Окружность впадин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: circle, circumference, circuit, ring, round, periphery, compass
описанная окружность - circumscribed circle
окружность, касающаяся внешним образом, - externally tangent circle
вневписанная окружность - excircle
концентрическая окружность - concentric circles
окружность головы - Head circumference
окружность ствола дерева у основания - above buttress girth
окружность впадин или ножек - dedendum line
окружность выступов или головок - addendum line
геодезическая окружность - geodesic circle
начальная окружность - pitch circle
Синонимы к окружность: кольцо, круг, окрестность, округа, кривая, местность, деферент, эпицикл, околоток
Значение окружность: В математике: замкнутая кривая, все точки к-рой равно удалены от центра.
имя существительное: cavity, depression, hollow, hole, trough, valley, dent, recess, dimple, socket
глазная впадина - eye cavity
круговая впадина - circular valley
наложенная впадина - superimposed depression
впадина волны - wave trough
костяная впадина - bone cavity
подмышечная впадина - axilla
аральская впадина - Aral basin
глубокая впадина - deep depression
впадина между зубьями - tooth space
впадина между зубьями пилы - gullet
Синонимы к впадина: полость, впадина, каверна, трещина, трещина в породе, депрессия, снижение, углубление, склонение, угловое склонение
Значение впадина: Ямка, углубление.
Брунетта полагает, что обнаруженные загоны могут оказаться модификацией окружностей с прочными опорами, связанными между собой пушистым мелкосетчатым шелком. |
Brunetta suggests the corral could be one of these modified orbs, with sturdy fence posts connected by fluffy, cribellate silk. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Я вижу трещины на левой орбитальной впадине, челюсти и скуле. |
I'm seeing fractures of the left orbital socket, maxilla and zygomatic. |
Газовая камора установлена на дульной части ствола, охватывая ствол, при этом на стволе выполнены газоотводные каналы, расположенные по окружности ствола. |
A gas chamber is mounted on the chase of the barrel in such a way that it encompasses the barrel, gas-discharge channels being made on the barrel circle. |
В списке изображений она может отображаться в виде серого квадрата, в центре которого изображен белый восклицательный знак внутри белой окружности. |
It may appear in the Pictures list as a gray square with a white exclamation point within a white circle in the center of the gray square. |
Это был эрудированный, воспитанный и педантичный генерал, который знал длину окружности экватора и писал численно возросли там, где другой написал бы увеличились. |
He was a spry, suave and very precise general who knew the circumference of the equator and always wrote 'enhanced' when he meant 'increased'. |
Хейер сидел неподвижно, выкатив бесцветные, ничего не выражающие глаза. Рот его сложился в идеальную окружность. |
Heyer sat still, with his pale, bulging eyes blank and his mouth open in a perfect circle. |
Люк оказался запечатанным! Его грубо заварили по окружности, чтобы дверь не открывалась ни изнутри, ни снаружи. |
The hatch had been crudely sealed from the outside, welded closed so that the door was unopenable, either from within or without. |
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности. |
The surface of a hexagon... in relation to the radius of the circumference? |
Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности. |
The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference. |
Но мы хотим быть в лучшей форме и немного уменьшить окружность талии. |
'But we do want to firm up and make some progress on the waistline.' |
Окружность колодца - 70 сантиметров. |
The circumference of the well is 34 inches. |
А твой дворик длиной в 40,000 километров, потому что это окружность Земли. |
And your backyard is 24,900 miles long, because it's the circumference of the Earth. |
Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате. |
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared. |
Замер по небольшой окружности раны. |
Gauging by the small circumference of the wounds. |
Коротко взблеивали овцы, щипля жесткую, жухлую траву в парке, там и сям во впадинках серебрился иней. |
The sheep coughed in the rough, sere grass of the park, where frost lay bluish in the sockets of the tufts. |
Я нашла надезы и повреждения мягких тканей на глазных впадинах. |
I also found incisions and soft tissue damage around his orbital sockets. |
The human head is roughly 22 inches in circumference. |
|
И место пересечения двух окружностей является источником выстрела? |
And where the two intersect is the source of the shot? |
Две заданные окружности α и β не могут пересекаться; следовательно, меньшая заданная окружность должна лежать внутри или снаружи большей. |
The two given circles α and β cannot intersect; hence, the smaller given circle must lie inside or outside the larger. |
Посидоний рассчитал окружность Земли по положению звезды Канопус. |
Posidonius calculated the Earth's circumference by reference to the position of the star Canopus. |
Существует конструкция обратной точки к A относительно окружности P, которая не зависит от того, находится ли A внутри или снаружи P. |
There is a construction of the inverse point to A with respect to a circle P that is independent of whether A is inside or outside P. |
Используя градиенты, которых в окружности 400, шестнадцатиточечная роза будет иметь двадцать пять градиентов на точку. |
Using gradians, of which there are 400 in a circle, the sixteen-point rose will have twenty-five gradians per point. |
Пакет единичной окружности N на минимально возможный равнобедренный прямоугольный треугольник. |
Pack n unit circles into the smallest possible isosceles right triangle. |
Окружность-это окружность, лежащая вне треугольника, касательная к одной из его сторон и касательная к продолжениям двух других сторон. |
An excircle or escribed circle of the triangle is a circle lying outside the triangle, tangent to one of its sides and tangent to the extensions of the other two. |
Волны шепчущей галереи для света были исследованы в хаотических галереях, поперечные сечения которых отклоняются от окружности. |
Whispering-gallery waves for light have been investigated in chaotic galleries, whose cross-sections deviate from a circle. |
Если экс-тангенциальный четырехугольник также имеет окружность, он называется экс-двухцентровым четырехугольником. |
If an ex-tangential quadrilateral also has a circumcircle, it is called an ex-bicentric quadrilateral. |
Ширина получившейся двойной плоской пленки равна половине окружности выдуваемой трубки. |
The width of the resulting doubled-over flat film is equal to half of the blown tube's circumference. |
Размеры хирургических перчаток основаны на измеренной окружности вокруг ладони в дюймах, на уровне немного выше пришитого большого пальца. |
The sizing of surgical gloves are based on the measured circumference around the palm in inches, at a level slightly above the thumb's sewn. |
Окружность эллипса может быть выражена точно в терминах полного эллиптического интеграла второго рода. |
The circumference of an ellipse can be expressed exactly in terms of the complete elliptic integral of the second kind. |
Насколько я помню из уроков физики, секунды определяются как часть периода вращения Земли, а метры-как часть окружности Земли. |
As I recall from physics classes, seconds is defined as a fraction of the earth's rotation period, and meters is defined as a fraction of the earth's circumference. |
Если вращающаяся кривая не является окружностью, то поверхность является связанной формой, тороидом. |
If the revolved curve is not a circle, the surface is a related shape, a toroid. |
Поскольку он сохраняет касательные, углы и окружности, инверсия преобразует одну цепь Штайнера в другую из того же числа окружностей. |
Since it preserves tangencies, angles and circles, inversion transforms one Steiner chain into another of the same number of circles. |
Двигаясь по часовой стрелке по окружности 360 градусов, Восток имеет Азимут 90°, юг 180° и Запад 270°. |
Moving clockwise on a 360 degree circle, east has azimuth 90°, south 180°, and west 270°. |
Это окружность, касательная к каждой из сторон многоугольника. |
This is a circle that is tangent to each of the polygon's sides. |
Радиус окружности перпендикулярен касательной линии через ее конечную точку на окружности окружности. |
The radius of a circle is perpendicular to the tangent line through its endpoint on the circle's circumference. |
Битангентные линии также могут быть обобщены на окружности с отрицательным или нулевым радиусом. |
Bitangent lines can also be generalized to circles with negative or zero radius. |
Модель обычно представлена в виде диаграммы в виде трех концентрических окружностей и четырех стрелок, направленных наружу, с личным лидерством в центре. |
The model is usually presented in diagram form as three concentric circles and four outwardly directed arrows, with personal leadership in the center. |
Это тесно связано с распределением точек в единичной окружности с целью нахождения наибольшего минимального расстояния, dn, между точками. |
This is closely related to spreading points in a unit circle with the objective of finding the greatest minimal separation, dn, between points. |
Это устанавливает, что каждая рациональная точка оси x переходит в рациональную точку единичной окружности. |
This establishes that each rational point of the x-axis goes over to a rational point of the unit circle. |
В описанной окружности Р представляется как частный случай формулы по Парамешвара. |
The circumradius R is given as a special case of Parameshvara's formula. |
Заметим, что без знака ± уравнение в некоторых случаях описывало бы только половину окружности. |
Note that without the ± sign, the equation would in some cases describe only half a circle. |
Тесно связанное свойство окружностей включает геометрию поперечного соотношения точек в комплексной плоскости. |
A closely related property of circles involves the geometry of the cross-ratio of points in the complex plane. |
Чтобы все четыре кривые оставались взаимно касательными, две другие окружности должны быть конгруэнтны. |
For all four curves to remain mutually tangent, the other two circles must be congruent. |
Теорема Декарта неприменима, когда все четыре окружности касательны друг к другу в одной и той же точке. |
Descartes' theorem does not apply when all four circles are tangent to each other at the same point. |
Это доказывает, что окружности для Q и P совпадают на диаграммах Венна выше. |
This proves that the circles for Q and P match on the Venn diagrams above. |
Две окружности неодинакового радиуса, расположенные в одной плоскости, считаются касательными друг к другу, если они встречаются только в одной точке. |
Two circles of non-equal radius, both in the same plane, are said to be tangent to each other if they meet at only one point. |
В этом случае буква О является длинной и обозначается окружностью при ударении или буквой т при краткости. |
In this case, the o is long and marked by a circumflex when stressed or written ò when short. |
Радиусы этих сфер называют описанной окружности, то midradius и радиус вписанной окружности. |
The radii of these spheres are called the circumradius, the midradius, and the inradius. |
Инспекторы проверяют правильность уплотнения, измеряя окружность кабеля. |
Inspectors verify proper compaction by measuring the cable's circumference. |
Четыре пересекающиеся равные окружности, расположенные в замкнутой цепи, достаточны для определения выпуклого равностороннего пятиугольника. |
Four intersecting equal circles arranged in a closed chain are sufficient to determine a convex equilateral pentagon. |
Он делает вывод, что дуга окружности быстрее любого числа ее аккордов. |
He draws the conclusion that the arc of a circle is faster than any number of its chords,. |
Тело рассматривается как скользящее по любой небольшой дуге окружности Ce между радиусами KC и Ke, с фиксированным центром K. |
A body is regarded as sliding along any small circular arc Ce between the radii KC and Ke, with centre K fixed. |
Первый этап доказательства включает в себя нахождение конкретной дуги окружности, мм, которую тело проходит за минимальное время. |
The first stage of the proof involves finding the particular circular arc, Mm which the body traverses in the minimum time. |
Длинные мостовые дамбы тянутся от внешней окружности Малебольга к его центру, изображенному в виде спиц на колесе. |
Long causeway bridges run from the outer circumference of Malebolge to its center, pictured as spokes on a wheel. |
Остальная часть окружности головы грубая, для прикрепления мышц и связок. |
The remaining part of the circumference of the head is rough, for the attachment of muscles and ligaments. |
Она имеет форму разноцветной дуги окружности. |
It takes the form of a multicoloured circular arc. |
В результате получается окружность с радиусом, не зависящим от точки излучения вдоль трека частиц. |
The result is a circle with a radius independent of the emission point along the particle track. |
И на большой диаграмме с заглавными буквами Авсе они носят перевернутые окружности. |
This mistake made it possible to break the normally impregnable code. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окружность впадин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окружность впадин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окружность, впадин . Также, к фразе «окружность впадин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.