Островком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кабрера прежде была необитаемым островком, который испанцы приспособили под лагерь для французских военнопленных. |
Cabrera was a previously uninhabited islet which the Spaniards were using as a camp for their French prisoners of war. |
Силуэты гор на большой земле плясали почти над самой водой, нависали над нашим островком. |
On the mainland, the silhouettes of mountains danced almost into the water, looming over the beaches, looming almost over our island. |
Если это невозможно, то их следует оборудовать центральным островком безопасности и/или другими средствами … . |
If this is not possible, they should be equipped with a central island and/or any other provision …”. |
Эта лобно-островковая кора тесно связана с островком-областью размером примерно с большой палец в каждом полушарии человеческого мозга. |
This fronto-insular cortex is closely connected to the insula, a region that is roughly the size of a thumb in each hemisphere of the human brain. |
На восточной стороне проспекта есть пруд с островком, который владельцы называют Островом Пасхи. |
On the eastern side of the avenue there is a pond with an islet referred to by the owners as Easter Island. |
Часто эта полоса дополнительно защищена островком движения, который отделяет велосипеды от более крупных автомобилей. |
Often this lane is further protected by a traffic island that separates the bikes from larger motor vehicles. |
Тело Натана, укрытое белой материей, казалось островком света на темной реке магистрали. |
Nathan's body was draped with a white cloth in the island of light on the black river of night highway. |
Испания претендует на суверенитет над островом Перехиль, небольшим необитаемым скалистым островком, расположенным на Южном берегу Гибралтарского пролива. |
Spain claims the sovereignty over the Perejil Island, a small, uninhabited rocky islet located in the South shore of the Strait of Gibraltar. |
Вот почему за сто лет город не разросся и остался всё таким же островком среди пёстрого моря хлопковых плантаций и густых лесов. |
As a result the town remained the same size for a hundred years, an island in a patchwork sea of cottonfields and timberland. |
В безбрежной пустоте неба и воды город казался лишь маленьким зазубренным островком. |
In the vast emptiness of sky and ocean, the city was only a small, jagged solid. |
Другие внутренние ощущения, обрабатываемые островком, включают вздутие живота или живота. |
Other internal sensations processed by the insula include stomach or abdominal distension. |
Каждая площадь, отмеченная четырьмя дорогами, называлась островком, римским эквивалентом современного городского квартала. |
Each square marked by four roads was called an insula, the Roman equivalent of a modern city block. |
В двух милях южнее города однообразие песчаной равнины нарушено небольшим островком дюн. |
Two miles due south of the town a cluster of dunes stands out from the flat sandy landscape. |
Другие внутренние ощущения, обрабатываемые островком, включают вздутие живота или живота. |
Though it seems this honour does not bestow free line rental. |
Островная Хорватия состоит из более чем тысячи островов и островков различной величины, 48 из которых постоянно заселены. |
Insular Croatia consists of over a thousand islands and islets varying in size, 48 of which are permanently inhabited. |
Она приблизила полученное количество основываясь на тестах с мышами, но внутренняя структура островковых клеток мыши совершенно отличается от человеческой |
She extrapolated the amount delivered based on tests with mice, but the internal structure of an islet cell of a mouse is completely different than that of a human. |
Нейроны КТ проецируются в островковую кору головного мозга, и частота возбуждения нейронов КТ коррелирует с ощущаемой приятностью поглаживания кожи. |
CT neurons project to the insular cortex in the brain, and the firing frequency of CT neurons correlate with perceived pleasantness of skin stroking. |
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Другие исследования в области мозговой активности и медитации показали увеличение серого вещества в областях мозга, включая островковую кору. |
I don't think it will do any good, though, as this plea for assistance has gone unanswered for weeks. |
Мощеные поверхности способствуют образованию островков тепла двумя способами. |
Paved surfaces contribute to heat islands in two ways. |
Трудности включают в себя поиск совместимых доноров, получение новых островков для выживания и побочные эффекты от лекарств, используемых для предотвращения отторжения. |
Difficulties include finding donors that are compatible, getting the new islets to survive, and the side effects from the medications used to prevent rejection. |
В исследованиях cue-exposure активность островков выявляется тогда, когда фактическое изменение уровня препарата в организме отсутствует. |
In the cue-exposure studies, insula activity is elicited when there is no actual change in the level of drug in the body. |
За исключением повторяющихся последовательностей, в геноме человека насчитывается около 25 000 CpG-островков, 75% из которых имеют длину менее 850bp. |
Excluding repeated sequences, there are around 25,000 CpG islands in the human genome, 75% of which being less than 850bp long. |
У северо-западной оконечности острова Зарембо есть несколько островков, а на восточной стороне их есть якорная стоянка в восемнадцати саженях. |
At the northwest point of Zarembo Island is a number of islets, and on the east side of them there is anchorage in eighteen fathoms. |
В самой глубокой части латеральной борозды между островковой корой и стриатумом находится тонкий нейрональный лист, называемый клауструмом. |
At the deepest part of the lateral sulcus between the insular cortex and the striatum is a thin neuronal sheet called the claustrum. |
В течение следующих двух десятилетий исследователи предприняли несколько попыток изолировать секрецию островков. |
Over the next two decades researchers made several attempts to isolate the islets' secretions. |
Было высказано предположение, что островковая кора играет определенную роль в тревожных расстройствах, дисрегуляции эмоций и нервной анорексии. |
The tsarina invited Yakov Svetoslav to Tarnovo, promising to adopt him and to allow him to participate in the governing of the country. |
Из нейроэндокринных клеток наиболее изученными и хорошо изученными являются бета-клетки островков поджелудочной железы. |
Of the neuroendocrine cells, the beta cells of the pancreatic islets are the most-studied and best-understood. |
Появление островков памяти может иметь какое-то отношение к функционированию соседних корковых областей и неокортекса. |
The appearance of islands of memory could have something to do with the functioning of adjacent cortical areas and the neocortex. |
Большинство островков CpG конститутивно неметилированы и обогащены для разрешающей модификации хроматина, такой как метилирование H3K4. |
The majority of CpG islands are constitutively unmethylated and enriched for permissive chromatin modification such as H3K4 methylation. |
Их шанс на спасение - доплыть до одного из этих отдаленных островков. |
Their best chance is if they were able To swim to one of these outlying islands here. |
Снижение объема серого вещества и двусторонняя гиперактивность отмечаются в задней островковой области, вентральной медиальной лобной коре и вентральном акк. |
Decreased grey matter volume and bilateral hyperactivity is reported in posterior insula, ventral medial frontal cortex, and ventral ACC. |
По всему архипелагу расположено около 130 небольших скал и островков, таких как Молокини, которые имеют вулканическое, морское осадочное или эрозионное происхождение. |
Across the archipelago are around 130 small rocks and islets, such as Molokini, which are either volcanic, marine sedimentary or erosional in origin. |
Мозг и глаза, в частности, являются областями, где HMGN3 сильно экспрессируется, а также во взрослых панкреатических островковых клетках. |
The brain and the eyes in particular are areas that HMGN3 is heavily expressed as well as in adult pancreatic islet cells. |
От 18 до 23 недель беременности нейроны затем появляются дорсально к РНП, как островковые скопления среди миелинизированных глазодвигательных нервных корешков. |
18 to 23 weeks into gestation, the neurons then appear dorsal to the RNp, as island clusters among the myelinated oculomotor nerve roots. |
Мы живем в динамичном, постоянно меняющемся мире, полном подобных островков. |
We live on an ever-shifting, dynamic world that creates islands in abundance. |
Прогрессирующее аутоиммунное разрушение бета-клеток, таким образом, вызывает как активацию факторов обрезки, так и потерю защитных факторов для островковых симпатических нервов. |
Progressive autoimmune beta cell destruction therefore causes both the activation of pruning factors and the loss of protective factors to the islet sympathetic nerves. |
Он назвал их островами Святого Иакова, название, которое теперь применимо только к одному из скалистых островков Северного Фараллона. |
He named them the Islands of Saint James, a name that now applies to only one of the rocky islets of the North Farallones. |
Более тонкие слои железа уменьшают диаметр островков, а они уменьшают диаметр выращенных нанотрубок. |
Thinner iron layers drive down the diameter of the islands, and they drive down the diameter of the nanotubes grown. |
Каждый атолл представляет собой несколько небольших островков, расположенных по кругу вокруг лагуны. |
Each atoll is a circular set of low lying islets around a central lagoon. |
Соматосенсорный компонент включал в себя среднюю поясную кору, а также заднюю островковую и роландическую опер-кулы билатерально. |
The somatosensory component included the middle cingulate cortex, as well as the posterior insula and rolandic operculum bilaterally. |
Чувствительность бета-клеток к глюкозе и последующее подавление секреции вводимого инсулина отсутствуют, что приводит к островковой гиперинсулинемии, которая ингибирует высвобождение глюкагона. |
Beta cell glucose sensing and subsequent suppression of administered insulin secretion is absent, leading to islet hyperinsulinemia which inhibits glucagon release. |
В Полинезии и вокруг нее островки широко известны под названием моту, от названия кораллово-галечных островков, распространенных в этом регионе. |
In and around Polynesia, islets are widely known by the term Motu, from the term for the coral-rubble islets common to the region. |
Несколько исследований также показали, что геометрия островков может быть изменена во время роста SK путем управления рельефом субстрата и скоростью роста. |
Several studies have also shown that island geometries can be altered during SK growth by controlling substrate relief and growth rate. |
Решения принять или отклонить вариант включали теменную и дорсолатеральную префронтальные коры, а также вентральный стриатум, переднюю островковую и переднюю поясную извилины. |
Decisions to take versus decline an option engaged parietal and dorsolateral prefrontal cortices, as well ventral striatum, anterior insula, and anterior cingulate. |
у мышей об/об развивается высокий уровень сахара в крови, несмотря на увеличение островков поджелудочной железы и повышенный уровень инсулина. |
ob/ob mice develop high blood sugar, despite an enlargement of the pancreatic islets and increased levels of insulin. |
Другие исследования в области мозговой активности и медитации показали увеличение серого вещества в областях мозга, включая островковую кору. |
Other research into brain activity and meditation has shown an increase in grey matter in areas of the brain including the insular cortex. |
Еще одним признаком диабета 1 типа является аутореактивность островков, которая обычно измеряется наличием аутоантител, направленных в сторону бета-клеток. |
Another hallmark of type 1 diabetes is islet autoreactivity, which is generally measured by the presence of autoantibodies directed towards the beta cells. |
Островковая кора рассматривается некоторыми учеными как отдельная доля телецефала. |
The insular cortex is considered a separate lobe of the telencephalon by some authorities. |
Он рассудил, что относительно чистый экстракт может быть получен из островков, когда большая часть остальной поджелудочной железы будет удалена. |
He reasoned that a relatively pure extract could be made from the islets once most of the rest of the pancreas was gone. |
Этот вид, вероятно, вымер на главном острове Маврикия примерно к 1700 году, а на большинстве окружающих островков-к 1735 году. |
The species was likely extinct on the main island of Mauritius by about 1700, and on most of the surrounding islets by 1735. |
В исследованиях cue-exposure активность островков выявляется тогда, когда фактическое изменение уровня препарата в организме отсутствует. |
I'm doing a project to calculate character frequencies/probabilities in different languages, so I need loads of source text. |
Островковая кора рассматривается некоторыми учеными как отдельная доля телецефала. |
No explanation was given to ProtonMail for the block, nor for the block being lifted. |
Бермуды, Доминика, Ямайка и несколько островов и островков в этих странах. |
Bermuda,Dominica,Jamaica,and few islands and islets in those countries. |