Он был взорван - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он жив - he's alive
говорит он - he says
действия, которые он считает - action as it deems
к тому времени, он получает обратно - by the time he gets back
гарантируя, что он выполняет - ensuring that it fulfils
делать все, что он может - do everything he can
где он упоминает - where he mentions
как он используется - the way it is used
как он может счесть - as it may deem
все, что он мог - all that he could
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
был в движении - I was in motion
был в полной зависимости от - I was completely dependent on
был в родстве - I was related
бассейн был запущен - pool was launched
был unproblematically - was unproblematically
был бы гениальным - would be brilliant
был бы слишком мал - would be too small
был в другой комнате - was in the other room
был в использовании - has been in use
был в осаде - was under siege
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
взорванный - exploded
взорванный крахмал - exploded starch
быть взорван над - be blown over
быть взорван чистой - be blown clean
взорван в ад - blown to hell
взорван цепи - a blown circuit
взорвана на мине - blown up by a mine
взорванные зерна - puffed kernel
взорванные зерна пшеницы - gun-puffed wheat
который должен быть взорван - to be blasted
Синонимы к взорван: взорванный, разрушенный, проклятый
The newspaper's office was fire-bombed and its website hacked. |
|
Most of them are blown up or taken apart. |
|
Вернувшись на Манхэттен, Человек-Паук был брошен Гриффином, прежде чем быть взорванным прямо в движение внизу. |
Back in Manhattan, Spider-Man is being thrown around by Griffin, before being blasted right into the traffic below. |
Позже горные породы были пробурены и взорваны взрывчаткой, а образовавшиеся пещеры укреплены бетоном и сталью. |
Later the rocks of the mountains were drilled and blasted with explosives and the resulting caverns were reinforced by concrete and steel. |
Сами взорванные здания часто загорались. |
The dynamited buildings themselves often caught fire. |
Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно. |
The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate. |
Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения. |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise. |
Для меня это уже не так важно, поскольку мост будет взорван, - сказал Роберт, Джордан. |
For me myself that is less important once the bridge is blown, Robert Jordan said. |
I'd rather be blown to Smithereens in Ohio than lose there. |
|
Футляр представлял собой полый железный шар, наполненный мушкетными шарами и взорванный пороховым зарядом. |
The case was a hollow iron sphere which was filled with musket balls and was detonated by a gunpowder charge. |
7 августа 1998 года были взорваны американские посольства в Найроби и Дар-эс-Саламе. |
On 7 August 1998, American embassies in Nairobi and Dar es Salaam were bombed. |
Жду ваших указаний, директор Винн... если вдруг исчезнут признаки жизни... устройство даст сигнал и бомбы с ЖАР-16 будут взорваны. |
As per your orders, Director Wynn, if your vital signs flatline for any reason, the device will uplink and detonate the HEAT-16 bombs. |
Железным дорогам требовались новые вагоны взамен старых и новые рельсы взамен взорванных противником. |
The railroads needed new cars to take the place of old ones and new iron rails to replace those torn up by the Yankees. |
Бомба такого размера, взорванная на любой из стратегических точек на реке, жертвы исчисляются сотнями. |
Bomb of this size, set off at any number of strategic points on the river, casualties start in the hundreds. |
В агентство поступила информация, что сегодня в городе может быть взорвана бомба. |
Information has come to this agency that a bomb may be detonated today somewhere in this city. |
Полученное от пленных сходится с производственными характеристиками минимум четверти уже взорванных устройств. |
The reading from the prisoners matches up with the manufacturing characteristics of at least a quarter of the devices detonated so far. |
Предупреждение: тейлонское посольство будет взорвано через 10 секунд. |
Warning: the Taelon embassy will be destroyed in 10 seconds. |
Палестинские источники утверждали, что эта автомашина должна была использоваться для нападения на израильтян и была взорвана палестинским офицером безопасности. |
Palestinian sources claimed that the car was to be used in an attack against Israelis and had been exploded by a Palestinian security officer. |
В период с 19 марта по 16 сентября 2005 года было взорвано восемь бомб. |
Bomb explosion cases 76. Eight bombs exploded between 19 March and 16 September 2005. |
После размещения они будут взорваны неконтактным взрывателем. |
Once deployed, they will detonate by proximity fuse. |
Русские взорваны, Якудза ушла в подполье, китайский героин сожжен. |
Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, Chinese heroin went up in flames. |
Every other street in this blasted city is Peachtree. |
|
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
A bomb destroyed a school bus with at least 25 children inside. |
|
Мостик через канал оказался взорванным, но мы перебрались по остаткам свай. |
A short bridge over a canal was blown up but we climbed across on what was left of the span. |
Они мчались во весь опор, но мост оказался взорванным, и они повернули назад, чтобы пересечь ущелье выше по течению и проехать затем лесом. |
They had ridden hard and had then had to swing back, because the bridge had been blown, to cross the gorge high above and come around through the timber. |
Первое взорвано на месте. |
One blown in sit... |
До конца 2016 года большинство рыболовецких судов, взорванных индонезийскими властями, были вьетнамскими рыболовецкими судами. |
Until late 2016, most fishing vessels blown up by Indonesian authorities were Vietnamese fishing vessels. |
Самым мощным ядерным оружием, когда-либо взорванным, было, по-моему, 50-мегатонное термоядерное устройство, взорванное Советским Союзом. |
The most powerful nuclear weapon ever detonated was, I believe a 50 megaton thermo-nuclear device detonated by the Soviet Union. |
Сценарий предусматривал крупномасштабное повреждение Релиента, поэтому были созданы более крупные версии модели корабля, которые должны были быть взорваны. |
The script called for large-scale damage to the Reliant, so larger versions of the ship's model were created to be blown up. |
Было большое количество кровотечения, которое происходило главным образом из больших венозных каналов в черепе, который был взорван. |
There was a large amount of bleeding which was occurring mainly from the large venous channels in the skull which had been blasted open. |
Последние были взорваны дистанционно, чтобы проверить геофоны, установленные астронавтами, а также сейсмометры, оставленные во время предыдущих миссий. |
The latter were detonated remotely to test geophones placed by the astronauts, and also seismometers left during previous missions. |
Статуи были взорваны и обстреляны ракетами и артиллерийским огнем. |
The statues were blown up and fired upon by rockets and gunfire. |
Позже в том же месяце Цюндель был получателем бомбы в посылке, которая была взорвана саперами полиции Торонто. |
Later the same month Zündel was the recipient of a parcel bomb that was detonated by the Toronto police bomb squad. |
В ночь с 6 на 7 февраля вблизи л'Ило были взорваны еще три немецкие мины. |
On the night of 6/7 February, three more German mines were sprung close to L'îlot. |
Многие из захватчиков были застрелены, заколоты, взорваны и еще хуже в последовавшей битве. |
Many of the invaders are shot, stabbed, blown up, and worse in the ensuing battle. |
За два дня до этого была взорвана самая большая больница в этом районе. |
The area's largest hospital was bombed two days prior. |
Остальные отступили к реке Березина, где можно было переправить только шесть судов, остальные были взорваны 1-2 июля. |
The rest retreated towards the Berezina River, where only six could be ferried across, the rest being blown up on 1–2 July. |
Была взорвана раковина, женщины сделали кураваи, и небесные боги осыпали цветы сверху. |
A conch shell was blown, womenfolk made kuravai, and the celestial gods were showering flowers from above. |
С тех пор он получил информацию об их артиллерии, пока его прикрытие не было взорвано Анолом и другими новыми людьми Икс. |
He has since gained information on their artillery until his cover was blown by Anole and the other New X-Men. |
После того, как дверь здания была взорвана, мы увидели детский сад-полный маленьких детей, около 500; все с маленькими руками в воздухе. |
After the door of the building was blown off we saw a daycare-full of small children, around 500; all with small hands in the air. |
Буддийские ступы и статуи Кушанской эпохи в долине Сват были разрушены талибами, и после двух попыток талибов лицо Джеханабадского Будды было взорвано. |
Kushan era Buddhist stupas and statues in Swat valley were demolished by the Taliban and after two attempts by the Taliban, the Jehanabad Buddha's face was dynamited. |
Это гарантировало, что мина не была взорвана дикой природой или естественным воздействием сдувания листьев, ветвей или других обычно происходящих явлений. |
This ensured the mine was not detonated by wildlife or natural impact of blowing leaves, branches, or other normally occurring phenomena. |
Тротил может быть взорван с высокой скоростью инициатора или эффективным сотрясением. |
TNT can be detonated with a high velocity initiator or by efficient concussion. |
Исключение составляет Аполлон-11, что совпадает с рассказом Базза Олдрина о флаге, который был взорван ракетным выхлопом спускаемого аппарата при выходе с Луны. |
The exception is that of Apollo 11, which matches Buzz Aldrin's account of the flag being blown over by the lander's rocket exhaust on leaving the Moon. |
Подхватывая историю, как Нохары поселяются в своем новом, не взорванном доме, это еще один славный день, когда семья спит, и ничего не найти! |
Picking up the story as the Noharas settle into their new, un-exploded home, it's another glorious day as the family oversleeps and not a thing is to be found! |
Только скрюченная фигура женщины на правой половине 35-миллиметровой рамы Шахна была взорвана для показа. |
Only the huddled figure of the woman on the right hand half of Shahn's 35mm frame was blown up for the display. |
Статуя была восстановлена и открыта 4 мая 1970 года, чтобы быть взорванной еще раз метеорологом 6 октября 1970 года. |
The statue was rebuilt and unveiled on May 4, 1970, to be blown up yet again by Weatherman on October 6, 1970. |
Салун Адольфа Гитлера, например, был взорван немецкими войсками в последние дни Второй мировой войны. |
The saloon of Adolf Hitler e.g. was blasted by German troops in the last days of WW II. |
Комиссия пришла к выводу, что Мэн был взорван миной, которая, в свою очередь, вызвала взрыв ее передних магазинов. |
The board concluded that Maine had been blown up by a mine, which, in turn, caused the explosion of her forward magazines. |
Один из них предполагал, что корабль ВМС США был взорван в заливе Гуантанамо намеренно. |
One of these suggested that a U.S. Navy ship be blown up in Guantanamo Bay deliberately. |
Каждый Голиаф был одноразовым, предназначенным для того, чтобы быть взорванным вместе со своей целью. |
Each Goliath was disposable, being intended to be blown up with its target. |
Живой джинн был взорван только один раз, в ходе операции Plumbbob 19 июля 1957 года. |
A live Genie was detonated only once, in Operation Plumbbob on 19 July 1957. |
Дальнейшие такие правки приведут к тому, что я отправлю эту статью обратно в AfD, где она, скорее всего, будет взорвана. |
Further such edits will result in me sending this article back to AfD, where it will most likely get nuked. |
It was the fifth Las Vegas resort to be imploded. |
|
Взорванная упавшая порода перед главным испытательным полигоном свидетельствует о чередовании испытательных забоев в пределах диапазона использования испытательного полигона. |
Blasted fallen rock in front of the main test area is evidence of a succession of test faces within the span of usage of the test site. |
Укрепления были снабжены взрывчаткой и взорваны после того, как французы ушли. |
The fortifications were rigged with explosives and blew up after the French cleared out. |
Дамбы были взорваны 3 февраля, положив начало так называемой экспедиции на перевал язу. |
The dikes were blown up on February 3, beginning what was called the Yazoo Pass Expedition. |
В Аннистоне, штат Алабама, один из автобусов был взорван огнем, а пассажиры избиты белой толпой. |
In Anniston, Alabama, one of the buses was fire-bombed and passengers were beaten by a white mob. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он был взорван».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он был взорван» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, был, взорван . Также, к фразе «он был взорван» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.