Острой почечной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
белок острой фазы - acute phase protein
1 ко многим & острой; - 1 to many ´
порог острой токсичности - acute threshold
все более и более острой - increasingly acute
образование белков острой фазы - release of acute-phase proteins
в период острой - the acute period
воздухозаборник с острой входной кромкой - cookie-cutter intake
Тест острой токсичности - acute toxicity test
острой почечной - acute renal
стала настолько острой - become so acute
туша без почечного жира - leaf-off carcass
стеноз почечной артерии - renal artery stenosis
артериальная почечно-сосудистая гипертензия - renovascular hypertension
кахексия при хронической почечной недостаточности - urinary cachexia
зеркало для разведения краев раны почечной лоханки - kidney pelvis wound edges widening speculum
почечное вдавление - renal impression of liver
почечной паренхимы - renal parenchyma
почечное сплетение - renal plexus
острой почечной - acute renal
почечное зеркало - kidney retractor
Наиболее значительным эффектом является накопление кристаллов оксалата кальция в почках, что вызывает повреждение почек, приводящее к олигурической или анурической острой почечной недостаточности. |
The most significant effect is accumulation of calcium oxalate crystals in the kidneys which causes kidney damage leading to oliguric or anuric acute kidney failure. |
В период с ноября 1995 года по июнь 1996 года почти 109 детей поступили в университетскую больницу Порт-о-Пренса, Гаити, с острой почечной недостаточностью. |
Between November 1995 and June 1996, almost 109 children admitted to the University Hospital in Port-au-Prince, Haiti, presented with acute kidney failure. |
Как и Колфф, первый успех Мюррея был достигнут у пациентов с острой почечной недостаточностью. |
Like Kolff, Murray's initial success was in patients with acute renal failure. |
Острая или хроническая почечная недостаточность может развиться при волчаночном нефрите, приводя к острой или терминальной стадии почечной недостаточности. |
Acute or chronic renal impairment may develop with lupus nephritis, leading to acute or end-stage kidney failure. |
Мол был госпитализирован с острой почечной недостаточностью. |
Mol was hospitalised, suffering from acute renal failure. |
Он был госпитализирован в Яунде 1 октября 2001 года по поводу острой печеночной и почечной недостаточности, которая не лечилась из-за отсутствия диализа. |
He was hospitalised in Yaoundé on 1 October 2001 for acute hepatic and kidney failure which remained untreated for lack of dialysis. |
В острой фазе гемолиза может потребоваться переливание крови или даже диализ при острой почечной недостаточности. |
In the acute phase of hemolysis, blood transfusions might be necessary, or even dialysis in acute kidney failure. |
Эта непроходимость обычно двусторонняя, и пациенты следуют клиническому течению острой почечной недостаточности. |
This obstruction is usually bilateral, and patients follow the clinical course of acute kidney failure. |
Основной причиной острой почечной недостаточности в этих условиях является гиперфосфатемия, а основным терапевтическим средством является гемодиализ. |
The major cause of acute kidney failure in this setting is hyperphosphatemia, and the main therapeutic means is hemodialysis. |
В свидетельстве о его смерти указана причина-уремия, последовавшая за острой почечной коликой. |
His death certificate gives the cause as uremia, following acute renal colic. |
Алвалл лечил своего первого пациента с острой почечной недостаточностью 3 сентября 1946 года. |
Alwall treated his first patient in acute kidney failure on 3 September 1946. |
Причины острой почечной недостаточности включают низкое кровяное давление, закупорку мочевыводящих путей, некоторые лекарственные препараты, мышечный срыв и гемолитический уремический синдром. |
Causes of acute kidney failure include low blood pressure, blockage of the urinary tract, certain medications, muscle breakdown, and hemolytic uremic syndrome. |
Однако эти изменения, по-видимому, связаны с острой недостаточностью питания и в значительной степени обратимы с восстановлением веса, по крайней мере, в нехронических случаях у молодых людей. |
However, these alterations seem to be associated with acute malnutrition and largely reversible with weight restoration, at least in nonchronic cases in younger people. |
Перед началом церемонии участникам предписывается воздерживаться от острой пищи, красного мяса и секса. |
Prior to the ceremony, participant are instructed to abstain from spicy foods, red meat and sex. |
Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас. |
And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today. |
Вы кололи его острой соломой, и занозы застревали в его коже. |
Prick him with barbs that stay under his skin. |
Мама умерла от почечной недостаточности, вызванной диабетом 1-го типа, который у сына исключили. |
Mom died from kidney failure caused by type 1 diabetes, which has been ruled out. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
После 25 лет войны и политической нестабильности Афганистан недавно избрал президента в результате в целом демократических президентских выборов, отличавшихся острой конкурентной борьбой. |
After 25 years of war and political instability, Afghanistan has just chosen a President, following a hotly contested and largely democratic presidential election. |
Опасность, которую разделяют эти страны, является, таким образом, острой опасностьюкрупномасштабного наступления на их банковскую систему. |
A danger these countries share is thus the acute danger of large-scale runs on their banking systems. |
Маккейн же утверждал, будто совершенно незаслуженно подвергся острой критике за свое высказывание о том, что было бы «здорово» остаться в Ираке «лет на 100». |
McCain claimed to have gotten a bad rap for his remark that it would be “fine” to stay in Iraq for “maybe 100 years.” |
This praise and confidence smote Dobbin's heart very keenly. |
|
My partner is known for his biting sarcasm. |
|
Pizzas come savory and they come sweet. |
|
Он страдает от лихорадки Вольфа, вьiзванной злоупотреблением героина и усугубленной почечной инфекцией с рецидивом синдрома Леви-Кратцфеля. |
He suffers from Wolf's delirium brought on by heroin abuse and complicated by a kidney infection and by the reappearance of Levi-Kratzfel's syndrome... |
Реципиент - 16-летний парень с хронической почечной недостаточностью и интерстициальным нефритом. |
The kidney recipient is a 16-year-old in chronic renal failure from interstitial nephritis. |
Оказалось, следы вызваны острой крапивницей. |
Turns out, the marks were caused by acute urticaria. |
Другими словами, он страдает от почечной недостаточности. |
Effectively, he's facing total renal failure. |
Corned beef and cabbage with that spicy mustard. |
|
Connect the liver to the left portal vein! |
|
Did he meet your patient with renal failure? |
|
КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле. |
CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule. |
Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы. |
I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle. |
Моя жена страдает от последней стадии почечной недостаточности. |
My wife suffers from end-stage renal failure. |
Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли. |
However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain. |
Чтобы быть наиболее эффективным, бритва должна быть очень острой. |
To be most effective, a straight razor must be kept extremely sharp. |
Госпитализация может быть необходима во время острой фазы симптомов, а также психиатрическая помощь, если пациент представляет опасность для себя или окружающих. |
Hospitalization may be necessary during the acute phase of symptoms, and psychiatric care if the patient is a danger to self or others. |
Во время острой фазы расстройство может быть опасным для жизни, при этом примерно у 15% развивается слабость дыхательных мышц, требующая искусственной вентиляции легких. |
During the acute phase, the disorder can be life-threatening, with about 15% developing weakness of the breathing muscles requiring mechanical ventilation. |
Если задействован весь организм, то может произойти анафилаксия, которая является острой системной реакцией, которая может оказаться фатальной. |
If the entire body is involved, then anaphylaxis can take place, which is an acute, systemic reaction that can prove fatal. |
Все это сопровождалось острой нехваткой продовольствия, что привело к ухудшению условий жизни большинства москвичей. |
All of this was followed by acute food shortages, causing deterioration of living conditions for the majority of the Muscovites. |
Частота плохо контролируемой острой послеоперационной боли после операции по поводу рака молочной железы колеблется от 14,0% до 54,1%. |
The incidence of poorly controlled acute postoperative pain following breast cancer surgery ranges between 14.0% to 54.1%. |
Роберт Бруссар лоббировал Конгресс США, чтобы финансировать импорт гиппопотамов в луизианский залив, чтобы решить проблему острой нехватки мяса. |
Robert Broussard to lobby the U.S. Congress to fund the importation of hippopotamuses into the Louisiana bayous to solve a severe meat shortage. |
Пишу за Лос-Анджелес обзор книг, Сабра Эмбри сказал, что фантазии старинные аттракциона и реальность история любви была острой. |
Writing for the Los Angeles Review of Books, Sabra Embry said that Vintage Attraction's fantasy vs. reality love story was poignant. |
Последующие физиологические изменения составляют основную часть острой стрессовой реакции. |
The ensuing physiological changes constitute a major part of the acute stress response. |
Искрометность и юмор Адель привлекли большое внимание, отчасти благодаря тщательной подготовке Фреда и острой вспомогательной хореографии. |
Adele's sparkle and humor drew much of the attention, owing in part to Fred's careful preparation and sharp supporting choreography. |
Во время острой фазы незрелые черви начинают проникать в кишечник, вызывая симптомы лихорадки, тошноты, опухания печени, кожной сыпи и сильной боли в животе. |
During the acute phase, the immature worms begin penetrating the gut, causing symptoms of fever, nausea, swollen liver, skin rashes, and extreme abdominal pain. |
Однако модифицированные протоколы терапии ки показали больший терапевтический эффект при введении препарата в острой фазе. |
However, modified CI therapy protocols have shown larger treatment effects when administered in the acute phase. |
Как правило, человек может нормально жить только с одной почкой, поскольку у него больше функционирующей почечной ткани, чем необходимо для выживания. |
Generally, humans can live normally with just one kidney, as one has more functioning renal tissue than is needed to survive. |
Посмертные концентрации в крови обычно находятся в диапазоне 0,4-3,9 мг / л у жертв смертельной острой передозировки. |
Post mortem blood concentrations are usually in a range of 0.4-3.9 mg/l in victims of fatal acute overdose. |
VEGF-A высоко экспрессируется в острой и подострой стадиях повреждения ЦНС, но экспрессия белка со временем снижается. |
VEGF-A is highly expressed in the acute and sub-acute stages of CNS injury, but the protein expression declines over time. |
Листья длинные, тонкие и изогнутые, с пятью-десятью шипиками на черешке, остро зазубренными краями листьев и острой верхушкой листа. |
Leaves are long, thin and curved, with five to ten spines on the petiole, sharply serrated leaf margins, and an acute leaf tip. |
По оценкам ООН, от острой нехватки продовольствия пострадали до 7800 000 нигерийцев. |
The UN estimated that up to 7,800,000 Nigeriens were affected by heavy food shortages. |
В 1914 году Вольхард и фар отличили неврологическое расстройство, вызванное острой гипертонией, от уремического состояния. |
In 1914, Volhard and Fahr distinguished a neurological disorder caused by acute hypertension from a uremic state. |
Во время острой фазы реабилитация фокусируется на острых симптомах, которые возникают сразу после травмы и вызывают ухудшение состояния. |
During the acute phase, the rehab is focusing on the acute symptoms that occur right after the injury and are causing an impairment. |
Боль может быть тупой или острой и обычно вызывается физическими упражнениями. |
The pain may be dull or sharp and is generally brought on by exercise. |
Пероральные антибиотики не следует применять для лечения неосложненной острой тимпаностомической трубчатой оторреи. |
Oral antibiotics should not be used to treat uncomplicated acute tympanostomy tube otorrhea. |
Он страдает от острой нехватки внимания и редактирования POV. |
It suffers from a severe lack of attention and POV editing. |
УЗИ почек при почечной недостаточности после операции с повышенной кортикальной эхогенностью и размерами почек. |
Renal ultrasonograph in renal failure after surgery with increased cortical echogenicity and kidney size. |
Ганди рассматривал сатьяграху не только как тактику, используемую в острой политической борьбе, но и как универсальный растворитель несправедливости и вреда. |
Gandhi envisioned satyagraha as not only a tactic to be used in acute political struggle, but as a universal solvent for injustice and harm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «острой почечной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «острой почечной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: острой, почечной . Также, к фразе «острой почечной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.