Около фута с половиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Около фута с половиной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
about a foot and a half
Translate
около фута с половиной -

- около [наречие]

наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward

предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round

сокращение: a., c, cca, abt, nr.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Это одна из его самых лаконичных и мелодически сфокусированных пьес, длящаяся около двух с половиной минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about two and a half minutes in length, it is one of his most concise and melodically-focused pieces.

Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots.

Каждая лошадь должна была перевозить около двенадцати с половиной тонн угля, совершая три круговых рейса за шесть дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each horse was expected to haul some twelve-and-a-half tons of coal, making three round trips in six days.

Через три с половиной года после отъезда из Венеции, когда Марко было около 21 года, Поло были встречены Хубилаем в его дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three and a half years after leaving Venice, when Marco was about 21 years old, the Polos were welcomed by Kublai into his palace.

Чатман заявил, что для завершения шести серий потребовалось около шести месяцев физического производства, месяц записи и два с половиной месяца постпродакшна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chatman stated that around six months of physical production, a month of recording, and two-and-a-half months of post-production were needed to complete six episodes.

Я ввел код, но он оказался неверным, а таймер показал 16 384 секунды, то есть около четырех с половиной часов до следующей попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I tried the number, the Trezor told me it was wrong. I would have to wait 16,384 seconds, or about four and a half hours, until the device would let me try to guess again.

В общей сложности около пяти с половиной миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All together, about five-and-a-half million dollars.

Путешествие между Барселоной и Мадридом теперь занимает около двух с половиной часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey between Barcelona and Madrid now takes about two-and-a-half hours.

Ежегодно Иерусалим посещают около трех с половиной миллионов туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About three and a half million tourists visit Jerusalem each year.

Зонду потребовалось около шести с половиной лет, прежде чем он вышел на орбиту вокруг Меркурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the probe about six and a half years before it entered orbit around Mercury.

В зависимости от штата, дальнейшие каникулы могут быть около Пятидесятницы или зимой между первой и второй половиной учебного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the state, further holidays can be around Pentecost or in winter between the first and the second half of the school year.

Якорь Ольссона сломался, когда они спускались со скалы в Нортон-кулуар на высоте около 8500 метров, в результате чего он погиб от падения на два с половиной километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olsson's anchor broke while they were rappelling down a cliff in the Norton couloir at about 8,500 metres, resulting in his death from a two and a half-kilometre fall.

Кажется, мне было около шести с половиной лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say I was about six and a half.

Это была отпиленная часть сломанного весла длиной около двух с половиной футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an oar handle from a broken oar sawed off to about two and a half feet in length.

12-дюймовые акустические записи Карузо были ограничены максимальной продолжительностью около четырех с половиной минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruso's 12-inch acoustic recordings were limited to a maximum duration of around four and one half minutes.

Семь голосовых актеров записали около двух с половиной часов диалога для 26 различных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven voice actors recorded about two and a half hours of dialogue for 26 different characters.

Обычный диапазон воспроизведения-около двух с половиной октав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual playing range is about two and a half octaves.

Это один из всего лишь трех сегментов I-75, которые платят за проезд, а остальные являются американской половиной международного моста около Сауль-сте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of only three segments of I-75 that are tolled, the others being the American half of the International Bridge near Sault Ste.

Каждый письменный экзамен базового уровня занимает около трех часов; экзамены продвинутого уровня занимают четыре с половиной часа, а письменные экзамены проводятся в формате эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each written basic-level examination takes about three hours; advanced-level examinations take four-and-a-half hours, and written exams are in essay format.

«Судьба распоряжается лишь половиной всех наших дел, другую же половину, или около того, она предоставляет самим людям».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Even if fortune is the arbiter of half our actions, she still allows us to control the other half, or thereabouts.”

Зарядка пустой батареи занимает около трех с половиной часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charging an empty battery takes around three-and-a-half hours.

Эта поездкаоколо двух с половиной лет — потребует личного и межличностного дзена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That trip — around 2.5 years — will require personal and interpersonal zen.

Ждать нужно было 16 384 секунды или около четырех с половиной часов, но поскольку было воскресенье, я стал заниматься домашними делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to wait 16,384 seconds, or about four and a half hours, before I could enter the PIN. It was a Sunday, so I did things around the house and ran a couple of errands.

Поэтому я начал читать учебники для взрослых, в основном по психологии,когда мне было около 8 с половиной лет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started reading adult Level textbooks, mostly about Psychology, when I was about 8 and a half,...

Мы летели из Мемфиса 11 с половиной часов со скоростью около 175 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were en route... from Memphis for 11 and a half hours. About 475 miles an hour.

Наиболее часто используемый размер составляет около шести с половиной футов в длину и несет нагрузку в 1000 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly used size is about six and one half feet long, and carries a load of 1000 lbs.

Через одиннадцать с половиной минут она покинула воздушный шар вместе с парашютом и величественно спускалась более пяти минут, благополучно приземлившись около Медона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After eleven and a half minutes she left the balloon with her parachute, and descended majestically for over five minutes, landing safely near Meudon.

Например, упомянутые мной характеристики говорят о том, что глубина этой конкретной реки составляла около метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the features I just highlighted there tell us that this particular river was probably about three feet deep.

Ещё одно скопление меток появилось около фонтана с северной стороны торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new cluster of trackers forming by the fountain north of the Plaza.

Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons.

20 с половиной квадратных километров - такую площадь занимает зона отдыха крупнейшего в Украине аквапарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the largest in Ukraine Aqua Park is 20, 5 square kilometers big area.

Если взять примерно восемь атомов углерода и около 20 атомов водорода, и расположить их в нужном порядке, то получится эта чудесная жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take about eight or so carbon atoms, about 20 hydrogen atoms, you put them together in exactly the right way and you get this marvelous liquid.

Равным образом, я не удивлюсь, если Путин займет место Медведева в 2012 года, а затем Медведев заменит Путина в 2020, и существующая система будет катиться по накатанной еще одно поколение или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, it wouldn't surprise me if Putin succeeds Medvedev as president in 2012, and then Medvedev Putin in 2020, and the present system trundles on for a generation or so.

Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.

Мировая резервная валюта провела очередную невероятную неделю, и индекс доллара достиг нового 11-летнего максимума около 95.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s been another incredible week for the world’s reserve currency, with the dollar index hitting a new 11-year high near 95.00.

Эта же труба диаметром около трех футов казалась совершенно прямой и шла по всей видимой длине тоннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perfectly straight, about three feet in diameter, and extended horizontally the visible length of the tunnel before disappearing into the darkness.

Около получаса, господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half an hour, Monsieur.

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

На 2 с половиной тысячи километров, если быть точным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thousand five hundred and seventy-eight to be exact.

Парню в районе обеда, даме после вечернего чая и мистеру Микеру около восьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A youngster round lunch, a woman after tea and Mr Meeker about eight.

Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stun gun was held here near his heart for an extended time.

Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.

При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million.

Фи и я засядем вот тут, около моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fi and I are gonna set up over here by the bridge.

Сколько тебе было лет, когда ты набрел на него около вашей церквушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How old were you when you came upon him in the little churchyard?

Что ты знаешь о корабле, вышедшем из порта около Каракаса вчера утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know anything about a ship that left a port near Caracas yesterday morning?

Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings.

Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked.

Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back.

Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.

Если вы спасаете внука или племянника, то преимущество составляет всего два с половиной к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you save a grandchild or a nephew, the advantage is only two and a half to one.

Он был заключен в тюрьму, но освобожден через два с половиной года, по прошению, как говорят, Оливера Кромвеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned but released after two-and-a-half years, upon application, it is said, to Oliver Cromwell.

Семеро выживших смогли доплыть до берега и предупредить власти примерно через два с половиной часа после опрокидывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven survivors were able to swim to shore and alert authorities about two and a half hours after capsizing.

Вернувшись в Европу, Халилходжич был объявлен новым тренером хорватского Динамо Загреб 16 августа 2010 года, подписав контракт на два с половиной года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Europe, Halilhodžić was announced as the new coach of Croatian champions Dinamo Zagreb on 16 August 2010, signing a two-and-a-half-year-long contract.

Действие происходит через два с половиной года после первой части во вселенной Наруто, вслед за подростком-ниндзя Наруто Узумаки и его союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is set two and a half years after Part I in the Naruto universe, following the ninja teenager Naruto Uzumaki and his allies.

Гемиасоматогнозия - это подтип анозогнозии, при котором человек, страдающий гемиплегией, пренебрегает одной половиной своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemiasomatognosia is a subtype of anosognosia in which the person suffering from hemiplegia neglects one half of his body.

Свойства Shorenstein принадлежит Вашингтон-Харбор в течение двух с половиной лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorenstein Properties owned Washington Harbour for two and a half years.

Хотя Ведический санскрит, безусловно, не изменился более чем за два с половиной тысячелетия, научные исследования и анализ продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Vedic Sanskrit certainly has not changed for more than two-and-a-half millennia, scholarly research and analysis continues.

Например, премия в полмиллиона может быть половиной кубика от миллиона и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the half million award could be a half cube of the million, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «около фута с половиной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «около фута с половиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: около, фута, с, половиной . Также, к фразе «около фута с половиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information