношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single character may also have a range of meanings, or sometimes quite distinct meanings; occasionally these correspond to different pronunciations.

Для этого мне нужен был целый день. Но у меня был всего один час, поэтому вот, что мне удалось узнать об этом мыслителе и филантропе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed another day, but in one hour, here is what I learned about this global leader and big thinker.

Здесь должно быть не так плохо... целый год здесь один и тебя никто не беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not so bad... all year long without anybody bothering you.

Одним из следствий существования батальонов приятелей было то, что целый город мог потерять своих военных стариков за один день сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One consequence of pals battalions was that a whole town could lose its military-aged menfolk in a single day of battle.

И ещё Вадим понял, что, кажется, и целый московский институт топчется около того, над чем он один ковырялся в камешках Алайских гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vadim got the impression that an entire Moscow institute had latched on to the problem while he was pottering about on his own trying to solve it among the pebbles of the Altai mountains.

Они вообразят, что вы один убили две сотни австрийцев или захватили целый окоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll all think you killed two hundred Austrians or captured a whole trench by yourself.

В один прекрасный день целый класс неожиданно пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the blue one day, an entire class suddenly went missing.

Можно использовать целый ряд различных антибиотиков, включая амоксициллин, доксициклин и Азитромицин; неясно, является ли один из них лучше других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of different antibiotics may be used including amoxicillin, doxycycline and azithromycin; whether one is better than the others is unclear.

Как только вспыхнет один микрогенр, его место займет другой, а вместе с ним и целый новый набор ритмов, жужжащих артистов и модных тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as one microgenre flamed out, another would take its place, and with it a whole new set of beats, buzz artists, and fashion trends.

Мамаша, еще когда мы были там (там значило теперь за границей), была один раз целый месяц очень больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were out there, ( out there meant now abroad) mother was very ill once for a whole month.

Один человек отвечает за целый квартал и сотню его жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man is responsible for the entire borough with all its hundreds of residents.

Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless.

Сообщество может охватывать один район, несколько районов или, в некоторых случаях, целый город, город или округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community may encompass a single neighborhood, multiple neighborhoods, or, in some cases, an entire town, city, or county.

Слово беженец за один месяц получило больше запросов, чем большинство слов за целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word refugee received more queries in one month than most words in an entire year.

Вот уже целый час два голоса звучали в его душе: один призывал чтить завет отца, другой требовал оказать помощь пленнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last hour he had had two voices in his conscience, the one enjoining him to respect his father's testament, the other crying to him to rescue the prisoner.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you?

Как и в других странах, человек, который получает кусочек или булочку, содержащую безделушку или целый миндаль, становится королем или королевой на один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in other countries, the person who receives the piece or bun containing the trinket or whole almond becomes the king or queen for a day.

Следующие полупроводниковые системы могут быть в некоторой степени настроены и представляют собой не один материал, а целый класс материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following semiconducting systems can be tuned to some extent, and represent not a single material but a class of materials.

Кроме того, еще один целый класс Intel скрыт по всем уровням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also another whole class of Intel are hidden throughout the levels.

Один рецензент заявил, что это открыло для нее целый новый мир в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time she began making a helmet and robe for her fetal daughter.

Ни один натурал не ждет целый месяц, прежде, чем сделать ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No straight guy waits a whole month - before making a move.

Один рецензент заявил, что это открыло для нее целый новый мир в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reviewer stated that it opened up a whole new world for her online.

Один из них целый час распевает высоким сдавленным тенором хоралы, затем пение переходит в предсмертный хрип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them sings hymns in a high cracked tenor before he begins to gurgle.

Мюзикл, комментаторский трек, состоящий из совершенно новых песен в исполнении актеров и съемочной группы, таким образом, создавая еще один целый мюзикл сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Musical, a commentary track comprising entirely new songs performed by the cast and crew, thus creating another whole musical on its own.

Видя это, целый ряд других фортов, удерживаемых Цангпой, сдался один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this, a whole series of other Tsangpa-held forts surrendered one after the other.

Прямоугольники её чистых прилавков, один за другим, можно было рассматривать целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counters were very clean - one right-angle after another. He could have spent all day examining them.

Один целый уголок сохранился в Музее Метрополитен в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One entire corner is preserved at the Metropolitan Museum of Art in New York City.

Целый взвод сгинул на фабрике смерти,.. ...а один парень выжил и гуляет тут себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole platoon fingers its way into the Factory and... one guy makes it out to talk about it.

Но сейчас наш бармен слышит больше исповедей в один день Чем я обычно слышал за целый месяц по воскресеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now our barkeep hears more confessions in one day than I used to hear in a month of Sundays.

Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.

Еще один, у меня был бы целый номер телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more would have been a complete telephone number.

Один может заряд сбить целый крейсер Рейфов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can one drone shoot down an entire Wraith cruiser?

Как случилось, что один Сплайсер уничтожил целый призрачный флот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it possible for a single Splice to destroy an entire fleet of Shadows?

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

Существует целый ряд факторов, способствующих формированию кораблекрушения, которые можно разделить на физические и культурные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of factors that contribute to the formation of a shipwreck, that can be divided into physical and cultural processes.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Я и так целый день провел в районе Адской Кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just spent the entire day in Hell's Kitchen.

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

Один из нас должен пойти с тобой, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us should go with you, boss.

Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private.

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.

Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most.

Турбин нагреб с полу целый ворох шелковых лоскутов, всунул его в печь и поджег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei scooped up a whole sheaf of silk clippings from the floor, pushed them into the stove and lit them.

Я чуть ли не целый час пробирался к Фибиной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, after about an hour, I got to old Phoebe's room.

Она не могла уснуть и ворочалась целый час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tossed and turned for over an hour.

Вы целый миллион лет эволюционировали в облака газа, а ещё миллион – в информацию, но всё же вернулись к прежней форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you might've spent a million years evolving into clouds of gas and another million as downloads, but you always revert to the same basic shape.

Я заметил, что существует целый ряд различных Ширин, применяемых к изображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have noticed that there are a number of different widths being applied to images.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один целый день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один целый день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, целый, день . Также, к фразе «один целый день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information