Организует семинар по вопросам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организует семинар по вопросам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
organizing a workshop on
Translate
организует семинар по вопросам -

- организует

has been organizing

- семинар [имя существительное]

имя существительное: seminar, workshop

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросам

to matters



Евростат организует специальные учебные курсы по вопросам структурной статистики коммерческих предприятий и ведению реестров коммерческих предприятий по просьбе стран-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurostat organizes special training courses in structural business statistics and business registers when requested by member countries.

Учебные курсы по вопросам обеспечения физической защиты по-прежнему организуются на национальном и региональном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training courses on the implementation of physical protection continued to be offered at the national and regional levels.

Организация также широко представлена в швейной отрасли Бангладеш, где она организует для трудящихся учебу по вопросам трудовых прав и противопожарной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization also has a large presence in the garment sector in Bangladesh, providing labour rights and fire safety training.

И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education.

В дополнение к необходимым программам организуется дополнительная профессиональная подготовка по таким вопросам, как наставничество, проведение собеседований, совершенствование методов коллективного руководства и управление ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required programmes are supplemented by additional training in such areas as coaching, interviewing, team building and resource management.

Совет по обучению работников судебных органов организует для судейского состава курсы по вопросам профессиональной этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council for Judicial Education arranges courses in professional ethics intended for judges.

Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them.

Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality.

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

И наконец, планируется подготовка в сотрудничестве с ГД по вопросам занятости и социальным делам годового доклада о социальном положении Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a second report on the social situation of the Union is foreseen in collaboration with the Employment and Social Affairs DG.

Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support.

Предоставляем информацию о потенциальных партнерах, советуем или указываем, куда обращаться по различным юридическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We provide information on potential partners or direct you exactly where to apply for various legal services.

В осуществлении этих усилий ПРООН и Департамент по политическим вопросам работали рука об руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these efforts, UNDP and the Department of Political Affairs have worked hand in hand.

курс профессиональной подготовки по вопросам выявления способностей к изучению немецкого языка среди учеников, недавно прибывших в страну;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training course in evaluating the German language proficiency of recently arrived students;.

Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends.

За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art.

Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees.

Неблагоприятное развитие недавних событий является следствием недостаточного внимания этим вопросам в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent adverse developments reflect a failure to give these matters sufficient attention in the past.

Здесь стоит пояснить, что защита родины является организующим принципом внешней политики США – и любого другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let’s be clear: Protecting the homeland is the organizing principle of this nation’s — or any other’s — foreign policy.

Организуйте контент на канале таким образом, чтобы зрителям было удобнее находить и смотреть новые ролики. Например, создавайте плейлисты серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build long watch-time sessions for your content by organizing and featuring content on your channel, including using series playlists.

Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF)

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives.

Клей, ты с Рольфом организуешь отвлекающий маневр, чтобы вытянуть Бута вниз, в бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay, you and Rolf create a diversion - to draw Boothe down to the bar.

Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue.

Авторитарная мысль, которая абстрактно организует территорию в территорию абстракции, является, очевидно, первоосновой для современных условий строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authoritarian decision- making, that manages territory abstractly as the territory of abstraction, is of course at the center of these modern... conditions of construction.

Я всё организую, будь наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll arrange things for that, so get ready.

Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit.

Ладно, пойду организую всю эту странную еду и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm gonna go check on that funky food order and...

Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year.

Любой гражданин может назвать себя адвокатом или экспертом по правовым вопросам, хотя от того, поверят ли ему, будет зависеть его личная репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any citizen could call himself an advocate or a legal expert, though whether people believed him would depend upon his personal reputation.

Программа по истории охватывает широкий спектр исторических периодов и тем, в то время как подобные тематические темы часто организуются в тематические недели или ежедневные марафоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programming on History has covered a wide range of historical periods and topics, while similar themed topics are often organized into themed weeks or daily marathons.

Основные усилия по улучшению систематики этого вида предпринимаются и организуются геномами 959 нематод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major effort to improve the systematics of this phylum is in progress and being organised by the 959 Nematode Genomes.

Они отводили почетное место таким моральным вопросам, как спортивное мастерство и честная игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave pride of place to such moral issues as sportsmanship and fair play.

В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level.

Она также была директором по вопросам политики и главой администрации в Демократической предвыборной кампании Блэра Халла против возможного победителя, сенатора США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also policy director and chief of staff in Blair Hull’s Democratic primary campaign against the eventual winner, U.S. Sen.

Судей можно было бы распределить по отдельным вопросам, но в вопросах образования их склонности было труднее классифицировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justices could be pigeonholed on certain issues but on education, their leanings were harder to categorize.

Нигма позже выясняет, что Гордон приложил руку к смерти Тео Галавана, и организует его арест, подставляя его за смерть Карла Пинкни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nygma later figures out Gordon's hand in Theo Galavan's death and orchestrates his arrest by framing him for the death of Carl Pinkney.

В ближайшем будущем мы не ожидаем значительных контактов DLGS с членами Палаты представителей или Сената по вопросам законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the immediate future, we do not anticipate significant contacts with members of the House or Senate by DLGS on the legislation.

Этот визит привел к подписанию в сентябре 1980 года соглашений по морским делам, связям с гражданской авиацией и текстильным вопросам, а также двусторонней Консульской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This visit led to agreements in September 1980 on maritime affairs, civil aviation links, and textile matters, as well as a bilateral consular convention.

Эти молодые люди часто образуют chavos banda-молодежные банды, которые организуют субкультурную деятельность, создавая официальные места для встреч, ритуалы и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These young people often form chavos banda—youth gangs—that organise subculture activity by creating formal meeting spaces and rituals and practices.

Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan.

Эти виды спорта организуются и проводятся под наблюдением Международного паралимпийского комитета и других международных спортивных федераций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sports are organized and run under the supervision of the International Paralympic Committee and other international sports federations.

Я хотел бы объединить их в редакционное руководство и посмотреть на подход к этим вопросам таким же образом, как и к другим WikiProjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to merge them into the editorial guidance and look at approaching the issues in a similar manner to other WikiProjects.

Каждый год открывается новая выставка оригинальных работ Киттельсена, а для детей организуются занятия живописью и рисованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new exhibition of original Kittelsen works is opened each year with painting and drawing activities arranged for children.

Профессиональные речные экипировщики организуют экскурсии по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional river outfitters provide tours of the river.

Советы возникали по всей территории промышленных центров России, обычно организуя собрания на фабричном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviets sprang up throughout the industrial centers of Russia, usually organizing meetings at the factory level.

Фестиваль в Сиднее ежегодно организуется в партнерстве с другой китайской провинцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival in Sydney is organized in partnership with a different Chinese province each year.

Комиссар-это священник, который представляет интересы епископа по конкретным вопросам или в регионах за пределами страны епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commissary is a priest who represents a bishop on particular issues or in regions outside of the bishop's country.

С 1988 года он является постоянным советником Европейской Комиссии по вопросам защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1988 he has served as permanent advisor to the European Commission on Data Protection questions.

Ссылка на рекламу кампании Обамы не является достаточной, чтобы ввести в заблуждение заявление о позиции Райана по женским вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to an Obama campaign ad is not sufficient to put in a misleading statement about Ryan's stance on women's issues.

Они тайно встречались и обсуждали свою работу по философским и нравственным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met in secret, and discussed their work on philosophical and moral questions.

Это список книг, посвященных вопросам риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of books about risk issues.

Женщины в Zynga также организуют мероприятия, представляющие особый интерес для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women at Zynga also organizes events of special interest to women.

Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality.

Она стремится к мировоззрению по вопросам культуры и является антиевропейской и антиимпериалистической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeks for a worldview on cultural affairs and is anti-Eurocentric and anti-imperialist.

До принятия закона о завещаниях 1837 года уполномоченные по вопросам недвижимости настоятельно рекомендовали обеспечить единообразие в законе в 1833 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Wills Act 1837 uniformity in the law had been urgently recommended by the Real Property Commissioners in 1833.

Спасибо за ваше позитивное и конструктивное участие, даже несмотря на то, что мы, возможно, не увидимся с глазу на глаз по некоторым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for your positive and constructive engagement even though we might not see eye-to-eye on some of the issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организует семинар по вопросам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организует семинар по вопросам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организует, семинар, по, вопросам . Также, к фразе «организует семинар по вопросам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information