Он лечит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он лечит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it heals
Translate
он лечит -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- лечит

treats



Он лечит боль главным образом путем блокирования ЦОГ-2 в основном в центральной нервной системе, но не так много в остальной части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It treats pain mainly by blocking COX-2 mostly in the central nervous system, but not much in the rest of the body.

По приказу Брогана Лунетта лечит левую грудь герцогини Лумхольц, оставляя ее без соска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Brogan's orders, Lunetta heals Duchess Lumholtz left breast, leaving it without a nipple.

А теперь он лечит мою бабушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's attending my grandmother.

После перестрелки и скоростной погони с операторами борделя Брайан отвозит женщину в отель, где лечит ее импровизированной детоксикацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a gunfight and high-speed chase with the brothel's operators, Bryan takes the woman to a hotel, where he treats her with improvised detoxification.

Пока Шури лечит Росса, Т'Чалла спорит с Зури о Н'Джобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Shuri heals Ross, T'Challa confronts Zuri about N'Jobu.

Она кого-нибудь лечит, консультирует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is she treating anyone medically?

Третий способ, который на мой взгляд может помочь примириться с нашими сожалениями - это время, которое, как известно, раны лечит - за исключением татуировок, которые навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third way that I think we can help make our peace with regret is through the passage of time, which, as we know, heals all wounds - except for tattoos, which are permanent.

Зигфрид лечит аристократическую кошку Леди Халтон, Бесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried treats Lady Hulton's aristocratic feline, Bess.

Говорили, что лечение фиолетовыми лучами лечит все-от болей в пояснице до карбункулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violet ray treatments were said to cure everything from lower back pain to carbuncles.

Она дает Брюсу растение, которое успешно лечит травму позвоночника Селины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gives Bruce a plant that successfully heals Selina's spinal injury.

Амитриптилин-это лекарство, которое лечит депрессию, а также самостоятельно лечит боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amitriptyline is a medication which treats depression and also independently treats pain.

Поскольку поведенческое лечение в основном лечит пациентов умственно, в то время как медикаментозное лечение лечит пациентов физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As behavioral treatment mainly cures the patients mentally, while medication cures the patients physically.

В родильном отделении каждую неделю рождается около 100 младенцев, а отделение А&Е ежегодно лечит 50 000 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maternity unit sees nearly 100 babies born every week and the A&E department treats 50,000 patients every year.

Ну хорошо, пряталась, но... время лечит... или что-то там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've been in hiding, but... time heals wounds or whatever.

Когда-нибудь людям придется понять, что ветеринар лечит животных, а не людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, you people will have to realize that Veterinarian means animal doctor, not humans.

Липпи говорит, что он лечит мозоли во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lippy says it can cure blisters in the mouth.

Зигфрид лечит собаку от слабого сердца и получает репутацию ТЕЛЕРЕМОНТЕРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried treats a dog for a weak heart and gets a reputation as a TV repairman.

Четвертый-это лиф-Расир, который имеет сходство с главным персонажем сериала Мариеттой и лечит статусные эффекты, повреждения и жизненную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth is Lífþrasir, who bears a resemblance to series mainstay character Marietta, and heals status effects, damage, and vitality.

Пока Макс лечит, он рационализирует, что в постплутоновском мире он должен получить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Max heals, he rationalizes that in a post-Plutonian world, he must gain power.

Парацельс утверждал полную противоположность Галену в том, что подобное лечит подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus claimed the complete opposite of Galen, in that like cures like.

Он лечит ее, влюбляется, решает вернуть ее, вот только Холланд говорит ему, что Руфус с Лили не разлей вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cures her, falls in love, decides to win her back, Only holland tells him lily and rufus are copper-bottom.

Да, мой господин, но заря лечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, my lord, but it is the dawn that heals.

Инжирный пудинг лечит хандру и избавляет от акне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figgy pudding cures the blues and banishes acne.

Один из 4400, который лечит врождённые дефекты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 4400 who cures birth defects?

Стоимость производства нового лекарства примерно одинаковая, независимо, лечит ли оно 1 000 человек, 100 000 или миллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs about the same to produce a new drug whether that drug treats 1,000 people, 100,000 people, or a million people.

Время лечит, и что-то заставляет память вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time can heal, and something shakes a memory loose.

У Эйвери есть сестра, но Юджиния сейчас в клинике, лечит нервы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery does have a sister, but Eugenia is currently institutionalized for nerves...

Дейв, работа на кухне весьма расслабляет и лечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave, cooking is very relaxing and therapeutic.

Он лечит артрит, облегчает боль в суставах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a specialist in arthritis and joint pain.

Водка от всех болезней лечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vodka's a cure for all illnesses.

Он лечит всё с помощью веселья, а не медициной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cures stuff the fun way, not the medicine way.

Рэйки считается лже-наукой, но, говорят, что она лечит опухоли и всякие болячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reiki is thought of as a pseudoscience, but there are stories of it healing tumors and curing disease.

Сестра у меня в отделении говорит, что лечит руку втайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse on my ward tells me she's curing the arm in secret.

Лучше отвали от меня со всей этой слезливой чушью время лечит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do you get off slapping me with that greeting-card, time-heals crap?

Она лечит своего маленького сына от инфекционного заболевания сама

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's nursing her baby son back from the brink of an infectious disease with her own two hands.

Они лечат все проблемы кроме скуки. А скуку лечит еда, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cures all but boredom, and food cures boredom so...

Он лечит мою матушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attends my mother.

Но время действительно лечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But time really does help...

Малышка Линли лечит свое разбитое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Lynly is nursing a broken heart.

Я восемнадцать часов здесь! - а меня никто не лечит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been in here for eighteen hours, and nobody is giving me treatment.

И вас утешает тот факт, что время лечит все раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're comforted by the fact... that time heals all wounds.

Его лечит и оперирует компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is treated and operated on by The Company.

Больница WCA в Джеймстауне также лечит пациентов в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WCA Hospital in Jamestown also treats patients in the region.

Джеймс лечит любимца сварливой дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James treats the pet of a cantankerous lady.

Он также лечит стадо больных индеек, владелец которых убежден, что ветеринары хотят обмануть его с трудом заработанные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also treats a flock of sick turkeys whose owner is convinced that the vets are out to cheat him of his hard-earned money.

Цефалексин не лечит метициллин-резистентные инфекции золотистого стафилококка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cefalexin does not treat methicillin-resistant Staphylococcus aureus infections.

Когда семья доктора Мелфи узнает, что она лечит крупную фигуру мафии, они призывают ее прекратить ассоциацию, поскольку это нездорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Dr. Melfi's family learn that she is treating a major mob figure, they urge her to end the association as it is unhealthy.

Она работает в поместье Энфье, лечит Андату от вампиризма, когда он делает перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works in the Enfier Manor, treating Andata for vampirism when he makes interruption.

Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms.

Помимо лечения раненых американских солдат, подразделение Галланта также лечит раненых иракских гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as treating injured US soldiers, Gallant's unit also treats injured Iraqi civilians.

Зигфрид лечит пару избалованных собак Уайторнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried treats the Whithorns' pair of spoiled dogs.

Во второй книге Тэлли лечит себя, переделывая себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second book Tally cures herself by rewiring herself.

Тристан лечит собаку Анджелы Фармер, но он случайно вводит ее вместо пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristan treats Angela Farmer's dog, but he accidentally injects her instead of the patient.

Джеймс лечит собаку старого Арни Брейтуэйта, у которой, возможно, диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James treats old Arnie Braithwaite's dog, which may have diabetes.

Прибывает доктор Рейнольдс и лечит сломанную руку лежащего без сознания джема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc Reynolds arrives and treats an unconscious Jem's broken arm.

Утверждение о том, что апитерапия лечит рак, которое делают некоторые сторонники апитерапии, остается не подкрепленным доказательной медициной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that apitherapy treats cancer, which some proponents of apitherapy make, remains unsupported by evidence-based medicine.

Хотя это не лечит основную проблему,оно может уменьшить степень или влияние симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not curing the underlying problem, it may decrease the degree or impact of symptoms.

В 2003 году ВОЗ и ЮНИСЕФ рекомендовали ОРС с пониженной осмолярностью, которая по-прежнему лечит обезвоживание, но также уменьшает объем стула и рвоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, WHO and UNICEF recommended a reduced-osmolarity ORS which still treats dehydration but also reduced stool volume and vomiting.

Критики диагноза ПТСР утверждают, что он скорее лечит злоупотребление, чем устраняет коренные причины в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the PTSD diagnosis argue that it medicalizes abuse rather than addressing the root causes in society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он лечит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он лечит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, лечит . Также, к фразе «он лечит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information