Он также подходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как он - as he is.
именно то, что он - exactly what he
он также показал, что - it also showed that
он вместе с ним - he accompanied him
он собирался это сделать - he was going to do it
я думаю, что он, вероятно, - i think he probably
он также дал - it also gave
поскольку он не имеет - as it does not have
он не будет работать, если - it won't work unless
он привел проект - he led a project
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
а также привести к - cause as well
каждый из них также - each also
и постепенно также - and gradually also
они также признали, что - they also recognized that
многие ораторы также - many speakers also
центр, а также - centre as well as
Мы также используем куки - we also use cookies
пожалуйста, также рассмотреть вопрос о - please also consider
также выразил обеспокоенность тем, что - also expressed concern that
Министерство здравоохранения также - the ministry of health also
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
подходи ближе - come closer
в высшей степени подходит - eminently suitable
идеально подходит для семьи - is ideal for family
ливневых подходит - storm-fit
подходит для любых - fits any
подходит функция - fit function
подходит для многократного использования - suitable for repeated use
релиз подходит - release is appropriate
просто идеально подходит для - just perfect for
не подходит для детей в возрасте до - not suitable for children under
Синонимы к подходить: подходить, приближаться, близиться, сблизиться, надвигаться, подступать, приехать, приходить, приезжать, прибывать
Этот выпускник школы вооружений ВВС, служивший на F-16, а также налетавший тысячи часов на F-15, F-5 и МиГ-29, подходит к характеристикам русского самолета трезво и холодно, как аналитик. |
A Weapons School graudate in the F-16, with thousands of hours in F-15s, F-5s, and MiG-29s as well, he turns an analyst’s cold eye on the Fulcrum. |
SVC-это аналогичный метод, который также строится на функциях ядра, но подходит для бесконтрольного обучения. |
SVC is a similar method that also builds on kernel functions but is appropriate for unsupervised learning. |
Он подходит для более продвинутых всадников с независимыми седлами, а также для лошадей, которые имеют хорошую базу подготовки. |
It is appropriate for more advanced riders with independent seats, and for horses that have a good base of training. |
Впоследствии он показал эту концепцию другим каналам, но также был отклонен, поскольку считалось, что она больше подходит для кинопроекта, чем для телесериала. |
He subsequently showed the concept to other channels but was also turned down as it was thought to be more suited for a film project than a television series. |
На мой взгляд, это также больше подходит для словаря, а не для энциклопедии. |
In my opinion, this also appears to fit more in a dictionary instead of an encyclopedia. |
Поскольку почва во Дворце Мригадаяван одновременно песчаная и проницаемая, а более глубокая почва также твердая и компактная, она не подходит для садоводства. |
Since the soil condition at Mrigadayavan Palace is both sandy and permeable, and the deeper soil is also hard and compact, it is not suitable for gardening. |
Сторона Куршского залива также отлично подходит для сноукитборда. |
The Curonian lagoon side is also great for snowkiteboarding. |
Кроме того, уникальный полиамид устойчив к ультрафиолетовому излучению и температуре, устойчив к царапинам, а также подходит для огнезащитных требований. |
Additionally, the unique polyamide is UV and temperature resistant, scratch-proof as well as suitable for flame-retardant requirements. |
Эта среда также подходит для главного хозяина клеща, Бандикута, так как он ищет личинок и червей в подстилке из листьев. |
This environment also suits the tick's major host, the bandicoot, as it seeks out grubs and worms in the leaf litter. |
Степень сульфат-ионов в воде также подходит для эмуляции чешского стиля Пльзенера, и сульфат-ионы также отличают экспорт Дортмундера. |
A degree of sulphate ions in the water is also appropriate for emulation of the Czech Pilsener style, and sulphate ions are also distinctive of Dortmunder Export. |
Он квалифицирован, прост и подходит, и он также может дать нам много ясных ответов. |
It's qualified, easy and suitable and it can give us a lot of clear answers, too. |
Он также хорошо подходит для использования в районах, где может возникнуть нехватка квалифицированных рабочих, контролеров и средств для восстановления лесов. |
It seems also well suited for use in areas where there may be a dearth of skilled laborers, supervisors, and funds for reforestation. |
Змеиное дерево, Brosimum guianensis, также подходит для длительного и интенсивного использования. |
Snakewood, Brosimum guianensis, is also suitable for long term and intensive use. |
Сама мышь также иногда имеет форму, которая лучше подходит для правой руки. |
The mouse itself is also sometimes shaped to fit the right hand better. |
Ротвейлер также исключительно подходит и широко используется во многих видах собачьего спорта, включая аджилити и Шутцхунд. |
The Rottweiler is also exceptionally suited for and is commonly used in many dog sports including Agility and Schutzhund. |
Снаружи также есть дворик, который идеально подходит для любых развлечений. |
It also opens to the outdoor courtyard, which is perfect for indoor-outdoor entertaining. |
Я бы также предложил перенести ссылку Патрика Боссерта в раздел истории, я думаю, что там она подходит лучше. |
I'd also suggest moving the Patrick Bossert reference to the history section, I think it fits better there. |
Я вижу, что вы, Джимп, предполагаете, что шаблон также подходит для статей, связанных с наукой. |
I see that you, Jimp, are suggesting that the template is also suitable for science-related articles. |
GaAs можно также выращивать в полуизолирующей форме, которая подходит в качестве решетчатой изолирующей основы для устройств GaAs. |
GaAs can be also grown in a semi-insulating form, which is suitable as a lattice-matching insulating substrate for GaAs devices. |
ОРТ подходит для людей, которые не обезвожены, а также для тех, кто проявляет признаки и симптомы легкого или умеренного обезвоживания. |
ORT is suitable for people who are not dehydrated and those who show signs and symptoms of mild to moderate dehydration. |
Портулак можно использовать свежим в качестве салата, обжаренным или приготовленным, как шпинат, и из-за его слизистого качества он также подходит для супов и тушеных блюд. |
Purslane may be used fresh as a salad, stir-fried, or cooked as spinach is, and because of its mucilaginous quality it also is suitable for soups and stews. |
Остров также подходит для туатары. |
The island is also suitable for tuatara. |
Этот метод также отлично подходит для удаления следов обработки с плоских поверхностей перед полировкой. |
This technique is also excellent for removing machining marks from flat surfaces prior to polishing. |
Рукоятка Bisley также лучше подходит для пользователей с большими руками, имея более длинную рамку, которая лучше подходит для больших рук. |
The Bisley grip is also better suited for users with larger hands, having a longer frame that better fits larger hands. |
А кое-кто спрашивает, какой руководитель больше всего по своим качествам подходит на роль сменщика премьер-министра, который является постоянным объектом их критики; а также кто сможет обеспечить движение новым курсом. |
And some wonder which leader would be best qualified to replace their most frequent target, the prime minister, and implement a new course. |
Он также хорошо подходит для лазерной абляции образцов горных пород, где скорость сканирования настолько высока, что в режиме реального времени можно построить график любого количества изотопов. |
It also lends well to laser ablated rock samples, where the scanning rate is so quick that a real time plot of any number of isotopes is possible. |
Также важно отметить, что не каждый тип контроля рождаемости идеально подходит для каждого пользователя. |
It is also important to note that not each type of birth control is ideal for each user. |
Я также хотел бы особо отметить, что категоризация страницы разговора также не подходит. |
I'd also like to make the distinction to specifically mention that categorizing Talk page is not appropriate either. |
Он также подходит для контейнерного садоводства. |
It is also suitable for container gardening. |
3/4 редакторов здесь согласны с тем, что он также не подходит для этой статьи. |
3/4 editors here agree that it isn't suitable for this article either. |
Векторное изображение не содержит больше деталей, чем имеющийся в настоящее время логотип, и поэтому я считаю, что оно также подходит для добросовестного использования . |
The vector image does not contain any more details than the currently available logo, and so I believe it is also fit for fair use . |
В частности, это также позволяет нам размещать копии ваших изображений на Викискладе, что отлично подходит как для вас, так и для нас. |
In particular, this also lets us host copies of your images on Wikimedia Commons, which is great for you and great for us. |
Эта шкала боли также подходит для пациентов, которые не умеют считать, и тех, у кого могут быть нарушены функции мозга. |
This pain scale is also appropriate for patients who do not know how to count, and those who may have impaired brain function. |
До того, как была написана мелодия Ланглотца, песня была спета на мелодию Олд Ланг Синэ, которая также подходит. |
Before the Langlotz tune was written, the song was sung to Auld Lang Syne's melody, which also fits. |
Сопротивление без лидера также часто хорошо подходит для целей терроризма. |
Leaderless resistance is also often well-suited to terrorist objectives. |
Ну...я с твоим обожателем, который также хорошо подходит для этого, |
Well, I'm with an admirer of yours, Who, uh, looks very good for it as well, |
Значение Дата и время начала также можно настроить на дату в прошлом, если сотрудник был нанят в течение периода компенсации и не подходит для выплаты полного поощрительного вознаграждения. |
The Start date/time can also be set to a date in the past if the employee was hired in the compensation period and was not eligible for a full incentive award. |
Я думаю, что мое предложение является разумным компромиссом - в нем перечислена админ-зона, которая явно подходит, а также два других сайта, с которыми я не связан. |
I think that my proposal is a reasonable compromise - it lists the Admin Zone, which is clearly appropriate as well as two other sites I'm not affiliated with. |
Также радует салон, вышедший, так сказать, на новый уровень чей интерьер теперь больше подходит для Джеймса Бонда, чем для Форсажа |
And then there's the styling, which also has a new level of sophistication, with an interior that's more James Bond than Fast And Furious. |
Я также хочу отметить, что статья История христианства крайне не подходит для обсуждения арианства на Западе. |
I do also wish to point out that History of Christianity article is sorely lacking in the discussion of Arianism in the West. |
Также подходит для очистки туалетов и раковин или автомобильных запчастей. Хороший антисептик от мелких порезов. |
It's also good for cleaning toilets and sinks or degreasing auto parts, makes a nice antibacterial for minor wounds. |
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку. |
And the bacteria also have a receptor on their cell surface that fits like a lock and key with that molecule. |
Хотя эта хвойная древесина обычно используется для строительства, она также подходит для изготовления мебели. |
While commonly used for building, this softwood would also be suitable for furniture-making. |
Одна из причин использования pennywhistle заключается в том, что он дешевый и портативный, но он также подходит как сольный или ансамблевый инструмент. |
One reason for the use of the pennywhistle is that it is cheap and portable, but it also lends itself as a solo or an ensemble instrument. |
Собеседование - это двусторонний обмен мнениями, и кандидаты также принимают решения о том, подходит ли им компания. |
The interview is a two-way exchange and applicants are also making decisions about whether the company is a good fit for them. |
Также очевидно, что его долгосрочный политический опыт, сформированный работой с общественностью в Чикаго, плохо подходит для занятий политикой на национальном уровне. |
It is also clear that his long-term political savvy, formed through Chicago community organizing, is ill-suited to long-term national level politics. |
Технология также хорошо подходит для дисплеев, которые физически больше. |
The technology is also well suited to displays that are physically larger. |
Например, быть пейзажистом - это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального. |
For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I'd be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather's right for a particular painting, and that's a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else. |
EZ-Poly хорошо подходит для использования с бетоном, деревом, камнем и другими пористыми материалами, а также может использоваться с травлеными пластмассами, металлами и стеклом. |
EZ-Poly is good to use with concrete, wood, stone and other porous materials and can be used with etched plastics, metals and glass. |
Этот мост с оранжевой краской и панорамным видом на залив является популярной туристической достопримечательностью, а также подходит для пешеходов и велосипедистов. |
With its orange paint and panoramic views of the bay, this highway bridge is a popular tourist attraction and also accommodates pedestrians and bicyclists. |
Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям. |
Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends. |
Я также надеюсь на это. |
I hope so too. |
Но большинство не знает, что холестерин также связан с ростом риска возникновения рака. |
But most people are not aware that cholesterol is also associated with increasing the risk of cancer. |
Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия. |
A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included. |
Все это вполне подходит, насколько я могу судить на таком расстоянии. |
The description suits-so far as one may judge at this distance. |
I think Reiko is a good match for you, Master |
|
Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды. |
It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth. |
Средневековое боевое седло, выставленное в музее, идеально подходит для одной из их маленьких лошадей. |
The medieval war-saddle on display in the museum fits one of their smaller horses perfectly. |
Ссылка находится в правильном источнике и хорошо подходит для данной страницы. |
The reference is properly sourced, and is a good fit for the page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он также подходит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он также подходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, также, подходит . Также, к фразе «он также подходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.