Оно должно быть необходимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оно должно быть необходимым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it must be necessary
Translate
оно должно быть необходимым -

- оно [имя существительное]

местоимение: it

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Поскольку рекуперация часто наиболее необходима, когда возобновляемые источники находятся в состоянии покоя, топливо должно быть сожжено, чтобы восполнить потраченное впустую тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recovery is often most needed when renewable sources are quiescent, fuel must be burned to make up for the wasted heat.

Путешественнику необходимо отдохнуть и прийти в себя, и первое волнение от встречи с отцом должно улечься, прежде чем матери станет известно о необычном событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traveller could be refreshed and bright, and the first excitement of the meeting with his father all be over, before her mother became aware of anything unusual.

Поскольку хорошо организованная милиция необходима для обеспечения безопасности свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно нарушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed.

Образование должно развивать культурную самобытность учеников и предоставлять им возможности изучать свой язык и получать необходимую языковую квалификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education must support the pupils' cultural identity and give opportunities for them to learn their own language and develop their language proficiency.

Хорошее программное обеспечение должно обеспечивать проверку удаления данных, что необходимо для соблюдения определенных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good software should provide verification of data removal, which is necessary for meeting certain standards.

Руководство по произношению не должно быть необходимым, ИМО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pronunciation guide should not be necessary, IMO.

Совместное покрытие расходов - дело необходимое, однако оно должно быть поставлено на практическую основу и не отвлекать внимание от главной задачи Департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cost-sharing was necessary, it should be managed in a practical manner and should not divert attention away from the Department's primary mission.

По необходимости такое общество должно быть менее всеохватывающим, потому что идентичность в нем строится на непреложной этнической основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be, of necessity, a less inclusive society because identity was being constructed on an immutable, ethnic basis.

Все должно быть под контролем, и излишки курсивного текста должны быть сдержаны для того, чтобы использовать его, когда это только необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything needs to be controlled and surplus Italic textmust be held backItalic text in order to use it when it is only most necessary.

Хотя физическое лицо может иметь частную необходимость использовать землю или собственность другого лица, это лицо должно возместить владельцу любой причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an individual may have a private necessity to use the land or property of another, that individual must compensate the owner for any damages caused.

Такелаж выравнивания линий зависит от правильного размещения, и критически должно быть сделано заранее о необходимости их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigging righting lines depends upon proper placement, and critically should be done in advance of the need to use them.

Хорошо организованное ополчение, необходимое для обеспечения безопасности свободного государства, не должно нарушать права народа на хранение и ношение оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep, and bear arms, shall not be infringed.

Количество энергии, необходимой для работы газоперекачивающих агрегатов, должно быть сокращено с помощью программного обеспечения для имитационного моделирования и оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the aid of simulation and optimisation software, the amount of energy needed to drive compressors is to be reduced.

Административное лишение свободы должно продолжаться лишь столько, сколько необходимо для того, чтобы приобрела действительный характер депортация/ высылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative deprivation of liberty should last only for the time necessary for the deportation/expulsion to become effective.

Необходимы более подробные разъяснения, а пока что обслуживание, непосредственно влияющее на работу государств-членов, должно быть безотлагательно восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more detailed explanation was required and, in the meantime, those services that directly affected the work of Member States should be restored immediately.

Использование пестицидов должно быть сведено к абсолютному минимуму, необходимому для защиты растений, в соответствии с порогом вредности конкретного пестицида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of pesticides should be reduced to the absolute minimum necessary for plant protection, as indicated by the damage threshold limit.

Время, проведенное в катехуменате, должно быть достаточно долгим—несколько лет, если это необходимо, - чтобы обращение и вера катехуменов стали сильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time spent in the catechumenate should be long enough—several years if necessary—for the conversion and faith of the catechumens to become strong.

Некоторые соглашения предусматривают необходимость того, чтобы один из партнеров изменил или дополнил новыми элементами существующие компьютерные процессы, и это должно быть также согласовано и документировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some agreements require that one partner change or add to existing computer processes, these must also be agreed and documented.

Господство права должно вести к обеспечению равенства по существу, включая дифференцированное обращение в тех случаях, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should seek to ensure substantive equality, including differential treatment where warranted.

Поэтому я считаю необходимым подождать один час, чтобы получить это послание, которое, по-видимому, должно быть адресовано палатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consequently think it necessary that we should wait for one hour, to receive the message; which it seems is to be addressed to the Chambers.

Тем не менее, я считаю, что письмо должно быть включено в тело, но не является необходимым в руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my view is the letter should be included in the body but is unnecessary in the lead.

В их основные задачи должно входить передвижение, сбор информации и, при необходимости, боевые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their essential tasks should be movement, information gathering, and, if necessary, combat.

Использование-ограничения на использование таких логотипов должны соблюдаться, и при необходимости должно быть получено разрешение на их использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities of melamine were added to watered-down milk to give it the appearance of having adequate protein levels.

Исследователи говорят, что разговор с незнакомыми людьми не является чем-то, что должно быть предотвращено, но разрешено в присутствии родителей, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers say talking to strangers isn't something to be thwarted but allowed in a parent's presence if required.

Продолжительность облучения должна быть ограничена тем, что необходимо, расстояние от источника излучения должно быть максимальным, а источник экранирован везде, где это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of exposure should be limited to that necessary, the distance from the source of radiation should be maximised, and the source shielded wherever possible.

Например, согласно Авиценне, Бог не может иметь никаких свойств или отношений, которые были бы случайными, поэтому его сотворение Вселенной должно быть необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, according to Avicenna, God can have no features or relations that are contingent, so his causing of the universe must be necessary.

Событие PageView необходимо для того, чтобы в полной мере использовать все функции, такие как индивидуально настроенные конверсии, и оно должно сработать по одному разу на каждой странице вашего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PageView is required in order fully utilize features such as custom conversions, and it should fire once on every page of your website.

Он также должен быть одним; ибо если бы существовали два существа, существование которых было необходимо, то одно из них должно было бы быть причиной другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must also be one; for if there were two beings whose existence was necessary, one of them must have been the cause of the other.

Эффективное привлечение всех необходимых ресурсов должно привести к конкретным действиям, направленным на удовлетворение законных чаяний населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobilization of all necessary resources should result in concrete measures for meeting the legitimate expectations of the population.

Следовательно, сегодняшней наиболее актуальной задачей должно быть предотвращение этого события, а затем необходима проверка дальнейших достижений Севера в области ядерных вооружений и возможности их доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s most urgent task therefore must be to prevent this from happening, and then to check further advances in the North’s nuclear weapons and delivery capabilities.

Необходима еще большая работа, но это должно дать некоторое первоначальное направление нашим усилиям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More work is necessary but this should give some initial direction to our efforts...

Для того чтобы свойство было необходимым условием, оно всегда должно присутствовать, если присутствует эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a property to be a necessary condition it must always be present if the effect is present.

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

Даже если все работает так, как должно, администратору необходимо приспособиться к подходу systemd к ведению журнала и принять другой метод управления службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if everything works as it should, the administrator needs to adjust to systemd's approach to logging and adopt a different method of managing services.

Мировая война уже здесь, и уничтожение евреев должно быть необходимым следствием этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world war is here and the annihilation of the Jews must be the necessary consequence.

Фрезерное долото также должно быть изменено по мере необходимости, чтобы предотвратить повреждение материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A milling bit must also be changed as needed in order to prevent damage to the material.

Опять же это должно быть характерной чертой дальнейших изменений структуры необходимых объемов капитала для банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this must be a feature of further revisions to the capital requirement framework for banks.

Разъяснение Необходимо, разъяснение должно быть получено, если оно не может быть, то предложение должно быть удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarification is needed, the clarification needs to be sourced, if it can't be then the sentence should be removed.

Трейси решила, что где-то в системе должно быть слабое место. Ей просто необходимо придумать способ заставить сигнализацию молчать до тех пор, пока сейф не будет открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, Tracy had decided, was the weakness in the system. She had needed to devise a way to keep the alarm silent until after the safe was opened.

Порой Хоуард оглядывался на недавних попутчиков, они хлопотали подле грузовика, должно быть, отбирали самое необходимое из своего снаряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time Howard glanced back over his shoulder; the men by the lorry seemed to be sorting out their personal belongings.

Это должно было ограничить проблему с текстовым процессором и настольным издательским программным обеспечением, необходимым для интерпретации всех известных графических форматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to limit the problem of having word processor and desktop publisher software be required to interpret all known graphics formats.

Помня об этой задаче, британское руководство должно подумать, какие из необходимых институтов уже есть, а какие нужно обновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that in mind, British leaders should reflect on which of the necessary institutions are already in place and which need upgrading.

Если это предполагает необходимость использования топлива с конкретными характеристиками, то решение включить его в одно и то же семейство должно приниматься на основе технических элементов, представляемых заводом-изготовителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it requires specific fuel characteristics, the decision to include it in the same family shall be based on technical elements provided by the manufacturer.

Такие ссылки не должны быть необходимы в статьях, и использование в других местах должно учитывать фактическую необходимость и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such links should not be needed in articles, and the use elsewhere should consider the actual need and limitations.

Любое движение по улицам или дорогам в светлое время суток должно быть сведено к минимуму и может осуществляться только там, где оно разрешено как необходимое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement of any sort on the streets or highways during the daylight hours must be held to an absolute minimum and only where it has been authorized as essential.

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

Также должно быть ясно, что обоснование временного запрета на въезд и необходимость пересмотра процедур проверки была не более чем предлогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be clear that the rationale for the temporary travel ban – the need to review screening procedures – was little more than pretext.

Это должно покончить с инфекцией, но если это стресс, тебе необходимо начать расслабляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should do away with the breakout, but if it's stress, you're gonna have to start relaxing.

Будучи одним из опорных компонентов, хранилище должно обесепечивать поддержку основных функций, необходимых в статистическом процессе с целью сведения до минимума всех рутинных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a backbone, the warehouse has to cover the major functions needed in the statistical process in order to minimise all routine work.

Водители по закону обязаны иметь при себе действительное водительское удостоверение в Индии, и оно должно быть предъявлено при необходимости сотрудником полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers are legally obliged to carry a valid driving permit in India whilst driving, and it must be produced if required to do so by a police officer.

Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything.

Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists.

Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer.

Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff.

Признание необходимо аннулировать, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confession should be thrown out, your honor.

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me.

Любая информация, необходимая или представляющая интерес для статистических целей, будет сохранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any information necessary or of interest for statistical purposes would be retained.

Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оно должно быть необходимым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оно должно быть необходимым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оно, должно, быть, необходимым . Также, к фразе «оно должно быть необходимым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information