В специальной теме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В специальной теме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a special topic
Translate
в специальной теме -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- теме

topic



Кроме того, есть ссылка на специальную статью по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, there's a link to a dedicated article on the topic.

Они могут иметь специальные краевые надписи, соответствующие теме, или краевая надпись может быть заменена декоративным мотивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may have special edge inscriptions relevant to the theme, or the edge inscription may be replaced by a decorative motif.

Можно было бы назначить специальных координаторов по теме космического пространства и по другим темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outer space and other topics are issues on which special coordinators could be appointed.

Но и это минимальное предложение, предложение о назначении специального координатора по данной теме, также не было принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal, a minimal proposal, the proposal for a special coordinator for the topic, could not be accepted either.

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

У нас тут не по теме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got off topic here.

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

Африканские государства также подготовили обстоятельные письменные материалы, посвященные основной теме этапа заседаний высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African States also made a substantive, written contribution to the main theme of the high-level segment.

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015.

Самое главное заключается в том, что деятельность секретариата по такой приоритетной теме, как региональное экономическое сотрудничество, стала еще более целенаправленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, on a priority theme, such as regional economic cooperation, the secretariat's activities had acquired greater thrust.

Недавно в журнале Таймс написали: Иногда надо принимать суровые меры, и поэтому Уэйлс заблокировал статьи по теме Кэрри и Буша практически на весь 2004 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time magazine recently reported that Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004.

Я возвращаюсь к этой теме в надежде узнать от вас подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm recurring to the topic, hoping you will be more expansive.

Что случается в скотобойнях изменение на теме эксплуатация слабого сильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens in slaughterhouses is a variation on the theme of the exploitation of the weak by the strong.

Это будет не скоро и это не относилось к теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a long ways away, and it was off-topic.

Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject.

Я ассистировал, а потом беседовал по теме с хирургом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assisted at a closing, afterwards discussed it with the surgeon.

Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors.

Ладно, хорошо, сейчас мы должны сосредоточиться на более актуальной теме, на книге Эйприл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, we should focus on the most pertinent topic at hand, April's book.

Раз никто не считает себя некрасивым, значит, вы как раз в теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no one admits to being ugly, we're in tune with our subject.

Да, - неопределенно отвечала Дженни; она была до того захвачена новизной окружающего, что никак не могла заставить себя сосредоточиться на этой важной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Jennie, vaguely, her mind so hypnotized by the new display of life about her that she could not bring it forcibly to bear upon the topic under discussion.

Давайте перейдем еще к одной важной теме новостей, Судный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's move on to another topic in the news, Doomsday.

В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the news theme, there's the question and answer leitmotif

Вернемся к теме нашей вчерашней дискуссии... Что это было? - Она стала листать бумаги в корзине. - Доктор Спайви, вы не помните, что это было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's return to the problem we were discussing yesterday - what was it? She went leafing through her basket. What was it, do you remember, Doctor Spivey?

Эшер создал в Пайроне лабораторию по выработке антиматерии, специально под устройство для путешествий во времени, что вернул ты с Ос8обождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escher built an anti-matter lab at Pyron designed specifically for the time travel device that you and Liber8 brought back.

Посмотрим же, как подходит к той же теме автор Горних песнопений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, hear the author of ' Hymns of the Hill,' and how he deals with the same subject.

Он также преподавал и был автором многих работ по этой теме, и его тексты считаются классикой в этой области и являются обязательным чтением для студентов РПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also taught and authored many papers on the subject, and his texts are considered classics in the field and are mandatory reading for students of RCE.

Например, я присматривался к теме эндемичные птицы архипелага Сулу, которая включала бы 4 статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I've been eyeing doing the topic Endemic Birds of the Sulu Archipelago, which would include 4 articles.

Информация, которую я добавил, была по теме и написана с нейтральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information I added was on subject and written from a neutral point of view.

Ваша точка зрения об отвращении к теме-это так на деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your point about the aversiveness of the topic is so on the money.

Институт развития талантов Дэвидсона разработал руководство по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Davidson Institute for Talent Development has developed a guidebook on the topic.

Из-за ограниченных ресурсов власти отдавали приоритет помехам, основываясь на местоположении, языке, времени и теме западных передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to limited resources, authorities prioritized jamming based on the location, language, time, and theme of Western transmissions.

Его исследования по этой теме демонстрировали большую целеустремленность и сосредоточенность, не говоря уже о превосходном подходе к глубоким исследованиям, которые он проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His scholarship on the topic exhibited great determination and focus, not to mention the excellence in his approach of the in-depth research he performed.

Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic.

Точно так же любые дискуссии должны оставаться цивилизованными и прохладными, оставаться на теме, а не превращаться в злобу или соревнование между людьми, а не между идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, any discussions should remain civil and cool, remain on topic, and not become rancorous or a competition between people instead of between ideas.

Существуют секции храма, известные как ордена, каждая из которых сосредоточена на определенной теме, например, древний Египет, скандинавская культура, тантрический индуизм или вампиризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sections of the Temple known as Orders, each of which focus on a particular theme, for instance ancient Egypt, Norse culture, Tantric Hinduism, or vampirism.

Он также работает над трехчасовым дополнением к истории кино, посвященным теме документальных фильмов, под названием Дорогой Джон Грирсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also working on a three-hour addendum to The Story of Film, on the subject of documentaries, entitled Dear John Grierson.

Я не могу решить, потому что я не эксперт в этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't decide, because I'm not an expertee of the topic.

Вполне вероятно, что в такой теме источники находятся в автономном режиме, и требуется немного времени, чтобы проверить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's likely with a topic like this that the sources are offline, and a little time is needed to check them.

Мэри Овингтон написала Уоллингу о своем интересе к этой теме и встретилась с ним в его квартире в Нью-Йорке вместе с социальным работником доктором Генри Московицем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Ovington wrote to Walling about her interest in this subject and met with him at his apartment in New York City, along with social worker Dr. Henry Moskowitz.

Гало, ты обвинил меня в том, что я пометил статью Как не относящуюся к теме, а затем использовал этот факт для поддержки моих аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halo, you accused me of marking the article as 'off-topic' and then using that fact to support my argument.

На самом деле существует много различных мнений, когда речь заходит об этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are actually many different opinions when it comes to this topic.

Проза великолепна, статья хорошо поставлена, структура хорошо подходит к теме, и статья обеспечивает всестороннее обсуждение темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prose is great, the article is well-sourced, the structure is well-suited to the topic, and the article provides a comprehensive discussion of the subject.

Все, я снова возвращаюсь к этой теме, поскольку не было никакого конкретного вывода, и последние изменения были сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, I am bringing this topic again since there was no particular conclusion and recent changes has been made.

Таджири также известен тем, что привлекает внимание к теме, используя отсутствие для объявления присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tajiri is also known to bring attention to a topic by using absence to declare presence.

Сократ делал вид, что ничего не знает об обсуждаемой теме, чтобы подчеркнуть присущую его собеседникам бессмыслицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates would pretend to be ignorant of the topic under discussion, to draw out the inherent nonsense in the arguments of his interlocutors.

Премьеры, экс-премьеры и сторонние писатели выразили широкий спектр мнений по этой конкретной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premies, ex-premies and outside writers have expressed a breadth of views on this particular topic.

Возможно, некоторые сведения стоит объединить в этой статье, но я бы сказал, что у нас есть две статьи, посвященные одной и той же теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some of the info there is worth merging into this article, but I'd say we have two articles dealing with the same subject of matter.

Некоторые ритуалы специально требуют присутствия женщин, но их участие может быть ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rituals specifically required the presence of women, but their participation might be limited.

Скоттоу наконец вернулся к этой теме почти 40 лет спустя, в 1694 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scottow finally returned to the same subject almost 40 years later in 1694.

Если специально не указано иное, термин недоедание относится к недоеданию в остальной части настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless specifically mentioned otherwise, the term malnutrition refers to undernutrition for the remainder of this article.

Бэкон вернулся к теме распятия в своих трех исследованиях распятия 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon returned to the crucifixion theme in his 1962 Three Studies for a Crucifixion.

Я хотел бы добавить тег catagory к ряду статей по данной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to add a catagory tag to a number of articles on a given subject.

А затем в довершение всего получите возможность отменить изменения для людей, которые действительно что-то знают о данной теме!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that slave property contributed to the wealth of the Southern states and as such should be used in calculating representation.

И по любой теме Под солнцем трудно или невозможно найти идеальные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on any topic under the sun, it's hard or impossible to find perfect sources.

После этого я бы перешел к теме предполагаемой добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I would move into an assume good faith theme.

Кто-то откладывает информацию по теме в этой статье. И. Е. Харби и муста'мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone is putting off topic information into this article. I.E. harbi & musta'min.

В том же духе, что и моя заметка чуть выше, я хотел бы привлечь внимание к этой теме, хотя она и была как бы заархивирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar spirit to my note just above, I'd like to draw attention to this thread even though it has been sort of archived.

Эй все, я просто хотел посмотреть, сколько людей все еще заинтересованы в этой теме, так как решение может быть хорошим в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey All, I just wanted to see how many people are still interested in this topic as a resolution might be nice sometime soon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в специальной теме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в специальной теме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, специальной, теме . Также, к фразе «в специальной теме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information