Особенно актуальны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенно актуальны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
notably relevant
Translate
особенно актуальны -

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.



Исчисление налога на ежегодной основе особенно актуально для прямого налогообложения, например налога на прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calculation of tax on an annual basis is especially relevant for direct taxation, such as income tax.

Измененные уровни стерола в СЛО особенно актуальны для клеточных мембран, которые состоят в основном из липидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The altered sterol levels in SLOS are particularly relevant to cell membranes, which are made primarily of lipids.

Это особенно актуально во время процесса ликвидации отставания, который, вероятно, привлечет новых рецензентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly relevant during a backlog elimination drive, which is likely to attract new reviewers.

Однако, учитывая формат и тон остальной части раздела, я не уверен, что эта часть даже необходима или особенно актуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, given the format and tone of the rest of the section, I'm not sure if this part is even necessary or particularly relevant.

В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers.

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city is, in the legal sense, an incorporated borough town, which is, or has been, the place of a bishop's see.

Она была выбрана в качестве амбициозной и ориентированной на карьеру Киа Бансал, и особенно привлекла к проекту за его актуальность и оригинальную концепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was cast as the ambitious and career-oriented Kia Bansal, and was particularly drawn to the project for its relevance and novel concept.

Это использование особенно актуально для генной терапии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages which were once spoken in Scotland and are now extinct.

В то же время проблема недоедания сохраняет свою актуальность, особенно среди детей из бедных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, malnutrition is an ongoing problem, particularly among poor children.

Сочетание оптического наблюдения с применением спутниковых изображений, получаемых с помощью радиолокационных средств, особенно актуально для районов с густой облачностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas.

Однако прогресс в этой области вряд ли можно называть удовлетворительным, особенно с учетом его повсеместной актуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, progress in this area appears to be below average, particularly in view of its ubiquitous relevance.

Аспекты здесь-и-сейчас особенно актуальны для тех Адлерианцев, которые подчеркивают гуманизм и/или экзистенциализм в своих подходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'here-and-now' aspects are especially relevant to those Adlerians who emphasize humanism and/or existentialism in their approaches.

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's pretty darn obvious why you don't want readers of your page to know any of this.

Вы же не хотите загромождать страницу изображениями, а реплика Люка не казалась особенно важной или актуальной для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to clutter the page with images, and Luke's line didn't seem particularly important or relevant to the article.

Особенно это актуально летом, когда ночью практически нет темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true in the summer when there's virtually no darkness at night.

Это было особенно актуально, когда действия GAM стали привлекать международное внимание к ситуации с правами человека в Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was especially true when the GAM's actions began to attract international attention to the human rights situation in the Republic.

Одной из актуальных тем был диабет на Ближнем Востоке, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the topical focuses was diabetes in the Middle East, especially amongst youth populations.

Это правило особенно важно соблюдать в отношении материалов, связанных с актуальными событиями, и вирусного контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially important to remember in relation to current events or viral videos.

Поскольку в процессе реформ в Организации Объединенных Наций вопрос об эффективности с точки зрения затрат звучит постоянным рефреном, проблема транспарентности является особенно актуальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With cost effectiveness a constant theme of the reform process in the United Nations, the issue of transparency is particularly sensitive.

Эти проблемы особенно актуальны в биографиях живых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These concerns are especially pressing at biographies of living persons.

Особенно актуальна, знаете, пиратская часть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially the actual, you know, piracy part...

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true with the advent of thrombolysis and endovascular intervention for stroke.

Общее деликтное право также остается особенно актуальным в отношении вида ответственности работодателя в тех случаях, когда существует научная неопределенность относительно причинения вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law of tort also remains particularly relevant for the type of liability an employer has where there is scientific uncertainty about the cause of an injury.

Программа начинается со следующего высказывания: «Этот вопрос становится особенно актуальным, когда вы все больше и больше участвуете в принятии решений, которые будут определять ваше будущее и будущее других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The question is especially relevant for a detailed examination as you become more and more involved in making the decisions that will shape your future and the future of others.

Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value.

Это особенно актуально для компаний по прокату кранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly relevant for crane rental companies.

Хирургия катаракты не всегда доступна во многих странах, что особенно актуально для женщин, живущих в сельской местности, и тех, кто не умеет читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cataract surgery is not readily available in many countries, which is especially true for women, those living in rural areas, and those who do not know how to read.

Пользователи могут скрывать информацию, которая, по их мнению, не является особенно интересной, актуальной или правдивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may withhold information that they don't believe is particularly interesting, relevant, or truthful.

Высокая эффективность особенно актуальна в системах, которые могут работать от батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High efficiency is particularly relevant in systems that can operate from batteries.

Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange.

Это особенно актуально в ситуациях отказа, когда отправитель не обеспечивает надежного механизма в теле сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly relevant in opt-out situations where the sender does not provide a reliable mechanism in the body of the message.

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

Это различие особенно актуально при рассмотрении резюме по карьере и списков за все время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction is most relevant when considering career summaries and all-time lists.

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flicking a piece into a square without touching a line allows the player to immediately take another turn.

Я думаю, эмпатия это очень актуальный вопрос в психологии, очень популярное понятие, особенно у левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think , Empathy is a very, very hot topic in psychology, and it's a very popular word on the left in particular.

Это особенно актуально при планировании и проектировании территории, а также при рассмотрении маркетинговой стратегии и предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly the case when planning and designing the area as well as when considering a marketing strategy and offers.

Приведенные выше определения особенно актуальны в ситуациях, когда ошибки усечения не имеют большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above definitions are particularly relevant in situations where truncation errors are not important.

Переработка и удаление твердых отходов особенно актуальна для муниципальных стратегий минимизации выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of solid waste is particularly relevant for the municipal GHG emission minimization strategies.

Используйте Индивидуально настроенные аудитории, чтобы охватить особенно актуальные аудитории с заданными вами параметрами, или Похожие аудитории, чтобы охватить людей, похожих на ваших лучших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use Custom Audiences to reach especially relevant audiences of your own design, or Lookalike Audiences to reach people who are similar to your best customers.

Юнгианская аналитическая психология проводит различие между личным и коллективным бессознательным, причем последнее особенно актуально для архетипической критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jungian analytical psychology distinguishes between the personal and collective unconscious, the latter being particularly relevant to archetypal criticism.

Любая информация из Перу, Экудора или Колумбии была особенно актуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any information from Peru, Ecudor or Columbia particularly aprciated.

Это использование особенно актуально для генной терапии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This use is especially relevant to human gene therapy.

Это особенно актуально, когда имеешь дело с вандалом, который явно сделал только полный набор вкладов когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most relevent when dealing with a vandal who has clearly only made a hanful of contributions ever.

Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children.

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Особенно захватывающим мы находим, когда - как на этом фото - самый большой из наших шаров K-19-C начинает вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it especially impressive when - as in this photo - our largest Sphere K-19-C began to rotate.

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge.

Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets.

Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses.

Особенно в то время, когда на улицах происходит вся эта хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially while all that shit drags on out there.

Знаете, что иски о признании отцовства особенно конфликтные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that paternity suits are particularly contentious.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

Наиболее актуальными дополнениями являются греко-английский словарь Нового Завета Тайера и греко-английская Подстрочная копия Нового Завета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most current additions are Thayer's Greek-English Lexicon of The New Testament and a Greek-English Interlinear copy of The New Testament.

Действительно, если преподавать более практичные и актуальные вещи, то будет задействован собственный интерес студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed if more practical and relevant things are taught, students own interest will be engaged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно актуальны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно актуальны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, актуальны . Также, к фразе «особенно актуальны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information