Различала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Различала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distinguished
Translate
различала -


Просто с кем-то переспать вовсе не означает настоящей любви я всегда различала эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not because you fall in love and shag that you really love someone. I always made the distinction.

Лежа на спине, она неподвижным, остановившимся взглядом смотрела прямо перед собой, и хотя разглядывала предметы с каким-то тупым вниманием, а все же различала их неясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying on her back, motionless, and with staring eyes, she saw things but vaguely, although she tried to with idiotic persistence.

Я не видел ни одной цитаты, которая бы четко различала эти два термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen a citation that clearly distinguishes between the two terms.

Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards.

Непривычная к такому шуму, Маргарет едва различала голос отца, стоя на ступеньках у входа и ожидая, когда откроют дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her unaccustomed ears could hardly catch her father's voice, as they stood on the steps awaiting the opening of the door.

Теперь она уже различала звуки тяжелых шагов по гравию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could now hear his footfalls in the gravel.

В просветах между темными стволами Скарлетт различала высокие призрачные очертания труб, все еще торчавших над молчаливыми развалинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glancing under the dark trees Scarlett could just discern the tall ghostly chimneys still rearing above the silent ruin.

Она различала тревогу в глазах Эрла, когда евангелист оттаскивал его, и разделила эту тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could see the trepidation in Earl's eyes as the evangelist dragged him away, and she shared it.

Этрусская система согласных в первую очередь различала аспирированные и не аспирированные остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Etruscan consonant system primarily distinguished between aspirated and non-aspirated stops.

Теперь она хорошо различала в срезе блестящие крошечные металлические вкрапления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she saw it-tiny metallic globules glistening in the stone.

Вдали она все еще различала облако дыма, поднимавшееся в лесном морозном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance she could still see the thin plumes of bluish woodsmoke rising in the clear, freezing air.

Она различала в его глазах золотые лучики вокруг черных зрачков, ощущала запах помады от его волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She noticed in his eyes small golden lines radiating from black pupils; she even smelt the perfume of the pomade that made his hair glossy.

В слабом лунном свете она едва различала даже столбики кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint moonlight barely let her make out the bedposts.

Профессор Луиза Розенблатт, специалист по изучению процесса чтения, различала две позиции чтения, занимающие противоположные концы спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Louise Rosenblatt, a specialist in the study of the reading process, distinguished between two reading stances that occupy opposite ends of a spectrum.

Из них Эмма различала только две или три, и они заслоняли все остальные, являлись для нее изображением человечества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma perceived only two or three that hid from her all the rest, and in themselves represented all humanity.

Так она нас различала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how she told us apart.

Никто из них не различал между держанием хваду и отражающим освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them discriminated between holding a hwadu and reflective illumination.

Но слезы слепили его, и он не различал выхода из гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tears blinded him, and he could see nothing of the entrance.

Посторонние не всегда различали их на снимках -кто где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangers could not always tell which was which in the photographs.

Он различал два типа поведенияреспондентное и оперантное, - которые контролируются по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He distinguished two sorts of behavior—respondent and operant—which are controlled in different ways.

Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus.

Защитная одежда и доступные средства различались между этими подзонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protective clothing and available facilities varied between these subzones.

Синго различал понятия неизбежных человеческих ошибок и дефектов в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shingo distinguished between the concepts of inevitable human mistakes and defects in the production.

Наверху в воздухе явно различались запахи свежести и сырости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air smelled fresh and raw on top of Jim Nightshade's roof.

Греческие божества различались на местном уровне, но многие разделяли панэллинские темы, отмечали сходные праздники, обряды и ритуальную грамматику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek deities varied locally, but many shared panhellenic themes, celebrated similar festivals, rites, and ritual grammar.

Использование механизма составления отчетов, как правило, значительно различалось; некоторые организации использовали его широко, а некоторые и вовсе не использовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the Report Writer facility tended to vary considerably; some organizations used it extensively and some not at all.

Фундаментальные константы природы являются таковыми, потому что если бы они различались, то атомы не смогли бы сформироваться — а следовательно, не было бы и нас с нашими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constants of nature are what they are because if they were different atoms could not form, and hence we wouldn’t be around to wonder about them.

Данные OpenStreetMap выгодно отличались от собственных источников данных, хотя в 2009 году качество данных во всем мире различалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenStreetMap data has been favourably compared with proprietary datasources, although in 2009 data quality varied across the world.

Они сильно различались в деталях в зависимости от рода войск или во многих случаях от отдельного полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These varied greatly in detail according to the arm of service or in many cases the individual regiment.

Первые карты были составлены вручную с помощью кистей и пергамента и поэтому различались по качеству и были ограничены в распространении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first maps were manually constructed with brushes and parchment and therefore varied in quality and were limited in distribution.

Она была недвижима, но даже на расстоянии мы без труда различали, что металлическое плетение сети, подвешенной к платформе, заполнено человеческими телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not moving now, and even from this distance of three miles or so we could see that the metal-mesh net at the back of the platform had been filled with bodies.

Хотя определения и использование этих терминов в истории философии различались, они последовательно обозначали два отдельных эпистемологических понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although definitions and use of the terms have varied in the history of philosophy, they have consistently labeled two separate epistemological notions.

Олег всё более, всё более различал, даже колечки волос на подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg could distinguish more and more detail. He could even make out the little curls of hair on the pillow.

Педерастия различалась в разных социальных классах, в разных городах и в разные периоды времени в Древней Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pederasty varied among different social classes, different cities, and different time periods in ancient Greece.

Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown.

Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count.

Я различал только какой-то звук, похожий на хлопанье птичьих крыльев, да еще резкое карканье - и больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a sound like the flutter of a bird's wings, and a hoarse croaking, but that was all.

Ожидание скромности также применимо в искусстве, хотя стандарты скромности различались в разное время и в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expectation of modesty also applies in the arts, though standards of modesty have varied at different times and in different places.

Сооружения управлялись Наземными Силами и дико различались по своему состоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facilities were run by Ground Forces and varied wildly.

Гед плохо различал слова, завороженный звуками ее голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke so sweetly that Ged hardly heard her words, moved by the promise of her voice alone.

Теперь он ясно различал движение стрелки, и он теснее прижал к себе Марию, словно стараясь замедлить это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see its movement clearly and steadily now and he held Maria close now to slow it.

Они различались по национальности, будучи тайцами, лаосцами или Хмонгами, а также американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They varied in nationality, being Thai, Lao, or Hmong, as well as American.

Сам Декарт различал активные и пассивные способности ума, каждая из которых по-разному способствовала мышлению и сознанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descartes himself distinguished active and passive faculties of mind, each contributing to thinking and consciousness in different ways.

Обособление аббатств различалось по форме и степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enfeoffment of abbeys differed in form and degree.

Когда порыв ветра рассеивал туманное облако, Ким различал зеленые верхушки деревьев, похожие на мох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see the green tops looking like a bed of moss when a wind-eddy thinned the cloud.

Ему казалось, что он вне всякого происходящего; как мы уже говорили, он видел все как бы издалека, воспринимал целое, но не различал подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked on at everything as from without; as we have said, things which passed before him seemed far away; he made out the whole, but did not perceive the details.

Добиваешься того, чтобы мыши-дальтоники различали цвета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're attempting to make colorblind mice see color?

Группы различались по паттернам активации мозга, что говорит о том, что они выполняли одни и те же задачи по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups differed in brain activation patterns suggesting that the groups performed the same tasks in different ways.

Раннее основное, функциональное деление паразитов различало микропаразиты и макропаразиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early basic, functional division of parasites distinguished microparasites and macroparasites.

Руку он не спрятал под покрывало, и я различал в темноте наколотые на ней тузы и восьмерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arm wasn't under the covers, and I could just make out the aces and eights tattooed there.

Это может объяснить, почему опыт и продолжительность депрессии различались между национальными экономиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously any man needs prudence, but does he not also need to resist the temptation of pleasure when there is harm involved?

Кейл и сейчас различал сквозь топот тот хриплый, надрывный плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal could still hear the hoarse cries over running footsteps.

И хотя они различались, моя первая работа заложила основу для них всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And although they've been varied, my first job set the foundation for all of them.

Верования в плоскую Землю в раннехристианской Церкви различались, и отцы Церкви разделяли различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat Earth beliefs in the Early Christian Church varied and the Fathers of the Church shared different approaches.

В комнате было темно, и даже своим эльфийским зрением Лисил едва различал, что его окружает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was black, and his elvish night sight caught only the barest details.

Методы, используемые для удаления волос, различались в разное время и в разных регионах, но бритье является наиболее распространенным методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methods used to remove hair have varied in different times and regions, but shaving is the most common method.



0You have only looked at
% of the information