Ослаблять звук (радио, телевизора) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: loosen, relax, loose, weaken, break, attenuate, reduce, dilute, impair, ease
ослабляющий экран - reducing screen
ослаблять экономику - depress economy
ослаблять усилий - weaken efforts
инвестиции ослабляется - investment is impaired
ослаблять, уменьшать напряжение - to ease / relieve the strain
ослаблять требование - ease demand
ослаблять внимание - relax one's attention
ослаблять обеспокоенность - ease concern
ослаблять ограничения - relax restrictions
ослабляя контроля - loosening of controls
Синонимы к ослаблять: лишать сил, изнурять, истомлять, утомлять, истощать, морить, обессиливать, притуплять, надрывать, надсаживать
плавный звук - smooth sound
звук шлепка или хлопка - plonk
звук флейты - sound of a flute
наполненный звук - mellow tone
высокочастотный звук - high frequency sound
звук значение - sound value
звук связи - sound communication
звук случайный - sound random
звук экономика - sound economics
что этот звук - what is this sound
Синонимы к звук: звук, тон, звучание, ударение, глина, звон
Значение звук: Воспринимаемое слухом физическое явление, порождаемое колебательными движениями частиц воздуха или другой среды.
слушание по радио - listening on the radio
штормовое предупреждение по радио - broadcast of storm warnings
радио головной телефон - radio headset
звуки радио - radio sounds
FM-радио вещания - fm radio broadcast
карманное радио - handheld radio
железные дороги радио - railways radio
русское радио - russian radio
цепь прямой речевой (радио)связи - direct speech circuit
на той стороне улицы играло радио - we heard the radio cross the street
Синонимы к радио: передача, радиостанция, беспроволочный телеграф, радиоприемник, болтун, радиограмма, радиопередача, массмедиа, радиостудия
Антонимы к радио: телевидение, пресса
Значение радио: Способ беспроволочной передачи и приёма звуков и знаков на расстояние при помощи электромагнитных волн, передаваемых специальными станциями.
имя существительное: TV, television set, television receiver, telly, boob tube, televisor, set, box, goggle-box
телевизионный датчик изображения - image TV sensor
телевизионный кадр - TV frame
телевизор с большим экраном - large screen television
портативный телевизионный передатчик - walkie-lookie
телевизионный сигнал - TV signal
купить в кредит телевизор - to buy a TV set on time
телевизионное устройство - television unit
Национальный комитет телевизионной системы - national television system committee
передвижная радио- или телевизионная станция - outside broadcast van
от телевизоров до - from televisions to
Синонимы к телевизор: телик, микротелевизор, стереотелевизор, рентгенотелевизор, задница, ящик, моноблок, мини-телевизор, врун, лицо
Значение телевизор: Устройство с экраном для приёма телевизионных передач.
Предыдущие 8 лет телевизор словно застрял на канале про деревенских дурачков, а вот теперь я себя чувствую гораздо лучше. |
That's for eight years, it was like the channel was stuck on hee-haw. And now, I just feel better. |
(телевизор): У Парсы нет таких источников. |
Parsa doesn't have those kind of resources. |
Верка тоже вышла на сцену во время финала и открыла телевизор. |
Verka also appeared on stage during the final, and opened the televote. |
Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору. |
They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги. |
Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books. |
Clay monitored the news on the television in his office. |
|
Когда я был маленький, то очень любил смотреть по телевизору футбольные матчи. |
When I was a small, I am was crazy about watching the football matches on TV. |
Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору. |
Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV. |
He tried to gift wrap a 70-inch TV for his wife? |
|
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод. |
I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord. |
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции. |
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. |
В 0.03 кубических метрах этого материала - это приблизительно равно пенопласту вокруг компьютера или большого телевизора - содержится эквивалент энергии 1.5 литров бензина. |
In a single cubic foot of this material - about what would come around your computer or large television - you have the same energy content of about a liter and a half of petrol. |
Если ваш телевизор 4K настроен правильно, он должен автоматически воспроизводить контент HDR, и вам не придется ничего менять на консоли Xbox. |
If your 4K TV is set up correctly, it should automatically play HDR content — you don't have to change anything on your Xbox. |
Лживый пророк выплёскивал свою злобу по телевизору. |
A false prophet who would go on television and vent his spleen. |
В кафе, барах, гостиных всего мира миллионы людей приникли к экранам телевизоров, не скрывая волнения. |
In bars and living rooms over the globe, millions leaned toward their televisions in apprehensive wonder. |
Спорим, я получу кладовку, полную сокровищ, например, слитки золота и серебра или телевизор Пикассо. |
I bet I win a locker full of treasure, like a solid gold bar of silver or Picasso's TV. |
Ваши родители и любимые маленькие дети. 55-дюймовый телевизор? |
Your parents, your precious little children, that 55-inch flat-screen TV out there? |
Получить пособие по безработице, а потом ланч перед телевизором, может быть, послеобеденный сон. |
Dole office followed by a bit of lunchtime telly, maybe an afternoon nap. |
Wendy doesn't let them watch TV. |
|
Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных. |
Couple luxury sedans, some color TVs, wide-screen. |
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции. |
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction. |
Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор. |
And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen. |
Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь. |
When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her. |
Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала, что вся эта фигня с созданием-ночи действительно заводит. |
Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on. |
Знаете что... а почему бы вам вначале не опробовать телевизор? |
Tell you what... why don't you take this out for a test drive, huh? |
You don't watch TV. You don't keep up with the times. |
|
Similar to when you've got the TV on late at night. |
|
Я бы вам посоветовал поменьше притворяться адвокатами, которых вы видели по телевизору, и тем самым максимально упростить свое дело. |
Might I suggest that you try less to do an impression of a lawyer you once saw on the television and make your case as simply as you possibly can. |
Это для толстых, одиноких девчонок, которые вечерами смотрят телевизор. |
These, these are, these are for fat, lonely girls who stay at home at night watching TV. |
Каждый вечер, электроны, с безумной скоростью бомбардируя экраны телевизоров ежевечерне показывают нам мир, уложенный в Последние Известия. |
Every evening, the electrons sent to lick our TV screens compress the whole world into the late news bulletin. |
Идите домой, включите телевизор и посмотрите шоу в прямом эфире. |
Go home, turn on the TV, watch the real thing, okay? |
Эти изображения вы не увидите по телевизору или в главных новостях от СМИ. |
These are not images you will see on television or in the mainstream media. |
Но меня жена попросила купить телевизор, и я вчера его уже купил. |
Butmywoman asked me to buy a TVset, and I bought ityesterday. |
Вы за всеми израильтянами как по телевизору смотрите. |
You cover the Israelis like paint. |
Can you turn up the volume on that one? |
|
Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре. |
You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV. |
В Америке 50 миллионов телевизоров. |
50 million TV sets in America. |
Can't have him learning about this from his TV. |
|
Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни. |
For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone. |
Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню. |
They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus. |
Последние часто покупаются пабами и студенческими профсоюзами, чтобы позволить им иногда показывать художественные фильмы по телевизору в своих барах. |
The latter are often purchased by pubs and students' unions, to enable them to show occasional feature films on a TV in their bars. |
Первая причина заключалась в том, что вакуумная трубка телевизора была восприимчива к помехам от источника питания устройства, включая остаточную пульсацию. |
The first reason was that the television's vacuum tube was susceptible to interference from the unit's power supply, including residual ripple. |
Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор. |
One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television. |
Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером. |
The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night. |
Некоторые телевизоры и большинство видеопроекторов имеют один или несколько входов прогрессивного сканирования. |
Some TVs and most video projectors have one or more progressive scan inputs. |
Телевизоры и проекторы на базе LCoS часто используют 3 чипа, по одному для каждого основного цвета. |
LCoS-based televisions and projectors often use 3 chips, one for each primary color. |
Но в тот день, глядя телевизор, Эванс совершенно растерялся. |
But watching TV that day, Evans was totally lost. |
Привет у меня есть подержанный телевизор Toshiba 1997 года, который имеет только закрытые субтитры и никаких причудливых функций. |
Hi i have a used Toshiba television set from 1997 which has only Closed Captioning and no fancy features. |
В 2010 году была введена энергетическая маркировка для телевизоров. |
In 2010, an energy label for televisions was introduced. |
Квалифицированные телевизоры Energy Star потребляют на 30% меньше энергии, чем в среднем. |
Energy Star qualified televisions use 30% less energy than average. |
Panasonic была четвертым по величине производителем телевизоров в мире по доле рынка в 2012 году. |
Panasonic was the world's fourth-largest television manufacturer by 2012 market share. |
Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам. |
I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae. |
Фабрика плоских ЖК-телевизоров в Северной Корее была профинансирована компанией Ch'ongryŏn в 2010 году. |
A flat LCD television factory in North Korea was funded by the Ch'ongryŏn in 2010. |
Первые раунды, в частности, не всегда были видны по телевизору. |
The early rounds, in particular, were not always seen on TV. |
После завершения строительства в конце 2009 года Эта южноафриканская производственная база Hisense будет производить телевизоры и бытовую технику. |
When completed at the end of 2009, this Hisense South African production base will manufacture televisions and white goods. |
Алан побеждает телевизоры, но снова просыпается в каюте и понимает, что он все еще в ловушке. |
Alan defeats the televisions, but wakes up back in the cabin again, and realizes he is still trapped. |
Геллер также выполняет свои стандартные процедуры, заставляя останавливаться часы, ложки прыгать с телевизоров и столы двигаться. |
After Dallas, Strong appeared in an episode of NBC comedy procedural The Mysteries of Laura. |
Они идут вдоль заброшенных железнодорожных путей и проходят мимо выброшенного, отключенного телевизора, который все еще показывает изображения на экране. |
They walk along disused railway tracks and pass a discarded, unplugged television that still shows images on the screen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ослаблять звук (радио, телевизора)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ослаблять звук (радио, телевизора)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ослаблять, звук, (радио,, телевизора) . Также, к фразе «ослаблять звук (радио, телевизора)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.