Опять то же самое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опять и опять - again and again
и опять - and again
опять же - yet again
заснуть опять - fall asleep again
опять двадцать пять - here we go again
Синонимы к опять: вторично, еще, вновь, снова, сызнова, вдругорядь, паки, наново, опять-таки, еще раз
Значение опять: Ещё раз, снова.
делать кого-то хорошего - do someone good
победить кого-то - win someone over to
не то - not that
дать то, что - give one what for
вообще-то, если задуматься - on second thought
раз то - just that
связываться с кем-то - contact with someone
чему то - what the
хорошо то, что хорошо кончается - all's well that ends well
то так, то этак - this way and that
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
такой же как - such as
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
так же уверен, как судьба - as sure as fate
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление - double jeopardy clause
составная дробь с цифрами того же кегля, что и текст - adaptable fraction
вышедшее в тот же период - issued in the same period
твердить на все лады одно и то же - ring the changes on
в том же году - the same year
один и тому же - same
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
самый старший - oldest
самый простой - simplest
самый правый - rightmost
самый дальний (назад) - furthest (back)
самый высокий - most high
самый высокий в стране - highest in the nation
за самый красивый гол сезона - for the most beautiful goal of the season
самый высокий приоритет - the highest priority
Хатико: Самый верный друг - Hachiko: A Dog's Story
самый миниатюрный - diminutivest
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
The point is that I will not let my image be destroyed. |
|
А на этом этапе самое время подключиться правительству. |
That is where governments come in. |
И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями. |
And I think, again, history shows that you shouldn't necessarily think in such exclusive terms. |
То же самое вы испытываете, когда встречаете других ГМ-детей. |
And you've had the same feeling about other GM kids that you've met. |
В то самое время, когда мы нуждаемся в религии в качестве оплота против экстремизма, она страдает от второго пагубного тренда, который я называю религиозным рутин-измом. |
At the very same time that we need religion to be a strong force against extremism, it is suffering from a second pernicious trend, what I call religious routine-ism. |
Большая двадцатка не работает, с Большой семёркой, со всеми нашими друзьями, то же самое. |
The G20 doesn't work, the G7, all of our friends, that's history. |
Почему я всегда предполагаю самое худшее на твой счёт? |
Why do I always assume the worst about you? |
А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать. |
I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor. |
То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах. |
The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions. |
Plotting to take from me my most precious possessions. |
|
Это самое скабрезное место, из которого меня когда-либо выгоняли. |
It's the dirtiest place I've ever been thrown out of. |
Ты перестанешь дышать... опять. |
You'll stop breathing... again. |
Готовы начать торговлю на рынке форекс? Самое время это доказать! |
If you've got the Forex Factor, it's time to prove it! |
За несколько минут вы сделали две грубые ошибки, Вот это самое платье, несомненно, уличает мисс Флору Миллар. |
You have made two blunders in as many minutes. This dress does implicate Miss Flora Millar. |
О, нет. Опять то же самое. |
Not again the same, you faggot! |
Добро пожаловать в самое одинокое место на Земле. |
Welcome to the loneliest spot on Earth. |
Иногда самое лучшее решение – это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку. |
That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone. |
You break your ankle, what are the chances it'll knit back together? |
|
You may one day hope to do the same. |
|
Самое странное то, что они используют магазин сандалий. |
What's weirder is that it used to be a flip-flop store. |
Но моё самое большое преимущество, это то, что я могу жениться на ком захочу. |
My most precious privilege, of course, is I get to marry whoever I please. |
Это самое настоящее оскорбление, согласитесь. |
It is an insult, that, you agree? |
Это было едва ли не самое разумное предложение за последний час. |
Was most sensible word heard in an hour. |
Но если где и искать её следы или того,.. ...кто похитил её, то это самое подходящее место. |
But if there 's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place. |
Самое невзрачное существо, какое я когда-либо видел. |
She's the most damnably nondescript creature I've ever seen. |
Самое главное, - продолжал Иванов, - чтобы ты попал в категорию П, тогда твое дело поручат мне. |
It all depends, Ivanov went on, on your being classed in category P, and on the case remaining in my hands. |
Николай Всеволодович тотчас же заключился в самое строгое молчание, чем, разумеется, удовлетворил всех гораздо более, чем если бы наговорил с три короба. |
Nikolay Vsyevolodovitch at once wrapped himself in the most austere silence, which, of course, gratified every one much more than if he had talked till doomsday. |
Знать, что она есть и неприкосновенна, - почти то же самое, что находиться в ней. |
To know that it was there, inviolate, was almost the same as being in it. |
А кто напишет самое длинное, тому приз независимо от любых возможных заслуг. |
There will be a prize for the longest essay, irrespective of any possible merit. |
И это было, ну, хорошо, самое доброе слово было бы проблематично. |
And it was, uh, well, the kindest word would be problematic. |
Когда Амелия бегом устремилась к ней, до меня с запозданием дошло, что это, вероятно, то самое место, куда нас столь предательски вышвырнула машина времени. |
As Amelia started forward towards it,I realized that that must be the place where the Time Machine had so precipitately deposited us. |
Это самое быстрорастущее дерево в мире. |
It's the fastest-growing tree in the world. |
Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны. |
This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna. |
Самое трудное - избежать сопротивления этой мерзкой плотной атмосферы. |
The difficult thing is to avoid so far as possible this pesky thick atmosphere. |
Первое, за что, как за самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела. |
What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. |
И в самое время. Едва успел я соскочить, как палуба треснула с таким шумом, как будто дали залп с сорокавосьмипушечного корабля. |
It was time, for just as I jumped the deck burst with a noise like the broadside of a man-of-war. |
У тебя уже самое престижное сообщество. |
You already have the most prestigious fellowship. |
И самое главное, после мне не потребовалось разъяснений. |
And most of all, it required no follow-up explanation. |
То же самое, с соответствующими изменениями, произошло по отношению к Юре с Тоней. |
The same thing, with corresponding modifications, happened to Tonya in relation to Yura. |
У тебя это замечательно получится, но самое лучшее в том, что для этого не нужна процедура утверждения. |
You'll be amazing at it, and the best part, there is no confirmation hearing. |
Я думал, что я опустился на самое дно в двадцатые, но... после того, как я укусил тебя, я не хотел чувствовать что-то снова. |
I thought I hit rock bottom in the twenties, but... after I bit you, I never wanted to feel anything again. |
Так что да, я опустилась на самое дно и провела там последние 10 лет, а затем я решила, что готова. |
So, yeah, I hit rock bottom, stayed there for about a decade, and then decided I was ready. |
Но если вы арестуете меня, то сделаете то же самое с теми кто когда-либо давал взятку государству! |
But should you do so you will be forced to do likewise to all men who ever bid for governmental contract! |
Ах, знаешь... самое необходимое. |
Ah, you know... the necessities. |
Это привлекает к тебе самое нежелательное внимание. |
It's drawing attention to yourself in a most unattractive way. |
Если бы я был реинкарнирующейся жрицей, вероятно, чувствовал бы то же самое. |
If I was a reincarnated Egyptian priestess, I'd probably feel the same way. |
По-моему, школьные танцы - самое волнующее и романтичное событие на свете! |
I think a high school dance sounds like the most exciting, romantic place in the world. |
Я сказал продавщице, что мы с женой идём на эксклюзивное мероприятие высшего общества, и мне нужно только самое лучшее. |
I told the saleswoman my wife and I were going to an exclusive high-society event and that only the very best would do. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
This is the point in a lifesaving emergency where you thank the person that did the lifesaving. |
Он называется мандрагора. Он похож на один из органических галлюциногенов и...знаете, что самое интересное? |
It's called mandrake, it's like this crazy organic hallucinogen, and... you want to know the really interesting part? |
Возможно, самое время начать смотреть на свою личную жизнь более реалистично. |
Maybe it's time I start looking at my love life more realistically. |
И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка. |
And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul. |
Там всего одно ругательство, и то не самое бранное. |
It's only got one swear word, and not a very good one. |
Но самое странное то, что у погребального костра, пока разгорался огонь, я изменился. |
But the strange thing is that, at the burning ghat, while the pyre was burning, a change came over me. |
The same one I always see you drawing in class. |
|
Самое время тебе получить новое звание, особенно после сегодняшнего. |
High time you got the nod, especially after anticipating that contact today. |
Нет конца их бесчинствам, а самое скверное - они забивают голову этим бедным черномазым всякими вредными мыслями. |
There was no end to their goings on and the worst thing was the way they were putting ideas in the poor darkies' heads. |
Well, today is a day of firsts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опять то же самое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опять то же самое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опять, то, же, самое . Также, к фразе «опять то же самое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.