Ожидая найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ожидая найти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expecting to find
Translate
ожидая найти -

- ожидая

expecting



Луна, Рон, Джинни и Невилл присоединяются к ним в лесу, и все шестеро летят в министерство на фестралах, ожидая найти и спасти Сириуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luna, Ron, Ginny, and Neville join them in the forest, and all six fly to the Ministry on thestrals, expecting to find and rescue Sirius.

Когда атака закончилась, офицеры подошли к нашим палаткам, ожидая найти нас всех мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the attack was over, the officers came to our tents, expecting to find us all dead.

Он был в таком состоянии, что, подойдя к дому Люсетты, даже не постучал в дверь, а открыл ее и прошел прямо в гостиную, ожидая найти там хозяйку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His state of mind was such that on reaching Lucetta's door he did not knock but opened it, and walked straight up to her sitting-room, expecting to find her there.

Произошла катастрофа в Майами в 1927 году, и он вместе с другом отправился на юг, во Флориду, ожидая найти большие зарплаты для нетерпеливых рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami catastrophe of 1927 occurred, and he and a friend trekked south to Florida, expecting to find heavy salaries waiting for eager workers.

Мы сидим на солнце, ожидая копателей, чтобы найти тело

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sit in the sun waiting for the diggers to find a body.

После окончания университета, ожидая назначения, он вернулся в Виргинию, чтобы найти свою мать на смертном одре; она умерла в Рейвенсворте 26 июля 1829 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation, while awaiting assignment, he returned to Virginia to find his mother on her deathbed; she died at Ravensworth on July 26, 1829.

Непривычная к такому шуму, Маргарет едва различала голос отца, стоя на ступеньках у входа и ожидая, когда откроют дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her unaccustomed ears could hardly catch her father's voice, as they stood on the steps awaiting the opening of the door.

На этот раз Сережи не было дома, она была совершенно одна и сидела на террасе, ожидая возвращения сына, ушедшего гулять и застигнутого дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time Seryozha was not at home, and she was completely alone. She was sitting on the terrace waiting for the return of her son, who had gone out for his walk and been caught in the rain.

Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman.

Она сделала паузу, ожидая, пока Тимоти энергично выскажется по адресу иностранных беженцев, которые будут жить в доме, где он родился и вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused whilst Timothy expressed himself forcefully on the subject of Foreign Refugees, with side issues as to the house in which he had been born and brought up.

Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet.

Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредных выбросов от автомобилей и фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories.

Я пытаюсь найти золотую середину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to find the happy mean.

Чтобы найти лучшее из лучшего, мы должны много поработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out the best from the best, we should work a lot.

Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments.

Не смог найти никаких публичных чертежей подземного убежища с мерзким входом в канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't find any public blueprints on file for an underground lair with a creepy sewer entrance.

Я искал только то, что мне предписывалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not seek to find out anything but what I am instructed to find out.

Один вид рыб сумел найти универсальный метод спасаться от врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fish, however, has evolved a different escape tactic.

Но спорю, что Мисс Кэди сможет найти твоего папу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I bet Miss Cady will have better luck finding your Pop.

Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't explain it, but the evidence against him is conclusive.

Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition.

Чтобы они никогда не смогли найти наши тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it completely impossible for them to discover our bodies.

В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Найти немедля, я его враз укокошу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to sulk, suit yourself.

Лучшие, что я смог найти в Альбукерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best I could find in Albuquerque.

Чтобы найти последние версии приложений Facebook, перейдите на Страницу Facebook для моб. устройств или в магазин приложений телефона (например, iTunes App Store или Google Play).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find the latest versions of the Facebook apps by going to the Facebook for Mobile page or visiting your phone's app store (ex: iTunes App Store, Google Play).

Удача состоит в том, что США по-прежнему могут найти “людей низкого происхождения”, готовых рискнуть своей жизнью или здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The luck is that it can still find the ‘grunts’ who are willing to go out and risk getting killed or being crippled for life.

Такие инвесторы могут найти подходящий объект инвестиций в тех компаниях, чьи желания и возможности производительного применения капитала не столь велики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These investors could find investments in firms whose needs and opportunities for productive use of capital were not too demanding.

А человек в трубке говорит возбуждённо: Я был на вашей заправке недавно, и я купил драгоцености для жены, и не могу найти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man says very excitedly, I was in your gas station a while ago, and I bought this jewelry for my wife, and I can't find it.

Со всем беспределом, они могли и не найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the mayhem, they may not have been able to find it.

Он даже попытался найти ответ на этот вопрос в картотеке, но безуспешно). Сейчас же симпатичное лицо Ранда приобрело выражение забавной озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had tried finding an answer to why that might be in his reference searches and had not succeeded.) And now Randa's good-natured face was looking at him with an almost ludicrous look of concern.

В мои интересы входят музыка, ничегонеделание и желание найти спортивного мальчика, а чёрт с ним, хоть какого-нибудь мальчика, чтобы удовлетворить мои постоянно растущие потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My interests include music, vegging out and finding a fit boy... Oh, scratch that, any boy, to quench my ever-growing horn.

Потом я резко распахнул дверь, как делают дети, ожидая увидеть привидение; за дверью никого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw the door forcibly open, as children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in waiting for them on the other side; but nothing appeared.

Мы провели много времени вместе, жалуясь друг другу, как трудно найти способ самовыразиться в том, что носит строго коммерческий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've spent a lot of time together bemoaning the difficulties of trying to find personal expressiveness within disciplines that make stringent commercial demands.

Мы должны найти её родных и близких

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must locate her kith and kin

При всём уважении, сэр, тайный приказ вызволять мистера Беренсона очень препятствует нашим усилиям найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely.

Только идиот должен найти юмор на юте птицы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a moron would find humor in bird poop!

Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here.

Миссис Бойнтон в теплом пальто сидела в кресле, ожидая сигнала к отбытию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Boynton, wrapped in a thick coat, was sitting in a chair, waiting to depart.

15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge.

Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence?

Мои изобретения томились там 12 лет, ожидая их одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My invention has languished in there for 12 years waiting for them to make their minds up.

Они и теперь приходили к моему хозяину утром каждого воскресенья, рассаживались на скамьях вокруг кухонного стола и, ожидая хозяина, интересно беседовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people used to come to my master's house every Sunday morning, sit on benches round the kitchen-table, and talk of interesting things while they waited for my master.

Мысль... что придется пройти это снова, быть связанным, беспомощным, ожидая новый удар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of... Of going through it all again, being bound, helpless, waiting for the next lash...

Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles?

Печать зависимости от человека осталась на Белом Клыке с тех далеких дней, когда он покинул Северную глушь и подполз к ногам Серого Бобра, покорно ожидая побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal of his dependence on man had been set upon him in that early day when he turned his back on the Wild and crawled to Grey Beaver's feet to receive the expected beating.

11-го октября 1805 года один из только-что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 11, 1805, one of the infantry regiments that had just reached Braunau had halted half a mile from the town, waiting to be inspected by the commander in chief.

Я вытянулась на столе, ожидая тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stretched out over my desk, waiting for you.

Час за часом, под дождем или под солнцем, ожидая окончания изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hour after hour, rain or shine, just in case lockdown got lifted.

Это когда делаешь одно и тоже, снова и снова, ожидая другой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's doing the same thing over and over again and expecting a different result.

Я не выходил из кабинета, ожидая вас; можете не сомневаться, я держал свое слово, как вы сдержали ваше, - сказал г-н де Гранвиль Жаку Коллену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been out of this room. I expected you back, and you cannot doubt that I have kept my word, as you kept yours, said Monsieur de Granville to the convict.

Ленни испуганно поглядел на Джорджа, ожидая помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a panic, Lennie looked at George for help.

Кроме того, мистер Мередит Блейк стоял спиной к двери, ожидая, пока выйдет миссис Крейл, и, следовательно, не мог видеть, что она там делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Mr Meredith Blake had his back to the room while he was waiting for Mrs Crale to come out, so that it was impossible for him to see what she was doing.

В полдень Джефф, сидя в глубоком кресле в Пилигриме и ожидая прихода Баджа, услышал, как двое позади него переговаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon, Jeff was seated in a deep armchair in the Pilgrim Club, waiting for Budge to appear, when he heard two men behind him talking.

В начале мая 2013 года HAARP была временно закрыта, ожидая смены подрядчиков для эксплуатации объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early May 2013, HAARP was temporarily shut down, awaiting a change between contractors to operate the facility.

Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide.

Зимой 1880-1881 годов он слонялся по штаб-квартире Республиканской партии в Нью-Йорке, ожидая награды за свою речь, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loitered around Republican headquarters in New York City during the winter of 1880–1881, expecting rewards for his speech, but to no avail.

Ожидая, что их усилия закончатся неудачей, они неохотно посвящают себя целям, ориентированным на рост, и уровень их активности падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expecting their efforts to end in failure, they are reluctant to commit themselves to growth-oriented goals, and their activity level drops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ожидая найти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ожидая найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ожидая, найти . Также, к фразе «ожидая найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information