Осведомленность по этой теме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: awareness, knowledge, information, info, conversance, privity
осведомлённые круги - informed sources
вопросник осведомленности - awareness questionnaire
имеет повышенную осведомленность - has increased awareness
звук осведомленный - sound knowledgeable
осведомленности о борьбе с коррупцией - anti-corruption awareness
личность осведомителя - identity of the informer
образовательных и повышение осведомленности - educational and awareness-raising
осведомленность злоупотребления наркотиков - drug abuse awareness
увеличили осведомленность - increased their awareness
осведомленность водителя - driver awareness
Синонимы к осведомленность: грамотность, знание, компетентность, эрудиция, эрудированность, энциклопедизм, ориентированность, компетенция, посвященность, подготовленность
пособие по безработице - unemployment benefit
пускать по капле - instill
переброска по воздуху - airlift
по умолчанию - default
по разумным ценам - reasonably priced
ездить по - drive at
узнать по rote - learn by rote
брокер по фрахтованию - shipping broker
расположенный по размаху крыла лонжерон - spanwise beam
адвокат по коммерческому праву - business lawyer
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
будущее этой страны - the future of this country
К концу этой встречи - by the end of this meeting
из этой комнаты - out of this room
из этой почвы - from this soil
в борьбе с этой болезнью - in controlling the disease
в знак признания этой реальности - in recognition of this reality
в рамках этой ответственности - under this responsibility
в соответствии с этой резолюцией - in accordance with this resolution
для этой женщины - for this woman
Информация, содержащаяся в этой связи - information in this regard
не по теме - off-topic
в данной теме - in particular subject
в специальной теме - in a special topic
докладчик по этой теме - rapporteur for the topic
идеи по теме - ideas on a topic
эмиссарная теменная вена - parietal emissary vein
подойти к этой теме - approach this topic
соответствующий теме - appropriate to the theme
следовать теме - follow a theme
обсуждение по этой теме - discussion on this topic
В США Фонд склеродермии занимается повышением осведомленности об этой болезни и оказанием помощи тем, кто ею страдает. |
In the US, the Scleroderma Foundation is dedicated to raise awareness of the disease and assist those who are affected. |
А вы достаточно осведомлены или имеете профессиональный статус, чтобы находиться в этой комнате? |
Are you aware of the expertise, mastery and professional status that's gathered in this room? |
Все деньги, собранные в ходе этой гонки, были пожертвованы на проект Concern International, неправительственную организацию, работающую в Пуне над повышением осведомленности о ВИЧ/СПИДе и его профилактикой. |
All the money collected from this race was donated to Project Concern International, an NGO working towards HIV/AIDS awareness and prevention in Pune. |
Тем не менее правительства должны повышать степень осведомленности на национальном уровне об этой ответственности. |
Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities. |
Успешное тестирование и повышение осведомленности об этой проблеме привели к улучшению условий для девочек в пяти начальных и одной средней школах. |
Successful testing and raising awareness of the problem resulted in improved facilities for girls in five primary schools and one secondary school. |
Ожирение является одним из основных факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний, и такие НПО, как индийская ассоциация сердца, повышают осведомленность об этой проблеме. |
Obesity is a major risk factor for cardiovascular disease and NGOs such as the Indian Heart Association have been raising awareness about this issue. |
Снижение осведомленности о симптомах и меньшее желание использовать контрацептивы также часто встречаются в этой группе, что повышает вероятность возникновения сальпингита. |
Decreased awareness of symptoms and less will to use contraceptives are also common in this group, raising the occurrence of salpingitis. |
Вы также были осведомлены об этой дискуссии и могли бы присоединиться к ней. Когда люди получают правильное уведомление, молчание воспринимается как согласие. |
You also were aware of the discussion and could have joined in. When people are notified correctly, silence is taken as consensus. |
В течение 1990-х годов и далее из массовых захоронений было извлечено несколько трупов, что привело к повышению осведомленности общественности об этой резне. |
During the 1990s and onwards, several corpses were excavated from mass graves, resulting in public awareness of the massacre. |
Я прекрасно осведомлен об неотложности этой ситуации, спасибо. |
I'm well aware of the urgency of the situation, thank you. |
Поэтому веб-разработчики должны быть осведомлены об этой проблеме и принимать меры для решения таких ситуаций. |
Web developers should therefore be aware of this issue and implement measures to handle such situations. |
Хотя решение было принято 9 января 1917 года, американцы не были осведомлены об этой операции до 31 января. |
Although the decision was made on 9 January 1917, the Americans were uninformed of the operation until 31 January. |
Важно, чтобы осложнения фиксировались, сообщались и оценивались, чтобы медицинское сообщество было лучше осведомлено о безопасности этой новой технологии. |
It is important that complications are captured, reported and evaluated to ensure the medical community is better educated on the safety of this new technology. |
Такие организации, как индийская Ассоциация Сердца, сотрудничают со Всемирной федерацией сердца в целях повышения осведомленности об этой проблеме. |
Organizations such as the Indian Heart Association are working with the World Heart Federation to raise awareness about this issue. |
Несколько министерств, Красный крест Черногории и различные неправительственные организации принимали меры для повышения осведомленности о положении этой группы населения. |
Several ministries, the Montenegrin Red Cross and various non-governmental organizations had been working to raise awareness of the situation of that population. |
Флауэрдью прожил достаточно долго, чтобы быть осведомленным об успехе этой атаки. |
Flowerdew lived long enough to be made aware of the success of the charge. |
Некоторые из этих проблем возникают из-за противоречий в толковании ее положений, другие - из-за недостаточной осведомленности об этой Конвенции. |
Some of the problems stemmed from divergent interpretations of the provisions and others from lack of awareness of the Convention. |
Джонсон был осведомлен о заявлениях Райха о том, что он может вылечить рак, и сказал ему, что новая школа не является подходящим учреждением для этой работы. |
Johnson was aware of Reich's claims that he could cure cancer, and told him the New School was not an appropriate institution for the work. |
Как и юристы, инженеры GM также были осведомлены об этой проблеме. |
Just like the lawyers, GM engineers were aware of the issue as well. |
Вооруженная этой удивительной осведомленностью, миссис Вестерн сделала, как ей казалось, важное открытие в душе Софьи. |
By means of this wonderful sagacity, Mrs Western had now, as she thought, made a discovery of something in the mind of Sophia. |
Несмотря на свои усилия по повышению осведомленности клиентов об этой проблеме, Western Union используется мошенниками для интернет-мошенничества. |
First, with an adaptive biometric system, one no longer needs to collect a large number of biometric samples during the enrollment process. |
Каждый год 5 июня отмечается как Всемирный день окружающей среды, чтобы повысить осведомленность и активизировать действия правительства по этой актуальной проблеме. |
Every year, 5 June is observed as World Environment Day to raise awareness and increase government action on the pressing issue. |
Есть много других вещей в этой вселенной, о которых люди также фундаментально не осведомлены. |
There are many other things about this universe about which people are also fundamentally ignorant. |
Обращение к истории этой неизвестной татуированной женщины как к безобидной сказке показывает осведомленность, которой обладали викторианцы. |
Referring to this unknown tattooed woman's story as a harmless fairytale reveals an awareness that Victorians held. |
Возвращаясь к первоначальной имитационной игре, он утверждает только, что игрок а должен быть заменен машиной, а не что игрок С должен быть осведомлен об этой замене. |
To return to the original imitation game, he states only that player A is to be replaced with a machine, not that player C is to be made aware of this replacement. |
Несколько членов команды New Horizons были осведомлены об этой ассоциации, когда они выбрали это прозвище, и с тех пор защищали свой выбор. |
A few members of the New Horizons team were aware of that association when they selected the nickname, and have since defended their choice. |
Цель этой недели-повысить глобальную осведомленность о резистентности к антибиотикам. |
The aim of the week is to increase global awareness of antibiotic resistance. |
Однако они, должно быть, были хорошо осведомлены об этой железной дороге, поскольку она была техническим чудом того времени и представляла большой интерес. |
However they must have been knowledgable of this railway as it was a technical marvel of that age and of great interest. |
По этой причине личные торговые представители должны быть хорошо осведомлены в том, что касается подачи предложений по продажам и тактики, используемой для закрытия продажи. |
For this reason, personal sales representatives must be well versed in giving sales pitches and in tactics used to close the sale. |
Собственные труды Огилви свидетельствуют о том, что он был хорошо осведомлен об этой концепции и обучал свою творческую команду этой идее, по крайней мере, с 1950-х годов. |
Ogilvy's own writings indicate that he was well aware of the concept and drilled his creative team with this idea from at least the 1950s. |
Я не специалист по этой теме, но я достаточно хорошо осведомлен, чтобы меня беспокоили разделы о квалиа и интенциональности. |
I am not an expert on the topic, but I am knowledgeble enough to be disturbed by the sections on Qualia and Intentionality. |
Немногочисленные неродные египтяне, которым разрешалось выступать подлинным образом, оживляли танцевальный круг и помогали распространять мировую осведомленность об этой форме искусства. |
The few non-native Egyptians permitted to perform in an authentic way invigorated the dance circuit and helped spread global awareness of the art form. |
В этой статье рассматривается, как дети эволюционировали в выдающихся акторов, чтобы создать глобальное воздействие на нашу осведомленность об изменении климата. |
This article considers how children have evolved into prominent actors to create a global impact on our awareness of climate change. |
Неизвестно, был ли Байден лично осведомлен о содержании этой конкретной рекламы до того, как она вышла в эфир. |
This sparked an investigation by the Newport Beach Police Department. |
Ожирение является одним из основных факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний, и такие НПО, как индийская ассоциация сердца, повышают осведомленность об этой проблеме. |
Obesity is a major risk factor for cardiovascular disease, NGOs such as the Indian Heart Association have been raising awareness about this issue. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации. |
Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known. |
Для кого еще мы пишем, если не для образованного непрофессионала, который совершенно не осведомлен об этой конкретной миссии? |
Who else are we writing for, if not the educated layperson who is completely uninformed about this particular mission? |
Неизвестно, был ли Байден лично осведомлен о содержании этой конкретной рекламы до того, как она вышла в эфир. |
It is not known whether or not Biden was personally aware of the content of this particular advertisement before it was aired. |
Несмотря на свои усилия по повышению осведомленности клиентов об этой проблеме, Western Union используется мошенниками для интернет-мошенничества. |
Despite its efforts in increasing customers' awareness of the issue, Western Union is used for internet fraud by scammers. |
Саманта также принимала участие в распространении информации о гемофилии, регулярно принимая участие в мероприятиях, направленных на повышение осведомленности об этой болезни. |
Samantha has also been involved in spreading awareness of haemophilia, regularly taking part in events creating awareness of the disease. |
Вы осведомлены о брачном возрасте в этой стране, мистер Самюэльс? |
You aware of the age of consent in this country, Mr Samuels? |
Организация была создана для повышения осведомленности в Северной Америке о детском труде и поощрения других детей к участию в решении этой проблемы. |
The organization was formed to raise awareness in North America about child labour and to encourage other children to get involved in the issue. |
Я не видел никакой осведомленности о других видах использования краткого описания в этой статье. |
I didn’t see any awareness of other uses of short description in this article. |
Разработка методов лечения, позволяющих существенно продлить жизнь людям, инфицированным ВИЧ, повысила осведомленность людей об этой ситуации. |
The development of treatments that allow amazing increases in life expectancy for HIV-positive people has raised awareness about this situation. |
Ряд организаций объединились для того, чтобы обеспечить осведомленность, защиту и помощь в решении этой обостряющейся проблемы. |
A number of organizations are in coalition to provide awareness, protection and recourse for this escalating problem. |
— Парню с Запада было трудно летать на этой машине, потому что у него не было того уровня осведомленности об окружающей обстановке.... |
“It was hard as a Western guy to fly it because you didn’t have the level of awareness.... |
Я бы сделал это сам, но я не считаю себя достаточно осведомленным в этой теме. |
I would do it myself but I do not consider myself to be knowledgeable enough about this topic. |
Плюс, я не была осведомлена об этой улике до суда, поэтому я собираюсь процитировать правило исключения. |
Plus, I was not privy to that evidence before trial, so I'm going to have to cite the exclusionary rule. |
Мы должны быть осведомлены о том, чего не хватает в этой статье. |
We need to be cognizant of what is missing from the article. |
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы. |
The team may consider splitting up to facilitate these visits. |
Они и в дальнейшем должны будут играть ведущую роль в этой области. |
This leadership will continue to be needed. |
Позвольте мне воздать должное народу Гвинеи-Бисау в связи с недавними выборами в этой стране. |
Allow me at this point to salute the people of Guinea-Bissau for their conduct of the recent elections in their country. |
Почему вы, американцы, так всегда изумляетесь, когда мы, англичане, показывам малейшую осведомленность в зубной гигиене? |
Why are Americans so amazed when the English display the slightest acquaintance with dental hygiene? |
который очень хорошо виден. Люди получают Microsoft в поставке и, возможно, все еще покупают, но по крайней мере они более осведомлены о сегодняшнем положении |
you can very clearly see that people just took Microsoft for granted and maybe they're still buying Microsoft but at least they're kind of more aware of the issue these days |
Насчет чего я должен быть осведомлен? |
What should I be made aware of? |
Я осведомлён о всех нюансах соглашения, Полковник. |
I am aware of every aspect of the arrangement, Colonel. |
Оба правительства отрицают свою осведомленность по поводу планов Тейна и называют это жульнической операцией. |
Now both governments are denying any prior knowledge of Tain's plans and calling this a rogue operation. |
Директора должны быть осведомлены о делах компании и объединяться с другими директорами, чтобы контролировать эти дела. |
Directors must inform themselves of company affairs and join in with other directors to supervise those affairs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осведомленность по этой теме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осведомленность по этой теме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осведомленность, по, этой, теме . Также, к фразе «осведомленность по этой теме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.