Окисление расплавленной соли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: oxidation, oxidization, acidification, combustion, corrosion
деструктивное окисление - disruptive oxidation
окисленный разбавитель - oxygenated diluent
окисленные продукты - oxygenated products
перекисное окисление - peroxidation
окисленность - okislennost
машина для окисления скрученного чайного листа - tea leaf oxidizing machine
окисление дельта-атома цепи - delta-oxidation
окисленный осадок - oxidized sludge
внутримолекулярное окисление- восстановление - intramolecular oxidation-reduction
метан окисления - methane oxidation
Синонимы к окисление: окисление, подкисление, сгорание, горение, воспламенение, сожжение, волнение, коррозия, ржавление, разъедание
Значение окисление: Химическая реакция соединения какого-н. вещества с кислородом.
творожистый расплав - curdy meltdown
канал для расплавленного металла - fused bath channel
расплавление активной зоны ядерного реактора - nuclear meltdown
доля расплава топлива при аварии ядерного реактора - fuel-melt fraction
реактор на расплавленных солях - molten salt reactor
количество тепла, необходимое для расплавления тонны льда - standard ton of refrigeration
конфеты расплавы - candy melts
расплавленное мороженое - melted ice cream
расплавление в кристаллизационной воде - aqueo-igneous fusion
расплавить сахар - melt the sugar
шарик фосфорной соли - microcosmic bead
солировать - solo
вместе в знак солидарности - together in solidarity
Кубинская свободы и демократической солидарности - the cuban liberty and democratic solidarity
показать свою солидарность - show your solidarity
Национальная программа солидарности - national solidarity programme
солидарное право регресса - joint and several recourse
металлы и соли - metals and salts
солитарный лёгочный узел - solitary coin lesion
соли и оксиды - salts and oxides
Синонимы к соли: монологи, рты, пение, олени
Пудлинг был средством обезуглероживания расплавленного чугуна путем медленного окисления в отражательной печи путем ручного перемешивания его с помощью длинного стержня. |
Puddling was a means of decarburizing molten pig iron by slow oxidation in a reverberatory furnace by manually stirring it with a long rod. |
Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск. |
One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax. |
Железные аппликации - это декоративные вышивальные изделия с подложкой из расплавленного клея. |
Iron-on appliques are decorative embroidery items with a melt-glue backing. |
Чтобы быть реализованным, этот процесс требует идеального удаления стебля, умеренного дробления и сульфита для защиты сусла от окисления. |
To be implemented, this process requires a perfect de-stalking, moderate crushing and sulphite to protect the wort from oxidation. |
Расплавленная эмаль растворяет окись железа и осаждает кобальт и никель. |
The molten enamel dissolves the iron oxide and precipitates cobalt and nickel. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Для получения лигатуры алюминий-цирконий осуществляют алюмотермическое восстановление циркония из его соединений в среде расплавленных галогенидов металлов. |
The aluminium-zirconium master alloy is produced by aluminothermic reduction of zirconium from compounds thereof in a molten metal halide medium. |
После опиливания, покройте бородку расплавленным воском. |
After filing it, cover the bit with molten wax. |
Это было до того, как я обнаружила микротрещины на правой гондоле и расплавленные реле в главном компьютере. |
That was before I discovered the microfractures in the starboard nacelle and the fused relays in the main computer. |
Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро. |
They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core. |
Если верна гипотеза о туманностях, то Марс старше Земли; жизнь на его поверхности должна была возникнуть задолго до того, как Земля перестала быть расплавленной. |
It must be, if the nebular hypothesis has any truth, older than our world; and long before this earth ceased to be molten, life upon its surface must have begun its course. |
Во время этой беспрерывной горячки игра, по твоей доброй воле, вливает тебе в жилы расплавленный свинец. |
And throughout this unceasing delirium, Play may pour, at your will, its molten lead into your veins. |
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву. |
Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava. |
Если ты хоть на секунду перестанешь тусоваться - ты взорвёшься и убьёшь всех присутствующих... адским дождём расплавленных шестерёнок и потрохов! |
If you stop partying for a single second, you'll explode and kill everyone here in a fireball of melted gears and splattered bowels! |
В Саксайуамане, например, мы нашли гигантские каменные блоки, гигантские каменные стены, которые выглядят, как будто эти камни были расплавленными, помещены на место, и затем они застыли снова. |
At Sacsayhuaman, for example, we find these gigantic stone blocks, gigantic stone walls, where it looks as if those stones were molten, put into place, and then the stone hardened again. |
У этих расплавляющих кожу огненных червей нет и шанса достать меня. |
Those skin-melting fireworms won't stand a chance against me. |
Окисление слоёв говорит о том, что краска, скорее всего, находилась в холоде. |
The oxidation of the layers were such that it was most likely kept in a cold environment. |
Расплавленное ядро нашей планеты не просто остывает... Оно начинает затвердевать. |
The molten core of our planet isn't just cooling... it's begun to solidify. |
Как может человек сказать, что в центре Земли находится расплавленное железо в ту эпоху? |
How could a man say the center of Earth was molten iron in such an era? |
Три минуты до расплавления. |
Three minutes to meltdown. |
It can't be melted or pounded by humans. |
|
Самая ранняя жизнь на Земле существовала более 3,5 миллиардов лет назад, в Эоархейскую эру, когда после расплавленной Хадейской эры образовалось достаточное количество земной коры. |
The earliest life on Earth existed more than 3.5 billion years ago, during the Eoarchean Era when sufficient crust had solidified following the molten Hadean Eon. |
Нитрат натрия используется для удаления пузырьков воздуха из расплавленного стекла и некоторых керамических изделий. |
Sodium nitrate is used to remove air bubbles from molten glass and some ceramics. |
Смеси расплавленной соли используются для отверждения некоторых металлов. |
Mixtures of the molten salt are used to harden some metals. |
Для этого полимер должен быть нагрет в присутствии пластификатора, сначала над Tg полимера, а затем в расплавленном состоянии. |
For this to be established, the polymer must be heated in the presence of the plasticizer, first above the Tg of the polymer and then into a melt state. |
Фритта-это керамическая композиция, которая была расплавлена, закалена и гранулирована. |
A frit is a ceramic composition that has been fused, quenched, and granulated. |
После того, как трубка была заполнена расплавленным свинцом и он затвердел, затем начался процесс медленного сгибания серебра в форме браслета. |
After the pipe has been filled with molten lead and it solidifies, then began the process of slowly bending the silver into the shape of a bracelet. |
Самым большим недостатком этой системы является более медленное время цикла из-за необходимости переноса расплавленного металла из печи в холодильную камеру машины. |
The biggest disadvantage of this system is the slower cycle time due to the need to transfer the molten metal from the furnace to the cold-chamber machine. |
Восковая эпиляция включает в себя нанесение расплавленного, обычно горячего, воска на лобковые волосы, которые человек хотел бы удалить. |
Waxing involves applying melted, usually hot, wax to the pubic hair that an individual would like to remove. |
Эти организмы также распространены в почве и играют жизненно важную роль в окислении аммиака. |
These organisms are also common in soil and play a vital role in ammonia oxidation. |
Было высказано предположение, что подъем свободного кислорода, который произошел во время большого события оксигенации, удалил метан из атмосферы посредством окисления. |
It has been proposed that rise of free oxygen that occurred during the Great Oxygenation Event removed methane in the atmosphere through oxidation. |
Расплавленные патчи также могут привести к потере производительности. |
Meltdown patches may also produce performance loss. |
В то время как расплавленный припой имеет низкую склонность прилипать к органическим материалам, расплавленные флюсы, особенно типа смолы/канифоли, хорошо прилипают к пальцам. |
While molten solder has low tendency to adhere to organic materials, molten fluxes, especially of the resin/rosin type, adhere well to fingers. |
Говорили, что если бы не эти горные хребты, то поблацион был бы погребен под расплавленной лавой и пеплом, испускаемым горой Майон. |
It was said that, had it not been for these mountain ranges, the poblacion would have been buried under the molten lava and ashes emitted by Mount Mayon. |
В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы. |
With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated. |
When oxidation is removed a shiny-white metal is visible. |
|
Треугольные тигли затем использовались для расплавления латуни для литья. |
Triangular crucibles were then used to melt the brass for casting. |
Во время Виши 120 из 427 памятников Марианны были расплавлены, а милиция вывезла свои статуи в ратуши в 1943 году. |
During Vichy, 120 of the 427 monuments of Marianne were melted, while the Milice took out its statues in town halls in 1943. |
Merox-это аббревиатура для окисления меркаптанов. |
Merox is an acronym for mercaptan oxidation. |
Когда жидкое топливо, обычно расплавленный свечной воск, достигает пламени, оно затем испаряется и сгорает. |
When the liquid fuel, typically melted candle wax, reaches the flame it then vaporizes and combusts. |
Образование латуни происходит за счет расплавления цинка и растворения в оставшейся меди, температура плавления меди более чем на 100 ° C выше, чем температура кипения цинка. |
The formation of Brass is due to Zinc melting and dissolving into the remaining Copper, Copper's melting point is over 100 C higher than Zinc's BOILING point. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Это, должно быть, было переработано в мантии, а затем повторно расплавлено и включено в лавы извергнулось. |
This must have been recycled in the mantle, then re-melted and incorporated in the lavas erupted. |
На самом деле, как только железо расплавилось, дифференциация может иметь место независимо от того, полностью ли расплавлены силикатные породы или нет. |
In fact, once iron has melted, differentiation can take place whether silicate rocks are completely melted or not. |
Эта гипотеза предполагает, что скальные материалы остаются твердыми или мягкими, в то время как железо расплавлено. |
This hypothesis assumes that rocky materials remain solid or soft, while iron is molten. |
Процесс, осуществляющий расплавление, затем использует эти побочные эффекты для вывода значений отображенных в памяти данных, минуя проверку привилегий. |
The process carrying out Meltdown then uses these side effects to infer the values of memory mapped data, bypassing the privilege check. |
После удаления и замены магниты будут затем расплавлены и переработаны. |
After removal and replacement, the magnets would then be melted down and reprocessed. |
Molten lead would be dropped from the top of the tower. |
|
Как и большинство жидкостей, поверхностное натяжение заставляет капли расплавленного свинца становиться почти сферическими, когда они падают. |
Like most liquids, surface tension makes drops of molten lead become near-spherical as they fall. |
В то время как некоторые рецепты говорят об использовании печей и муфелей для расплавления чернила, другие, похоже, просто используют открытый огонь. |
While some recipes talk of using furnaces and muffles to melt the niello, others just seem to use an open fire. |
Газ в основном используется в качестве инертной атмосферы, когда кислород в воздухе может представлять опасность пожара, взрыва или окисления. |
The gas is mostly used as an inert atmosphere whenever the oxygen in the air would pose a fire, explosion, or oxidising hazard. |
В процессе Циглера этилен олигомеризуется с использованием триэтилалюминия с последующим окислением воздухом. |
In the Ziegler process, ethylene is oligomerized using triethylaluminium followed by air oxidation. |
Это защищало признанные коллекции золотых монет от легального изъятия и вероятного расплавления. |
That protected recognized gold coin collections from legal seizure and likely melting. |
Тепло также используется для расплавления воска внутри лавовых ламп. |
The heat is also used to melt the wax inside lava lamps. |
Если каплю расплавленного стекла бросить в емкость с водой, она затвердеет и приобретет форму, примерно напоминающую головастика. |
If a drop of molten glass is cast into a container of water, it solidifies into a shape roughly resembling a tadpole. |
Однако кориум может расплавиться через корпус реактора и вытекать наружу или выбрасываться в виде расплавленного потока под давлением внутри корпуса реактора. |
However, corium may melt through the reactor vessel and flow out or be ejected as a molten stream by the pressure inside the reactor vessel. |
То есть человек умирает от того, что его кормят расплавленным свинцом. |
That is, the person dies from being fed molten lead. |
Шлак - это масса твердых примесей, плавающих на расплавленном металле или диспергированных в металле, например в кованом железе. |
Dross is a mass of solid impurities floating on a molten metal or dispersed in the metal, such as in wrought iron. |
Расплавленная порода, с взвешенными кристаллами и газовыми пузырьками или без них, называется магмой. |
The molten rock, with or without suspended crystals and gas bubbles, is called magma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окисление расплавленной соли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окисление расплавленной соли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окисление, расплавленной, соли . Также, к фразе «окисление расплавленной соли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.