Особенно со ссылкой на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенно со ссылкой на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
especially with reference to
Translate
особенно со ссылкой на -

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.

- со

with

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children.

Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience.

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

Переработка и удаление твердых отходов особенно актуальна для муниципальных стратегий минимизации выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of solid waste is particularly relevant for the municipal GHG emission minimization strategies.

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Резко возросла безработица, особенно в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment soared, especially in the urban areas.

Особенно захватывающим мы находим, когда - как на этом фото - самый большой из наших шаров K-19-C начинает вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it especially impressive when - as in this photo - our largest Sphere K-19-C began to rotate.

Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to quality education for girls is essential for their empowerment.

Общественность по-прежнему беспокоит проблема последствий биотехнологии, особенно ее воздействие на общественные, моральные и культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public concern continues to be expressed over the impact of biotechnology, especially as it relates to social, moral and cultural values.

Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking.

Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.

Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced.

Причина, по которой это не работает, такова: можно по-прежнему набрать 74.125.226.212 в браузере или сделать это активной ссылкой, и по-прежнему попасть на сайт Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google.

Со своей Страницы вы можете поделиться обновлением статуса, фотографией или ссылкой, а затем продвигать эти публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From your Page, you can share a status update, photo or link and then boost that post.

Чтобы предоставить доступ к отдельным документам, выберите файлы в OneDrive для бизнеса, щелкните Поделиться ссылкой, а затем введите имена или электронные адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To share individual documents, select the document in OneDrive for Business, click Share link, and then enter names or email addresses.

Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD.

Возможно, тебе, мой молчаливый слушатель, это покажется комедией, особенно если ты европеец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may strike you, silent listener, as being funny if you happen to be European.

Знаете, что иски о признании отцовства особенно конфликтные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that paternity suits are particularly contentious.

Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead.

И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like most about it is that you didn't overwrite it.

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated.

Доктора особенно интересовал этот случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a case the doctor was specially interested in?

Мы держимся друг за друга, особенно в такие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stick together here. Specially in times like these.

Война - тяжелое время для старых людей, особенно для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very difficult for old people, for old men particularly, in a war.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

Особенно Комитет по организации, резолюциям и структуре постоянного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially Committee on Permanent Organization, Resolutions, and Government Structure.

В том, что бешенство практически всегда передается через укус, особенно у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because rabies is almost always transmitted by bite, especially in humans.

Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life.

Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.

Несмотря на мрачность окружающей природы, он чувствовал себя особенно возбужденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the gloominess of nature around him, he felt peculiarly eager.

Не подвергайте меня бесчестью ссылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not put upon these shoulders the terrible shame of exile and dishonour.

Все, что я могу сказать, и особенно вам, сэр, господин маршал, что мое поведение было совершенно недопустимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to say, and in particular to you, sir, the Provost Marshal, is that my behavior was utterly inexcusable.

Мистер Шустер, хотя выступление и было превосходным... особенно ударные... но вам не кажется, что объект песни немного неуместен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Schuester, while the performance was excellent- particularly the drumming- don't you think that the subject matter is a little inappropriate?

А вернулся с заявлением об уходе со ссылкой на прецедент мичиганского суда, позволяющий разорвать контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal.

В конце концов название Ay стало сокращенной ссылкой для обозначения всех вин региона Шампань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the name of Ay became a shorthand reference to refer to all the wines of the Champagne region.

Этот параметр может быть строкой или прямой ссылкой на экземпляр объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parameter can be either a String or a direct reference to the object instance.

Я пошел, чтобы создать заглушку на этой галерее, которая в настоящее время является красной ссылкой для австралийских юбилеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to create a stub on this gallery which is currently a red link for Australian anniversaries.

Приговор отражает решимость Пекина искоренить коррупцию и обеспечить безопасность потребителей, сообщает 11 июля China Daily со ссылкой на государственное агентство Синьхуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence reflected Beijing's resolve to wipe out corruption and to ensure consumer safety, China Daily reported on 11 July, quoting the state Xinhua News Agency.

Поскольку эта тема очень трудна, я думаю, что лучше всего, если каждое отдельное предложение будет содержать сноску со ссылкой на академический источник и ссылку Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this topic is so very difficult, I think it is best if every single sentence has a footnote, citing an academic source and a Google Link.

Удалена ссылка Библия троллей, так как она является повторной ссылкой на yahootrolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removed “The Bible Of trolls” link since it is a repeat link to yahootrolls.

Я уже указываю источник со ссылкой на сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already specify the source with a link to a website.

The Washington Post объяснила мгновенную вирусность мема ссылкой на прыжковые сокращения, гипнотический ритм, быстрые настройки и полуминутные процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post explained the meme's instant virality by referring to the jump cuts, hypnotic beat, quick setups, and half minute routines.

С формулировкой и ссылкой в тогдашней формулировке руководящих принципов создавалось впечатление, что она применима только к использованию тега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the wording and link in the then existing guideline phrasing, it made it seem that it applied only to the use of the tag.

так что его можно процитировать, но не со ссылкой на онлайн-поиск полного текста, я думаю-поэтому я не заменил ссылку после моей неудачной попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done for better heat dissipation, to aid surface-water dispersal, to reduce noise, to reduce mass, or for marketing cosmetics.

Их психоделические переживания часто объяснялись духовно, со ссылкой на Дзен и восточный мистицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their psychedelic experiences were often self-explained spiritually, with reference to zen and eastern mysticism.

Однако, если можно добавить еще несколько ссылок для устранения неоднозначности, было бы полезно расширить hatnote ссылкой на страницу устранения неоднозначности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if some more disambiguation links can be added, it would be useful to expand the hatnote with a link to the disambiguation page.

На самом деле ссылка, которую я разместил, является лучшей ссылкой, чем большинство ссылок, приведенных в artital'е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actualy the link I posted is a better reference then most of the references given in the artital.

Я согласен с колледжем, оплачиваемым за счет пособий по социальному страхованию, который был упомянут в перекличке со ссылкой на мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the 'college paid by Social Security benefits' which was mentioned in Roll Call referencing the mother.

Другие вещи на dab-это малоизвестная аляскинская радиостанция с этими позывными и красной ссылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other things on the dab are an obscure Alaskan radio station with those call letters and a red link.

Будет ли ссылка на коммерческий сайт с перечислением ингредиентов приемлемой ссылкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would linking to a commercial site listing the ingredients be an acceptable reference?

Когда я следовал за ссылкой, Я делал все возможное, чтобы найти какую-то информацию, которая подкрепляла бы это предложение, но ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I followed the reference, I did every thing I could to find some information that back up the sentence, but there was nothing.

Я думаю, что краткое упоминание об этом было бы полезно со ссылкой на страницу чистые выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a brief mention of this would be helpful with a link over to the Clean Elections page.

Таким образом, даже если у вас есть статья из журнала Неиндексной медицины Chirobabble, это не делает ее хорошей ссылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even though you may have an article from the Journal of Non-Index Medicus Chirobabble this doesn't make it a good reference.

Вы добавили, что градусы были в свое время приемлемы для GMC, с проверяемой ссылкой на pdf-файл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you add that degrees were at one time acceptable to the GMC, with the verifiable pdf file reference?

Ссылка 50 вообще не является точной ссылкой, и ее невозможно проверить через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference 50 is not a precise reference at all and is impossible to verify via the internet.

Ссылка на атрибуцию может быть краткой редакцией или постоянной ссылкой на список на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attribution link can be an edit summary or a permanent link to a list on the Talk page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно со ссылкой на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно со ссылкой на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, со, ссылкой, на . Также, к фразе «особенно со ссылкой на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information