Особенности тренировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: particular qualities, peculiar properties, hang
особенно практично - particularly practical
сегодня особенно - today especially
особенно кофе - especially coffee
особенно среди женщин - especially among women
это будет особенно актуально - this will be particularly true
Особенно это относится к - is particularly true for
особенно в сельских и отдаленных - especially in rural and remote
Особенно важно, чтобы - particularly important that
я не особенно нравится - i don't particularly like
особенно осторожны - especially careful
Синонимы к особенности: предмет, внимание, особенность, аспект, элемент, факт, деталь, уважение, точка, конкретное предложение
Значение особенности: Характерное, отличительное свойство кого-чего-н..
тренировочный лагерь - training camp
вес в тренировочном полёте - training weight
женские тренировочные брюки - ladies sweat pants
двухместный учебно-тренировочный ЛА - two-seat trainer
в тренировочном лагере - at a training camp
в форме тренировок - in the form of trainings
часть тренировок - part of the trainings
популярная тренировка - popular training
тренировать ухо - train your ear
тренировка в критической ситуации - surprise emergency drill
Синонимы к тренировки: подготовка, занятие, обучение, воспитание, упражнение, тренинг, разминка, накачка, прокачка
Сверхчеловеческая скорость носорога позволяет ему бегать и / или тренироваться на высоких скоростях, особенно на коротких дистанциях. |
Rhino's superhuman speed allows him to run and/or exercise at high velocities, especially over short distances. |
Лошади в интенсивных тренировках, особенно те, которые не были должным образом подготовлены, могут повредить многие коллагеновые волокна. |
Horses in intense training, especially those that were not conditioned properly, may damage many collagen fibers. |
Это особенно полезно для тренировки, чтобы оставаться напряженным во время нажатия. |
This is especially useful for training to stay tight while pressing. |
Линейка поколений, бренд имеет огромный успех, особенно с играми для тренировки мозга, занимающими высокое место в продажах игр. |
Generations lineup, the brand has massive success, especially with the Brain Training games ranking high in game sales. |
Тренировка равновесия и устойчивости особенно важна для переобучения мышц голеностопного сустава работать вместе, чтобы поддерживать сустав. |
Balance and stability training are especially important to retrain the ankle muscles to work together to support the joint. |
Аномалии могут просто показать, что особенно креативный аналитик обладает тренированной интуицией возможных связей и пытается их исследовать. |
Anomalies might simply show that an especially-creative analyst has a trained intuition possible connections and is trying to research them. |
В некоторых случаях кровь в моче является результатом спортивных тренировок, особенно у бегунов. |
In some cases, blood in the urine results from athletic training, particularly in runners. |
Особенно тренировать парней, которые не парятся и не имеют никакого желания обсуждать статус ваших отношений. |
Especially coaching a bunch of guys who are totally angst-free and have no desire to discuss the status of our relationship. |
Особенно при использовании первичных подкреплений, таких как еда, важно убедиться, что собака не просто съела огромное количество пищи перед тренировкой. |
Especially when using primary reinforcers, such as food, it's important to make sure the dog has not just had a huge meal before training. |
Эти результаты позволяли проводить длительную работу, особенно в повторных приступах физических упражнений или тренировок. |
These results allowed for prolonged performance, especially in repeated bouts of exercise or training. |
Поэтому при интенсивной тренировке лошадей, особенно в жаркую погоду, может потребоваться добавление электролитов. |
Therefore, supplementation with electrolytes may be required for horses in intense training, especially in hot weather. |
Метаболизм радиоактивной глюкозы может дать ложноположительный результат, особенно если пациент тренировался перед тестом. |
Metabolism of radioactive glucose may give a false positive, particularly if the patient has exercised before the test. |
Хардстайл имеет свои корни в пауэрлифтинге и тренировках годзю-рю каратэ, особенно в концепциях Ходзе ундо. |
Hardstyle has its roots in powerlifting and Gōjū-ryū karate training, particularly hojo undō concepts. |
Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам. |
Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies. |
И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине. |
I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Have you ever seen Mrs. Marko at target practice? |
|
Это была важная тренировка, чтобы ты мог справиться, если ты окажешься в такой ужасной ситуации. |
That was important training to make you able to cope if such a terrible thing did occur to you. |
Прибор поставляется с прямым или изогнутым зондом, особенно для опции для измерения остаточного поля. |
The instrument is supplied together with direct or bent probe, especially for the options of residual field measurement. |
Члены нашего Форума особенно удовлетворены тем, что у нас есть возможность участвовать в этой важной дискуссии. |
Our group is particularly pleased to participate in this important discussion. |
Убийца нанес так много лицевых повреждений, особенно в области челюсти, что невозможно сравнить их с фотографиями или индентифицировать по зубам, и подушечек пальцев нет. |
He did so much damage to the faces and jaw lines, it's impossible to compare them with photographs or dental records, and the fingerprints are gone. |
И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок. |
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out. |
Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам. |
That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities. |
А это потрясающее понимание, особенно в 14 лет. |
And that is an amazing realization to have, especially when you're 14. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право. |
Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law. |
Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов. |
You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead. |
Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир. |
When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat. |
И, полагаю, содержание и тренировка скаковой лошади недёшевы? |
And I imagine that the racehorse wasn't cheap to train and stable? |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
В том, что бешенство практически всегда передается через укус, особенно у людей. |
Because rabies is almost always transmitted by bite, especially in humans. |
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот. |
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet. |
Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле. |
Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record. |
Вот почему я ухватился за шанс тренироваться под твоим руководством. |
That's why I jumped at the chance to train under you. |
Your reflex is too slow, you have to improve. |
|
It's a lot heavier than the ones we trained on. |
|
While I did learn kung fu It was not intended for fighting |
|
В спешке они освоили правила игры и тренировались без передышки всю ночь. |
And so, they learned the rules of the game in a single night, and were given a crash course in baseball through the night. |
Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'. |
An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp. |
I poured all that anxiety and bad feelings into workouts. |
|
Он бы на Надиной тренировке два дня подряд. |
He's been at Nadia's practice session for the second consecutive day. |
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007. |
Welcome to the 2007 Beijing International Training Camp Trials. |
Да, тренировки - путь в совершенству. |
Yeah, practice makes perfect. |
Тебе нужно тренироваться к неизбежной битве которая надвигается. |
You should be training for the inevitable fight that's looming. |
It helps when I get to practice with a real woman. |
|
Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать. |
It takes training to write material that is easy to read and simple to understand. |
28 июля 1975 года Муссельман покинул ряды колледжа, чтобы присоединиться к профессиональной игре, когда его наняли тренировать Сан-Диего паруса Американской Баскетбольной Ассоциации. |
On July 28, 1975, Musselman left the college ranks to join the pro game when he was hired to coach the San Diego Sails of the American Basketball Association. |
Район Большого Феникса является домом для Лиги кактусов, одной из двух весенних тренировочных лиг для бейсбола Высшей лиги. |
The Greater Phoenix area is home to the Cactus League, one of two spring training leagues for Major League Baseball. |
Этот процесс требует тренировки из-за умения, необходимого для сбора коры, не нанося слишком большого ущерба дереву. |
The process requires training due to the skill required to harvest bark without inflicting too much damage to the tree. |
Тренировки включали катание на коньках вокруг бутылок с отбеливателем Javex и жестяных банок, а также переворачивание шайб через разбросанные хоккейные клюшки, чтобы иметь возможность снова забрать шайбу в полном полете. |
Drills included skating around Javex bleach bottles and tin cans, and flipping pucks over scattered hockey sticks to be able to pick up the puck again in full flight. |
После того, как ее высмеяли другие игроки, которые сделали команду,она убеждает своего отца тренировать новую команду пи-пи. |
After being ridiculed by the other players who made the team, she convinces her dad to coach a new pee-wee team of their own. |
Она также начала тренироваться как танцовщица в молодом возрасте, а позже профессионально танцевала с такими компаниями, как Чикагская Гражданская Опера. |
She started training as a dancer at a young age as well, and later danced professionally with companies like the Chicago Civic Opera. |
В 2018 году Дойл был назначен на несколько тренировочных лагерей U-23 в Соединенных Штатах. |
In 2018 Doyle was named to several United States U-23 training camps. |
Он ломается под постоянными жесткими тренировками и преследованиями и крадет боеприпасы на стрельбище, чтобы покончить с собой. |
He breaks down under the constant hard drill and harassment and steals ammunition on a rifle range to commit suicide. |
Пятый сезон тренировали Йенс Пулвер и Би Джей Пенн, поскольку компания попыталась запустить легкий дивизион. |
The fifth season was coached by Jens Pulver and B.J. Penn, as the company attempted to kickstart the lightweight division. |
Во время тренировок игроки получали такие сильные удары, что Ламбо иногда приходилось переносить тренировки обратно на поля рядом с городским стадионом. |
The players took such a severe beating during practice that Lambeau sometimes had to move practices back to fields near City Stadium. |
Серия NASCAR Xfinity будет проходить тренировку в пятницу, а затем квалификацию за несколько часов до гонки в субботу. |
The NASCAR Xfinity Series will run practice on Friday, followed by qualifying a few hours before the race on Saturday. |
В песне рассказывается история взвода, переходящего вброд реку в Луизиане во время тренировочного патрулирования в 1942 году. |
The song tells the story of a platoon wading in a river in Louisiana on a practice patrol in 1942. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенности тренировки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенности тренировки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенности, тренировки . Также, к фразе «особенности тренировки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.