Она рвется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она рвется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is torn
Translate
она рвется -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- рваться

глагол: tear, break, rip, sever, tear off, slit



Крапчатая не хочет стоять на камнях, рвется на мягкую траву прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho! ho! dat critter do dance 'bout on de pave stone as ef it wa' mad to 'treak it back to de smoove tuff ob de praira.

Что ж, моя верёвочка на этом рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the end of the line for me.

Берет новую пачку табака, открывает ее -целлофановая обертка рвется с треском, напоминающим треск пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty opening a fresh tobacco packet, crumpling the cellophane into a sound of fire.

Известны кодовые имена входят емкость передач, Сентра Спайк, рвется Виктор, тихо включить, кладбище ветра и серой лисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known codenames included Capacity Gear, Centra Spike, Torn Victor, Quiet Enable, Cemetery Wind, and Gray Fox.

Отправь фотки и будем смотреть, как рвётся атомная бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want you to send those pictures and let's watch the atom bomb explode.

Герхардт чувствовал, что сердце его рвется к малютке, но он не мог так сразу сдать все свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerhardt felt his heart go out to the little child, and yet he could not yield his position all in a moment.

Г амильтоны были люди своеобычные, душа в них была тонкая, а где чересчур тонко, там, как известно, и рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hamiltons were strange, high-strung people, and some of them were tuned too high and they snapped. This happens often in the world.

У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got three thousand dollars of it in Pa's trunk this minute, and Mammy's after me to let her paste it over the holes in the attic walls so the draft won't get her.

Они еще не ответили, но Томми уже рвется в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't responded yet, and Tommy's ready to strap up right now.

Если после очередной ссоры со своими родителями или детьми вы чувствуете невыносимые муки, и что-то будто бы рвется внутри вас, то вы меня обязательно поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel an unbearable torment after a row and something seems to be bursting in you, you will understand me undoubtedly.

Видите, почему Агата так рвется помочь Вайтчепелу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see why Agatha is so keen to help Whitechapel?

Из чрева самой ночи рвется наружу жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice out of the uttermost night, the life!

Я пытаюсь закачать фотки, но связь все время рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to upload the pictures, but the signal keeps dropping.

Влажные папки обычно используют более толстую бумагу, чем обычно используется для обычного оригами, чтобы гарантировать, что бумага не рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet-folders usually employ thicker paper than what would usually be used for normal origami, to ensure that the paper does not tear.

По легкому импульсу рудиментарных культЕй стальные руки хватаются за кобуру, и он рвется вперед на резиновых колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the slightest impulse from his rudimentary arm stumps, the steel hands fly to the holsters and he spins on solid rubber tyres.

Когда рвется ярко-красная кровь, это называется гематемезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When bright red blood is vomited, it is termed hematemesis.

Ваш подчиненный рвется в бой, генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your man seems hot to engage, General.

Он очень нежный и жирный и легко рвется на части, когда его поднимают на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very fat and tender, and apt to tear in pieces in hoisting it on deck.

Нежная страсть рвётся наружу из его сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tender passion gushes out of a man's heart.

Если до нас дойдёт информация, мы будем её изучать, но никто из нас не рвётся увидеть, как мальчика повесят за убийство отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If information comes to us, we'll investigate, but no one's burning to see a boy hang for shooting his father.

Одно выручает - что Лаврик рвётся в военное училище, а в армии по имени-отчеству звать не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing that would save Lavrik was that he was going to the military academy. His first two names wouldn't be used in the army.

Но снова он рвется вперед словно японский псих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again, he's got it all sorted out like a Japanese lunatic.

И для машины класса люкс, она так и рвётся на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for a luxury car, it really wants to go.

Посмотри на Северную Корею - рвётся в битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But take a look at North Korea- huh, spoiling for a fight.

Учитывая их энтузиазм в отношении масштабной социальной инженерии в ближневосточных государствах, неудивительно, что администрация Обамы не рвется прислушиваться к их совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given their enthusiasm for massive social engineering in Middle Eastern states it is not surprising that the Obama administration is not rushing to heed their advice.

Бумага ручной работы обычно складывается и рвется более равномерно вдоль проложенных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handmade paper generally folds and tears more evenly along the laid lines.

Флот направляется к Ганимеду и рвётся взять реванш, делегация с Марса прилетела на переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fleet's headed to Ganymede, spoiling for a rematch, the Martian delegation is here, willing to talk.

Где тонко, там и рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where something is thin, that is where it tears.

Дневной Дозор комплектуется гораздо легче, любой Темный рвется к возможности властвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's much easier to keep the Day Watch up to strength; any Dark One is only too keen for a chance to wield power.

Она рвётся на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's clawing at the surface.

10-ый год маленький темноволосый лидер националистов Гитлер рвется к власти, имея уже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ten years, a little dark-haired man, the lead of the nationalist parties, passionately sought for the path of power.

И Десктоп Дэн рвется вперед!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Desktop Dan's making a break on the inside!

Она имеет большое культурное значение,и он рвется на нее. Черт возьми, они даже могли бы сделать экскурсию и сфотографироваться или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a high cultural significance and he is raring to go on it. Heck, they could even work a field trip in and snap pics or the like.

35. Милоу рвется в бой Первый раз в жизни Йоссариан обратился с мольбой к живому существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo the Militant For the first time in his life, Yossarian prayed.

Он подтягивается, и его пальцы касаются планшира, но импровизированная веревка рвется, потому что он слишком тяжел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulls himself up and his fingers brush the gunwale but the makeshift rope rips apart as he is too heavy.

На горизонте горит деревня и рвется шрапнель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the horizon villages were burning and shrapnel bursting.

Она может запутываться или растягиваться, но никогда не рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be tangled or stretched, but it can never be broken.

Вот Томсон принимает пас прямо на клюшку, а Донелли рвется вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Thompson takes a pass right on his stick as Donnelly flashes into the play.

Моя задача заделывать швы везде, где рвётся. Но Боже мой, сколько же у нас дыр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to slap on patches where necessary - and boy! is this cloth ripping fast!

Накано рвётся вперёд, наносит уверенную комбинацию ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nakano charges forward, lands a solid combination.

Политика США в Африке рвется в клочья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US policy in Africa is in tatters!

Он рвётся вернуться в школу в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was eager to return to school in September.

Где тонко, там и рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where something is thin, that's where it tears.

Если одно из них рвётся, вся миссия, либо производство, либо система обслуживания терпит фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of them fails, the mission, or the product or the service, comes crashing down.

Да сейчас же весь полк рвётся во вторую эскадрилью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole regiment is rushing to the second squadron now.

Но снова он рвется вперед словно японский псих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again, he's got it all sorted out like a Japanese lunatic.

Эх, - подумала я, - его не спасти: он обречен и рвется навстречу своей судьбе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I thought, there will be no saving him: he's doomed, and flies to his fate!

Черт возьми! - сказал Тристан. - Она так и рвется на дыбу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'S death! said the provost, what an appetite for the rack!

Г игантский хвост, воздвигнувшись из бездонных глубин, как бы рвется судорожно ввысь, к небесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the bottomless profundities the gigantic tail seems spasmodically snatching at the highest heaven.

Мустанг вздрагивает, рвется на свободу и показывает, на что способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mustang shudders, begging to cut loose and show what it can do.

Когдатырешаешь, что тебе интересно и, если ты к этому не стремишься, оно рвется на части. И в какой-то момент твоей жизни, ты просто блуждаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenyoudecide whatyou'reinterestedin and it's, if you're not seeking, then there's no part, and you are in a moment of your life where you are seeking.

Думаю, мистер Ворф не слишком рвется возглавлять исследовательскую миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Mr. Worf is less than enthusiastic about heading a research mission.

Хотя вряд ли это нужно - крутой подъем настолько утомил коня, что он уже не рвется вперед и не проявляет нетерпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not much needed. The scaling of the cuesta has done that for him. He has no inclination either to go on, or tramp impatiently in his place.

Если рвется одно звено, то вся цепь рвется следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One break, and it all collapses.

Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel rope, it seems, is eager feet Toby.

Они были из тех, кто ведёт полезную, активную личную жизнь и не рвётся на публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the sort who lead useful, active private lives in public silence.

Из-за слабого звена цепь рвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft link break the chain.

Она часто рвется во время скручивания или сгибания колена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often torn during twisting or bending of the knee.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она рвется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она рвется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, рвется . Также, к фразе «она рвется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information