Освежение воздуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
освежение - freshening
освежённый - refreshed
борона для освежения дернины - turf aerator
Время для освежения - time for refreshing
духовное освежение - spiritual refreshment
найти освежение - find refreshment
освежение пастбищ - pasture renovation
орудие для освежения пастбищ - pasture renovator
обеспечение освежения - providing refreshment
освежения область - refreshment area
Синонимы к освежение: восстановление, оживление, возрождение, обновление, подновление
отделение воздуха - air separation method
штуцер для подачи воздуха в отсек - external salvage connection
аспиратор с замкнутой циркуляцией воздуха - closed-air aspirator
принудительный подвод воздуха - forced air supply
охладитель с интенсивным движением воздуха - air-blast refrigerator
Загрязнение воздуха с судов - air pollution from ships
Измерение расхода воздуха - air flow measurement
дуновение свежего воздуха - a whiff of fresh air
клапан, регулирующий количество подаваемого нагнетателем воздуха - supercharger control by-pass
зона с кондиционированием воздуха - air-conditioned area
Синонимы к воздуха: воздух, вид, ария, дуновение, внешний вид
Двумя основными параметрами, определяющими микроклимат в пределах определенной территории, являются температура и влажность воздуха. |
Two main parameters to define a microclimate within a certain area are temperature and humidity. |
Содержание воздуха, называемое перерасходом, может варьироваться от 0 до 60 процентов от общего объема готовой продукции. |
The air content, called overrun, can vary from 0 to 60 percent of the total volume of finished product. |
Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров. |
Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits. |
Механоуправляемый сильфон впрыскивает струю воздуха в первую камеру, где происходит воспламенение. |
A mechanically operated bellows injects a jet of air into the first chamber where ignition will take place. |
У нас есть прикрытие с воздуха и 10 команд, обеспечивающих заграждение. |
We have top cover and ten units are providing a cordon. |
Мы проследовали друг за другом в дом, показавшийся мне очень душным после свежего воздуха. |
We formed a little three-person procession into the house, which seemed nearly stuffy after the damp air outside. |
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. |
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air. |
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. |
A man at rest breathes one modius of air per minute. |
На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха. |
Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know. |
Замена системы подачи воздуха во вспомогательных помещениях главного здания. |
Change of air distribution system of the service areas of the Main Building. |
Жестокими нападениями с воздуха, суши и моря были полностью разрушены многие дома и гражданские сооружения. |
Many houses and civilian buildings were totally demolished through the brutal attacks from the air, land and sea. |
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. |
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. |
Совсем недавно, 11 сентября 2006 года, Дерибат и другие близлежащие деревни подверглись нападению с воздуха. |
On 11 September 2006, Deribat and other surrounding villages came under aerial attack. |
Рециркуляция топочных газов или предварительная подготовка воздуха, подаваемого в зону горения, и ИКВ. |
Flue gas recirculation or air-staged combustion and SCR Fluidized bed combustion. |
Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха. |
They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air. |
They can bond with full air intake. |
|
Если он хотел свежего воздуха, почему он... не опустил окно водителя? |
If he wanted to get some air, why not... roll down his own window? |
Мы сходим, глотнем свежего воздуха и посетим музей... телевидения. |
We're gonna get some fresh air and visit the Museum... of Television. |
Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его. |
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
В случае потери давления воздуха надевайте маску и не показывайте свое испуганное выражение лица. |
If cabin pressure is lost, place the mask over your face to hide your terrified expression. |
Я могу прекрасно обходиться без воздуха. |
I can manage quite well without breathing. |
Это позволяет выдерживать температуру воздуха, которая могла бы вскипятить воду, и даже наслаждаться ею в течение более длительных периодов времени. |
This allows air temperatures that could boil water to be tolerated and even enjoyed for longer periods of time. |
Это связано с принципом Бернулли: по мере приближения брезента к земле площадь поперечного сечения, доступная для воздуха, проходящего между ним и землей, уменьшается. |
This is due to Bernoulli's principle; as the tarp gets closer to the ground, the cross sectional area available for the air passing between it and the ground shrinks. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
Низкие температуры воздуха в высоких широтах вызывают значительный тепловой поток морского воздуха, приводя к увеличению плотности и конвекции в толще воды. |
Low air temperatures at high latitudes cause substantial sea-air heat flux, driving a density increase and convection in the water column. |
Термосифонирование также происходит через градиенты температуры воздуха, такие как те, которые используются в дымоходе дровяного огня или солнечном дымоходе. |
Thermosiphoning also occurs across air temperature gradients such as those utilized in a wood fire chimney or solar chimney. |
Обычно это достигалось тем, что большая часть передней поверхности двигателя оставалась открытой для воздуха, что вызывало значительное лобовое сопротивление. |
This was normally accomplished by leaving the majority of the front face of the engine open to the air, causing considerable drag. |
Манометр использует вес жидкости для указания давления воздуха. |
A manometer uses the weight of the liquid to indicate air pressure. |
Growstones, сделанные из стеклянных отходов, имеют больше пространства для удержания воздуха и воды, чем перлит и торф. |
Growstones, made from glass waste, have both more air and water retention space than perlite and peat. |
Поровое пространство обеспечивает инфильтрацию и движение воздуха и воды, которые имеют решающее значение для жизни, существующей в почве. |
The pore space allows for the infiltration and movement of air and water, both of which are critical for life existing in soil. |
Вакуумный бетон, изготовленный с помощью пара для создания вакуума внутри бетономешалки для выпуска пузырьков воздуха внутри бетона, изучается. |
Vacuum concrete, made by using steam to produce a vacuum inside a concrete mixing truck to release air bubbles inside the concrete, is being researched. |
Гидроксид лития поглощает углекислый газ из воздуха, образуя карбонат лития, и предпочтителен по сравнению с другими щелочными гидроксидами из-за своего низкого веса. |
Lithium hydroxide absorbs carbon dioxide from the air by forming lithium carbonate, and is preferred over other alkaline hydroxides for its low weight. |
Помимо воздуха, дыма и тому подобного, фу может быть в некотором смысле лучше всего представлен человеческим умом. |
Aside from air, smoke and the like, fū can in some ways be best represented by the human mind. |
Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод. |
The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire. |
Это не совсем так, как вы можете видеть по моей попытке в списке Аватар последние существа мага воздуха arcticle. |
That didn't quite do it as you can see by my attempt in the List of Avatar the last Airbender Creatures arcticle. |
Зимой температура в некоторых районах может опускаться ниже нуля из-за волн холодного воздуха из Центральной Азии. |
During winters, temperatures in some areas can drop below freezing due to waves of cold air from Central Asia. |
Эта информация поможет велосипедистам и бегунам планировать маршруты с лучшим качеством воздуха. |
The information will help cyclists and joggers plan routes with the best air quality. |
Неправильно в большинстве или во всей Европе и Великобритании автомобильные кондиционеры являются не чем иным, как причудливыми очистителями воздуха угольной фильтрации и другими. |
Wrong in most or all Europe and UK car Air Conditioners are nothing more than fancy air purifiers carbon filtration and others. |
Кондиционирование воздуха уменьшает дискомфорт, уменьшая не только температуру, но и влажность. |
Air conditioning reduces discomfort by reducing not just temperature but humidity as well. |
Вот почему масса воздуха является частью расчета, и почему подъемная сила зависит от плотности воздуха. |
This is why the air's mass is part of the calculation, and why lift depends on air density. |
Каннаби-но микото, или Канна, является одним из последних крылатых существ в вымышленной обстановке воздуха и содержится в качестве пленника в своем собственном замке. |
Kannabi no mikoto, or Kanna, is one of the last winged beings in Air's fictional setting and is held as a prisoner in her own castle. |
½ Pv2-кинетическая энергия движущегося воздуха на единицу объема. |
½ ρv2 is the kinetic energy of the moving air per unit volume. |
Жидкая вода, наряду с давлением воздуха, питательными веществами и солнечной энергией, необходима для жизни. |
Liquid water, along with air pressure, nutrients, and solar energy, is essential for life. |
Типичная система рекуперации тепла в зданиях состоит из основного блока, каналов для свежего и отработанного воздуха и вентиляторов-воздуходувок. |
A typical heat recovery system in buildings consists of a core unit, channels for fresh air and exhaust air, and blower fans. |
Методы включают выщелачивание, распыление воздуха, химические поправки, фиторемедиацию, биоремедиацию и естественную деградацию. |
Techniques include leaching, air sparging, chemical amendments, phytoremediation, bioremediation and natural degradation. |
Битва приводит в ярость элементальных духов Земли, Огня, Воды и воздуха леса. |
The battle enrages the elemental spirits of Earth, Fire, Water, and Air of the forest. |
Его боевые части полагались на военно-морской флот для поддержки с воздуха. |
His combat troops relied on the Navy for air support. |
Для того чтобы система PCV могла выметать пары из картера, Картер должен иметь источник свежего воздуха. |
In order for the PCV system to sweep fumes out of the crankcase, the crankcase must have a source of fresh air. |
Адиабатический процесс для воздуха имеет характерную кривую температура-давление, поэтому этот процесс определяет скорость затухания. |
The adiabatic process for air has a characteristic temperature-pressure curve, so the process determines the lapse rate. |
Это объясняется тем, что значительная часть дополнительного импульса получается при использовании воздуха в качестве реакционной массы. |
This is because a good deal of additional momentum is obtained by using air as reaction mass. |
Поршень поднимается, сжимая воздух в цилиндре; это приводит к повышению температуры воздуха. |
The piston rises, compressing the air in the cylinder; this causes the air's temperature to rise. |
Большинство обработчиков воздуха смешивают возвратный и наружный воздух, поэтому требуется меньшее кондиционирование температуры/влажности. |
Most air handlers mix return and outside air so less temperature/humidity conditioning is needed. |
Хрюканье при подъеме тяжелых предметов является результатом того, что некоторое количество воздуха выходит через приводимые голосовые складки, готовые к фонизации. |
Grunting while lifting heavy objects is the result of some air escaping through the adducted vocal folds ready for phonation. |
Выбросы от всех этих автомобилей и туристических автобусов в значительной степени способствуют проблемам загрязнения воздуха. |
Emissions from all those automobiles and tour buses contributes greatly to air pollution problems. |
Бронсон и Мистер Марвин-такие старые мастера в таких фильмах, что каждый может легко создать персонажа из разреженного, холодного воздуха. |
Bronson and Mr. Marvin are such old hands at this sort of movie that each can create a character with ease, out of thin, cold air. |
Кстати, это имеет значение, так как это означает, что дыхание КР на 80% будет примерно таким же, как дыхание воздуха на глубине 200 футов в морской воде. |
Incidentally this makes a difference, since it means that breathing Kr at 80% would be about like breathing air at 200 ft depth in seawater. |
Топливные элементы в автомобилях вырабатывают электроэнергию для питания двигателя, как правило, используя кислород из воздуха и сжатый водород. |
Fuel cells in vehicles generate electricity to power the motor, generally using oxygen from the air and compressed hydrogen. |
В ночь с 29 на 30 апреля поступило сообщение о том, что СА сбросила с воздуха оружие боевикам-хуситам в Таизе. |
Overnight on 29 and 30 April, SA was reported to have airdropped arms to anti-Houthi fighters in Taiz. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освежение воздуха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освежение воздуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освежение, воздуха . Также, к фразе «освежение воздуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.