Операция началась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: operation, procedure, show
сокращение: op., trans.
операция на позвоночнике - back surgery
начатая операция - started activity
операция НЕТ - NO operation
операция «несокрушимая свобода» — филиппины - "Operation Enduring Freedom" - Philippines
операция «эпсилон» - operation "epsilon"
операция по нассу - Nuss procedure
операция на позвоночник - surgery on the spine
косметическая операция - cosmesis
арбитражная операция - arbitrage transaction
агентурная операция - undercover operation
Синонимы к операция: операция, команда, работа, действие, рабочий ход, такт, процедура, вмешательство, посягательство, зацепление
Значение операция: Хирургическая лечебная помощь.
Операция Марита началась 6 апреля 1941 года, когда немецкие войска вторглись в Грецию через Болгарию и Югославию в попытке обезопасить ее южный фланг. |
Operation Marita began on 6 April 1941, with German troops invading Greece through Bulgaria and Yugoslavia in an effort to secure its southern flank. |
Операция Релэкс была объединена в более широкую деятельность по охране границ, получившую название Операция решительный, которая началась в июле 2006 года. |
Operation Relex was folded into the broader border protection activity named Operation Resolute which commenced in July 2006. |
Когда 22 июня 1944 года в Витебской области началась операция Багратион, было решено вывести женщин-снайперов. |
When Operation Bagration commenced in the Vitebsk region on 22 June 1944, it was decided that female snipers would be withdrawn. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Вторая битва при Одоне началась 15 июля, чтобы отвлечь внимание немцев от местности, где должна была состояться операция Гудвуд. |
The Second Battle of the Odon began on 15 July to divert German attention from the ground where Operation Goodwood was to take place. |
Первая операция, Операция Уна, началась 18 сентября 1995 года, когда HV пересекла реку Уна и вошла в Боснию. |
The first one, Operation Una, began on 18 September 1995, when HV crossed the Una river and entered Bosnia. |
Операция началась 21 марта 1918 года с нападения на британские войска близ Сен-Кантена. |
The operation commenced on 21 March 1918 with an attack on British forces near Saint-Quentin. |
В декабре 2014 года МССБ стали носить свои цвета, и Решительная поддержка началась как операция НАТО в Афганистане. |
In December 2014, ISAF encasing its colors, and Resolute Support began as the NATO operation in Afghanistan. |
Операция началась 4 октября 2001 года в качестве одного из восьми ответных действий НАТО на нападения 11 сентября, хотя официально она началась только 16 октября. |
The operation began on 4 October 2001 as one of the eight NATO responses to the 11 September attacks, although it did not formally begin until 16 October. |
Первая крупная водолазная операция началась через пять дней после столкновения и закончилась обнаружением восьмого тела, которое было извлечено корейскими водолазами. |
The first major diving operation began five days after the collision and ended with the discovery of an eighth body that was recovered by Korean divers. |
Операция по зачистке страны от террористов началась. |
An anti-terrorist sweep is now in operation. |
Операция по правке судна и освобождению его от скал началась 16 сентября 2013 года, но началась с опозданием из-за плохой погоды. |
The operation to right the ship and free her from the rocks began on 16 September 2013, but started late due to bad weather. |
Операция началась как однокомнатная студия в половине промышленного здания. |
The operation started as a one-room studio in half of an industrial building. |
Производственная линия в Пенемюнде была почти готова, когда началась операция атака Гидры. |
A production line was nearly ready at Peenemünde when the Operation Hydra attack occurred. |
Операция Хейбар началась 24 февраля, когда иранские пехотинцы пересекли болота Хавизе, используя моторные лодки и транспортные вертолеты для десантного десанта. |
Operation Kheibar began on 24 February with Iranian infantrymen crossing the Hawizeh Marshes using motorboats and transport helicopters in an amphibious assault. |
22 марта 2017 года началась спасательная операция по подъему затонувшего судна Севол. |
On 22 March 2017, the salvage operation began to raise the wreck of sunken Sewol. |
Гусев взял верх над кубинскими и американскими концернами, и операция началась без чрезвычайных планов южноафриканского вмешательства. |
Gusev overruled the Cuban and MK concerns, and the operation commenced without contingency plans for a South African intervention. |
В августе 1995 года после резни в Сребренице против армии Республики Сербской началась двухнедельная кампания бомбардировок НАТО-операция преднамеренная сила. |
In August 1995, a two-week NATO bombing campaign, Operation Deliberate Force, began against the Army of the Republika Srpska, after the Srebrenica massacre. |
Он вернулся в Норвегию 6 апреля, а 8 апреля началась британская операция Уилфред, которая вовлекла Норвегию в войну. |
He returned to Norway on 6 April and, on 8 April, the British Operation Wilfred commenced, bringing Norway into the war. |
Когда в конце января 1988 года началась операция Хупер, Крокер уступил давлению и признал Кубу равноправным партнером в дальнейших мирных переговорах. |
While Operation Hooper was underway in late January 1988, Crocker relented to pressure and accepted Cuba as an equal partner in further peace talks. |
2 марта началась операция блеск - переброска войск и техники в Грецию, и в порт Пирей прибыли 26 десантных кораблей. |
On 2 March, Operation Lustre—the transportation of troops and equipment to Greece—began and 26 troopships arrived at the port of Piraeus. |
Операция Резолют началась 17 июля 2006 года и объединила ряд предыдущих операций АДС, включая операцию Релэкс. |
Operation Resolute began on 17 July 2006 and consolidated a number of previous ADF operations, including Operation Relex. |
Когда началась главная иранская атака, операция Карбала-5, многие иракские войска были в отпуске. |
When the main Iranian attack, Operation Karbala 5 began, many Iraqi troops were on leave. |
Операция наковальня началась 24 апреля 1954 года, после нескольких недель планирования армией с одобрения военного совета. |
Operation Anvil opened on 24 April 1954, after weeks of planning by the army with the approval of the War Council. |
Операция Везерюбунг началась 9 апреля 1940 года. |
Operation Weserübung began on 9 April 1940. |
Операция началась в октябре 1993 года, включая первый этап оптимизации. |
Operation commenced in October 1993 including the first optimising phase. |
Операция коридор началась 14 июня 1992 года, когда 16-я Краинская моторизованная бригада ВРС при поддержке танковой роты ВРС из добоя начала наступление в районе Дервенты. |
Operation Corridor began on 14 June 1992, when the 16th Krajina Motorised Brigade of the VRS, aided by a VRS tank company from Doboj, began the offensive near Derventa. |
2 января 1944 года войска Красной Армии 2-го Белорусского фронта пересекли довоенную польскую границу и началась операция Буря. |
On January 2, 1944, Red Army forces of the 2nd Belarusian Front crossed the prewar Polish border and Operation Tempest began. |
Операция под кодовым названием «Осенние тучи» началась ранним утром в среду 1 ноября, когда ИДФ ввели в Бейт-Ханун танки и бронетранспортеры. |
The operation, code-named Autumn Clouds, began in the early hours of Wednesday 1 November, when the IDF entered Beit Hanoun in tanks and armoured vehicles. |
Эта операция началась после того, как 14 октября 1948 года колонна из 16 грузовиков была обстреляна, когда она проходила через египетские позиции. |
The operation came after at 14 October 1948 when a convoy consisting of 16 trucks was fired on as it passed through Egyptian positions. |
Его вторая сборочная операция в Вудстоке, Онтарио, началась с производства RAV4 в конце 2008 года. |
Its second assembly operation in Woodstock, Ontario, began manufacturing the RAV4 late in 2008. |
Официально называя это антитеррористическая операция. Началась вторая чеченская война. |
Officially named anti-terrorist operation, the second Chechen war starts. |
Операция Богомол началась. |
Operation Praying Mantis is on. |
С опасениями со стороны нескольких начальников и подчиненных Мутагути началась операция у-го. |
With misgivings on the part of several of Mutaguchi's superiors and subordinates, Operation U-Go was launched. |
Операция Везерюбунг началась 9 апреля 1940 года с вторжения в Норвегию и Данию. |
Operation Weserübung began on 9 April 1940 with the invasions of Norway and Denmark. |
Операция Кабан началась вечером 20 сентября и закончилась рано утром следующего дня как первая фаза свержения Бокассы. |
Operation Caban began on the evening of 20 September, and ended early the next morning as the first phase of Bokassa's overthrow. |
Операция Буря в Белостоке и его окрестностях началась во второй половине июля 1944 года и продолжалась до конца сентября. |
Operation Tempest in Białystok and its area began in the second half of July 1944, and lasted until late September. |
В сентябре 1999 года в регионе началась контртеррористическая операция федеральных властей. |
A counter-terrorist operation by the federal authorities began in the region in September 1999. |
Операция Хейбар началась 24 февраля, когда иранские пехотинцы пересекли болота Хавизе, используя моторные лодки и транспортные вертолеты для десантного десанта. |
Operation Kheibar began on 24 February with Iranian infantrymen crossing the Hawizeh Marshes using motorboats and transport helicopters in an amphibious assault. |
Началась полномасштабная операция по поиску Доктора. |
A full-scale security search is in progress for the Doctor. |
Он утверждает, что Джумик Бхоте сообщил ему, что спасательная операция уже началась из лагеря IV. |
He claims Jumik Bhote informed him a rescue mission was under way from Camp IV. Van Rooijen decided to continue descending. |
Операция началась с того, что на вращающийся стол была загружена обсадная труба двигателя. |
The operation began with an engine casing tube being loaded onto a rotating table. |
It’s just a mom-and-pop operation that began as a hobby. |
|
Операция Страж свободы является частью возглавляемой НАТО миссии Решительной поддержки, которая началась 1 января 2015 года. |
Operation Freedom's Sentinel is part of the NATO-led Resolute Support Mission, which began on January 1, 2015. |
По мере развития войны началась стратегическая бомбардировочная кампания США, и воздушная спасательная операция стала играть ключевую роль. |
As the war progressed, a U.S. strategic bombing campaign was launched, and air rescue began to play a key role. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
Операция началась 11 декабря 1994 года, и к 31 декабря российские войска вошли в Грозный, столицу Чечни. |
The operation began on 11 December 1994 and, by 31 December, Russian forces were entering Grozny, the Chechen capital. |
Военная операция началась 9 октября 2019 года, когда турецкие ВВС нанесли авиаудары по приграничным городам. |
The military operation began on 9 October 2019 when the Turkish Air Force launched airstrikes on border towns. |
Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция. |
I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation. |
Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция. |
None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff. |
Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось. |
Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone. |
Open-heart surgery. |
|
Операция Чанакья также ознаменовала создание проиндийских группировок в Кашмире, таких как Ихван-уль-Муслимин, мусульманские моджахеды и др. |
Operation Chanakya also marked the creation of pro-Indian groups in Kashmir like the Ikhwan-ul-Muslimeen, Muslim Mujahideen etc. |
Вторжение Соединенных Штатов в Панаму под кодовым названием Операция справедливое дело продолжалось более месяца с середины декабря 1989 года по конец января 1990 года. |
The United States Invasion of Panama, codenamed Operation Just Cause, lasted over a month between mid-December 1989 and late January 1990. |
Первая операция была проведена 23-летнему британцу Роберту Джонсону в начале 2007 года. |
The first operation was carried out on a 23-year-old British male, Robert Johnson, in early 2007. |
Это более сложная операция, чем обычная операция удаления двоичного дерева. |
This is more complex than a normal binary tree deletion operation. |
Операция случайный урожай была направлена на документирование преступной деятельности налоговой службы. |
Operation Random Harvest sought to document criminal activity on the part of the IRS. |
Операция против наксалитов в 1971 году. |
Operation against the Naxalites during 1971. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «операция началась».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «операция началась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: операция, началась . Также, к фразе «операция началась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.