Он также с озабоченностью отметил, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
то он - it
он говаривал - he would say
ушел он - he left
больше, чем он ожидал - more than he bargained for
было больше двух, когда он ушёл - he stayed till past two o'clock
где он возглавлял - where was he headed
Как вы знаете, он - how did you know he
как он закончил - how he ended up
как он никогда не был - like he was never
как он прошел - as it passed
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
также интересно - also interesting
также очевидно - also obvious
также охватывать - also cover
индонезия также - Indonesia also
также предусмотреть - also provide
а также желательно - desired as well
а также мандаты - as well as the mandates
а также многое другое - plus many more
а также осуществление - as well as the implementation
а также переводы - as well as transfers
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
двигаться с гудением - zoom
жених с невестой - groom with the bride
вздохнуть с облегчением - to sigh with a relief
с напряжением - with voltage
ходить с напыщенным видом - strut
относиться с состраданием - compassionate
с оплаченными почтовыми расходами - post-paid
иметь счеты с - have a bone to pick with
сбрасывать с парашютом - parachute
дефектный моток шелка с обрывками - endy skein
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
озабочен также - also concerned
есть общая озабоченность - there is general concern
выражая глубокую озабоченность в связи с - expressing grave concern at
выразили глубокую озабоченность в связи с - expressed their deep concern about
выразить серьезную озабоченность - express our serious concern
лица, вызывающие озабоченность - persons of concern
озабоченность в связи с большим - concerned at the large
химические вещества, вызывающие озабоченность - chemicals of concern
наша озабоченность - our concern with
озабоченность, высказанную - concerns voiced
Синонимы к озабоченностью: тревога, беспокойство, опасение, серьезность, сосредоточенность, обеспокоенность, мандраж, глубокомыслие, опечаленность
сенегал отметил - Senegal noted
другие отметили, что - others pointed out that
отметил, что все еще - noted that there was still
отметил в отношении - noted regarding
настоящим отметил, - hereby noted
отметил спецдокладчика - noted by the special rapporteur
одна делегация отметила, что - one delegation noted that
Члены комиссии отметили, - members of the committee noted
он с озабоченностью отметил, - he noted with concern
на встрече также отметил, - the meeting also noted
Синонимы к отметил: заметить, замечать, отметить, подмечать, отмечать, усматривать
Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец. |
It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued. |
Рейнольдс отметил озабоченность этих художников такими проблемами, как отчуждение, репрессии и технократия Западной современности. |
Reynolds noted these artists' preoccupations with issues such as alienation, repression and technocracy of Western modernity. |
Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах. |
He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries. |
Уверен, что сэр Уильям был весьма озабочен вашим исчезновением. |
Surely Sir William will be most concerned at your disappearance? |
Кроли отметил, что местное правительство сочувствует профсоюзу, как и общественное мнение. |
Croly noted that the local government was sympathetic to the union, as was public sentiment. |
Примарх отметил меня и поднял до того положения, которое я сейчас занимаю. |
The pri-march chose me and elevated me to the position I now hold. |
Мэгир отметил про себя, что с девчонкой следовало бы разобраться в ближайшие дни. |
Maguire made a mental note to have the girl's face carved up one of these days. |
Он отметил, что бюджет 2000 года имеет две важные особенности. |
He stated that the budget had two important points. |
Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура. |
He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March. |
Представитель Соединенных Штатов отметил, что инциденты подобного рода, затрагивающие общину Организации Объединенных Наций, случаются исключительно редко. |
The representative of the United States observed that incidents of this kind among the United Nations community were extremely rare. |
Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году. |
The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994. |
Еще я отметил бы принятие иракским правительством проекта закона об углеводородах, который теперь подлежит обсуждению и одобрению парламентом. |
I would also note the Iraqi Government's adoption of a draft hydrocarbon law which will now be debated and approved by the Parliament. |
Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании. |
He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment. |
Но он отметил, что существует апокалиптическое беспокойство в западной культуре, которое насчитывает несколько веков, где люди реагируют на изменения вокруг себя, предсказывая конец света. |
But he said that Western culture suffers from apocalyptic anxiety, which goes back several centuries, in which people react to changes around them by predicting the end of the world. |
Если срок его действия не будет продлён, у России не будет нормативной базы для дальнейших поставок газа через Украину, как отметил российский премьер-министр. |
If it isn’t extended, there will be no legal framework for gas deliveries to and through Ukraine, the PM said. |
В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства». |
Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone. |
Отчет Goddard отметил, что ситуация с асбестом не управлялась в соответствии с различными правилами. |
The Goddard report noted that the presence of asbestos has not been managed in accordance with the various regulations. |
С тех пор как не стало препятствий для законного брака он очень озабочен заключением нового соглашения |
Since he's no further impediment, he's very anxious to become a new accommodation. |
I marked down all the addresses of the victims. |
|
Не разгул ли отметил нечистым своим клеймом это благородное лицо, прежде чистое и сияющее, а теперь уже помятое? |
Could it have been dissipation that had set its foul mark on the proud face, once pure and bright, and now brought low? |
Но Роберта Джордана здесь не было, а старик попросту отметил на листке из блокнота, что вверх по дороге прошла еще одна машина. |
But he was not there and the old man simply made a mark for a motorcar going up the road, on the sheet of note paper. |
I think Johnny might be preoccupied with other matters. |
|
А ты так озабочен своим изобретением. |
And you are so concerned with your invention. |
Дэнни отметил все местоположения земных токов, ясно? |
Danny marked all the telluric currents, okay? |
Я отметил вас два часа назад. |
I signed you in two hours ago. |
Он также отметил, насколько тесным было положение водителя и что рулевое колесо и приборная панель были так близко друг к другу, что это делало панель почти нечитаемой. |
He also noted how cramped the driving position was and that the steering wheel and instrument panel were so close together that it made the panel almost unreadable. |
Он отметил, что модульность-это вопрос степеней, и что мозг является модульным в той мере, в какой он заслуживает изучения с точки зрения его функциональной специализации. |
He noted that modularity is a matter of degrees, and that the brain is modular to the extent that it warrants studying it in regards to its functional specialization. |
После того, как я отметил содержание как нуждающееся в цитировании, неправильно отформатированная ссылка была предоставлена только с цитатой. |
After I flagged the content as needing a citation, an improperly formatted reference was provided with just a quotation. |
Отравление свинцом и подагра были связаны между собой; британский врач Альфред Баринг Гаррод отметил, что треть его пациентов с подагрой были водопроводчиками и малярами. |
Lead poisoning and gout were linked; British physician Alfred Baring Garrod noted a third of his gout patients were plumbers and painters. |
Он также отметил, что самой большой проблемой в украинской системе образования является коррупция. |
He also signaled that the greatest problem in the Ukrainian education system is corruption. |
Техник отметил эти разговоры как подозрительные и передал их своему начальству. |
The technician flagged the conversations as being suspicious and passed them on to his superiors. |
Отметил аркадная игра дизайнер Марк Turmell, старший креативный директор компании Zynga, руководил разработкой пузырь сафари. |
Noted arcade game designer Mark Turmell, Zynga’s senior creative director, led the development of Bubble Safari. |
Я отметил статью для слов ласки в основном на основе последнего абзаца, что делает их очень либеральным использованием. |
I've marked the article for weasel words mostly based on the last paragraph, which makes very liberal use of them. |
В своем ответе Вульф отметил, что провести атаку будет невозможно до тех пор, пока аэродром в Чайна-Бей не будет готов 15 июля. |
In his reply, Wolfe noted that it would not be possible to conduct the attack until the airfield at China Bay was ready on 15 July. |
Сэвилл отметил, что никто на фабрике не ожидал, что Blue Monday будет коммерчески успешным рекордом, поэтому никто не ожидал, что стоимость будет проблемой. |
Saville noted that nobody at Factory expected Blue Monday to be a commercially successful record at all, so nobody expected the cost to be an issue. |
Джереми отметил профессиональный актерский и кинодебют Глиннис О'Коннор, а также прорывную роль для Бенсона. |
Jeremy marked the professional acting and film debut of Glynnis O'Connor, and the breakthrough role for Benson. |
В 1955 году Вуд отметил, что D. anglica имеет число хромосом 2n=40, и предположил, что она имеет гибридное амфидиплоидное происхождение. |
In 1955, Wood noted that D. anglica had a chromosome count of 2n=40, and hypothesized that it was of hybrid amphidiploid origin. |
“Очень хорошая работа, где чувствуется индивидуальность, - отметил в обзоре года Тузин. |
“Very nice work where individuality is felt” as it was noted in the review of the year by Tuzin. |
Судья Маккечни Джей отметил, что в Ирландии крайне важно, чтобы стороны в браке были противоположного биологического пола. |
Judge McKechnie J noted that in Ireland it is crucial that parties to a marriage be of the opposite biological sex. |
Судья отметил, что статья 12 ЕСПЧ является столь же обоснованной. |
The judge noted that Article 12 of the ECHR is equally predicated. |
Вскоре после этого Джордж Фэрроу, возглавлявший небольшую компанию по продаже недвижимости Peachey, отметил его как бизнес-талант. |
Shortly thereafter, he was spotted as a business talent by George Farrow who ran a small property company called Peachey. |
Он отметил,что обвинение использовало одиннадцать из четырнадцати императивных вызовов для устранения потенциальных черных присяжных. |
He noted that the prosecution used eleven out of fourteen peremptory challenges to eliminate prospective black jurors. |
Оба, как говорят, являются поклонниками Taco Bell, причем Райкерт отметил, что однажды потратил 90 долларов, заказывая все из меню Taco Bell. |
Both are said to be fans of Taco Bell, with Ryckert noted as once spending 90 dollars ordering everything off of the Taco Bell menu. |
Он отметил, что если допущения, которые он сделал, не будут выполнены, дефицит в 3500 калорий не обязательно будет приравниваться к фунту потери веса. |
He noted that if the assumptions he made are not met, a deficit of 3500 calories would not necessarily equate to a pound of weight loss. |
Находясь в Нью-Йорке, Миллер увидел шоу Ричарда Белзера и отметил, как он лаял на толпу, а не обнимал ее, был резок, а не симпатичен. |
While in New York, Miller saw a show by Richard Belzer and noted how he barked at the crowd rather than embraced it, was cutting rather than cute. |
Он отметил, что Эхнатон использовал слово Тит для обозначения образа, а не тут. |
He noted that Akhenaten used; tit as a word for 'image', not tut. |
Я отметил еще несколько примеров оригинальных исследований. |
I've flagged several more examples of original research. |
Взяточничество, отметил Штеффенс, стало обычным явлением в городском правительстве на рубеже веков. |
Bribery, Steffens noted, had become commonplace in city government by the turn of the century. |
Уильям Квандт написал о встрече Джонсона с Эбаном 24 октября 1967 года и отметил, что Израиль аннексировал Восточный Иерусалим. |
William Quandt wrote about Johnson's meeting with Eban on October 24, 1967, and noted that Israel had annexed East Jerusalem. |
Он отметил, что Бахрейн готов развивать отношения и в других областях. |
He indicated that Bahrain is ready to develop relations in other fields as well. |
Харли отметил, что музыка редко используется для создания чувства страха. |
Harley noted the sparse use of music to create a feeling of dread. |
Сноупс отметил, что в докладе содержится только рекомендация, и он был издан Советом Европы, а не Европейским Союзом. |
Snopes pointed out that the report only made a recommendation and it was issued by the Council of Europe, not the European Union. |
Однако он также отметил, что это исследование, возможно, не было полностью репрезентативным для соз в каждом поколении. |
However, he also noted that the study may not have been entirely representative of pop in each generation. |
Были также высказаны опасения, что она эксплуатирует недавно умерших людей, как отметил диктофон при вынесении приговора. |
There were also concerns that she was exploiting the recently bereaved, as the Recorder noted when passing sentence. |
Когда Вейдт был освобожден Трие от своей золотой оболочки, он увидел Биан и отметил, что она клонировала свою собственную мать. |
When Veidt was freed from his gold encasing by Trieu, he saw Bian and noted that she cloned her own mother. |
Монастырь Самье Линг близ Эскдалемуира, который в 2007 году отметил свое 40-летие, является первым буддийским монастырем в Западной Европе. |
The Samyé Ling monastery near Eskdalemuir, which celebrated its 40th anniversary in 2007, is the first Buddhist monastery in western Europe. |
Хаусер отметил, что команда часто редактирует несколько сотен версий трейлера, основываясь на предложениях других команд. |
Houser noted that the team often edits several hundred versions of the trailer, based on suggestions from other teams. |
Я отметил раздел неучтивость как сбивающий с толку. |
I marked the incivility section as confusing. |
Репортер отметил, что Фоос не владел отелем в течение той части времени, которая была записана в его дневниках. |
The reporter pointed out that Foos hadn’t owned the hotel for part of the time recorded in his journals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он также с озабоченностью отметил,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он также с озабоченностью отметил,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, также, с, озабоченностью, отметил, . Также, к фразе «он также с озабоченностью отметил,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.