Осыпать кого л. похвалами, петь дифирамбы кому л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осыпать кого л. похвалами, петь дифирамбы кому л. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
осыпать кого л. похвалами, петь дифирамбы кому л. -



Почтенный господин столь добр, что осыпает похвалами смиренную, жалкую, недостойную голову Чанга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honourable master is kind to bestow praise on humble Chang's miserable, unworthy head!

Космические агентства довольно часто поют дифирамбы своей работе по исследованию всего того, что лежит за пределами земной атмосферы, заявляя, что это на благо всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not unusual for space agencies to wax lyrical about how their work exploring all that lies beyond Earth's atmosphere is for the shared benefit of humankind.

Президент Джордж Буш осыпал Тбилиси похвалами и деньгами, а также нанес в Грузию государственный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President George W. Bush showered Tbilisi with praise and money and staged a state visit to Georgia.

Хотя что обо мне можно сказать, кроме дифирамбов, я не понимаю, ей-богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although why anybody would have anything other than peaches and cream to say about me is a mystery.

Когда звучание было выпущено, оно было встречено похвалами со стороны критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Resounding was released, it was met by praise from critics.

Признайтесь, Вы идёте только ради того, чтобы насладиться похвалами леди Четтертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come Poirot admit it! You're only going so you can be fuss over by the Lady Chatterton .

Полагаю, что вы простите мать, поющую дифирамбы своему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine you'll forgive a mother for singing the praises of her son.

Очаровывать свидетелей фальшивыми похвалами, а потом беседовать за чашкой кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charm me with false praise and then we're sitting down for coffee?

Кроме того, он планировал издание сборника Ницше против Вагнера и стихотворений, составляющих его сборник Дионисий-дифирамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he planned the publication of the compilation Nietzsche contra Wagner and of the poems that made up his collection Dionysian-Dithyrambs.

Дифирамб, используемый на его празднествах, ссылаясь на его преждевременное рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dithyrambos, used at his festivals, referring to his premature birth.

Первого же взгляда на Розамонду оказалось бы достаточно, чтобы рассеять предубеждение, вызванное дифирамбами миссис Лемон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first vision of Rosamond would have been enough with most judges to dispel any prejudice excited by Mrs. Lemon's praise.

Таким образом, дама будет чувствовать гордость, когда ее возлюбленного осыпают похвалами и почестями его сверстники, но стыд, если он не совершил каких-либо великих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a lady will feel pride when her lover is showered with praise and honor by his peers, but shame if he has not performed any great deeds.

В противовес этим похвалам многие отмечали, что в оригинальном фильме были допущены неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecution is highlighted in the Epistle to the Hebrews and the First Epistle of Peter.

Впрочем, то же самое мы наблюдаем и в наши дни: уста каждого ученого, осыпающего похвалами своего собрата, - это чаша подслащенной желчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is the same nowadays; every wise man's mouth complimenting another wise man is a vase of honeyed gall.

Он вас победил льстивыми похвалами вашему таланту в литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has won you by his flattering praise of your talent for literature.

В три четверти часа статейка была переделана, подштопана, приведена в надлежащий вид, подновлена и сдобрена похвалами по адресу нового кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three-quarters of an hour it was rewritten, touched up, and brought to date, with a flavor of realism, and praises of the new Cabinet.

Вернувшись в отель Торрио, Джимми осыпается похвалами от Торрио, что приводит Капоне в ярость и заставляет его и Джимми обменяться взаимными обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at Torrio's hotel, Jimmy is effused with praise from Torrio, which angers Capone and leads him and Jimmy to trade recriminations.

Председатель был заметно польщен похвалами лица, незаурядность которого он не мог не чувствовать, и смиренно поблагодарил за комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President was somewhat affected by these compliments from one of his Highness's superior bearing. He acknowledged them almost with humility.

Если, конечно, сможет вынести постоянные дифирамбы Луизиным достоинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, if she could bear to hear Louises perfections sung all the time.

Другими словами, элегия порождается лимфой, а дифирамб нервами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the lymphatic temperament is essentially despondent, and the rhapsodic is bilious.

Его внешняя политика была отмечена неоднократными похвалами и поддержкой авторитарных силовиков и критикой демократических правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foreign policy has been marked by repeated praise and support of authoritarian strongmen and criticism of democratically-led governments.

Мелвин привел меня, чтобы показать твою работу. пел тебе дифирамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melvin's been bringing me up to speed on your job, singing your praises.

Научи меня не только тешиться, но и пользоваться, даже кормиться будущими похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do thou teach me not only to foresee, but to enjoy, nay, even to feed on future praise.

Не люблю петь себе дифирамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to sing my own praises.

В противовес этим похвалам многие отмечали, что в оригинальном фильме были допущены неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counter to the accolades, many pointed out that there were inaccuracies in the original film.

Так вот, она могла часами петь дифирамбы своему Эдварду, но, я уже говорил, я не очень сведущ в тонкостях английской табели о рангах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, anyhow, she chanted Edward's praises to me for the hour together, but, as I have said, I could not make much of it.

Ирландские футбольные фанаты заполнили 14 страниц своего блога похвалами в адрес Польши и Украины, многие из них весьма критично отзывались о Би-би-си и Панораме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish football fans filled 14 pages of their blog with praise for Poland and Ukraine, many of them highly critical of the BBC and Panorama.

Вы осыпаете его всевозможными похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lavishing all sorts of praise on him.

Вашими похвалами я не избалована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not often overpower me with it.

Автор поет хвалебные дифирамбы... персонажу, которым он восхищается больше всего - себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer plays the trumpets of dithyramb... to talk about a character he admires a lot: himself.

Просто если в скором времени .будет обсуждаться возможность твоего вступления в клуб я бы не хотела казаться предвзятой во время пения дифирамбов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, if in the near future, you should be up for membership in our club, I want to appear objective when I sing your praises.

Затем, вернувшись к прежнему, с обычной своей непоследовательностью от осуждения перешло к похвалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning again to this, with their usual inconsequence, they changed their criticisms to commendations.

Почтенный господин столь добр, что осыпает похвалами смиренную, жалкую, недостойную голову Чанга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honourable master is kind to bestow praise on humble Chang's miserable, unworthy head!

Я пишу рапорт с похвалами в адрес Интерпола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will write a report extolling Interpol for its help.

Критик в этом случае не более чем осыпанный похвалами мальчик на побегушках между автором и публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critic is then nothing but a kind of glorified messenger boy between author and public.

Он не привык к похвалам, и никто еще не говорил ему о его способностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unused to compliments, and no one had ever told him he was clever.

Однако петь ей дифирамбы тоже не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not a question of a testimonial.

Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ged joined his voice to the praises, but not his heart.

Вместо этого, усиленные санкции покажут Путину, что партия Рейгана и Эйзенхауэра по-прежнему готова противостоять Москве, вместо того чтобы осыпать ее похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, strengthened sanctions would show Putin that the party of Reagan and Eisenhower is still willing to stand up to Moscow, rather than shower it with praise.

Никто мне дифирамбы петь не будет, так что я решила сама себя обессмертить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's gonna be rushing to extol my virtues once I croak, so... I decided to immortalize myself.

Не преувеличивай с похвалами, Линда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go overboard with the praise there, Linda.

Еще его можно использовать для модификации дифирамбических колебаний, для чистки обуви, заточки карандашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used for modifying dithyrambic oscillations, cleaning your shoes, sharpening pencils.

С наступлением весны Хейуорд стал изливаться в дифирамбах Италии. Он звал туда Филипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the spring Hayward grew dithyrambic. He proposed that Philip should come down to Italy.

Почему я должен выслушивать её дифирамбы в честь г-жи Скорпион?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I have to hear her rave on about Scorpion ?

Суперинтендант, не стоило проделывать весь это путь, только чтобы спеть дифирамбы маленькому старому мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superintendent, didn't have to come all the way down here just to heap praise on little old me.

Ну, я подумал, раз я не могу петь дифирамбы твоему приложению без персонального маркетингового исследования, я с ним побаловался, и оно посоветовало мне взять компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I figured I couldn't sing the praises of your app without some personal market research, so I futzed around with it, and it said I could benefit from having a companion.

Я оперировала её на 21 неделе, а родители поют дифирамбы... тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repaired at 21 weeks, and the parents could not stop singing the praises of you.

Но к похвалам у меня иммунитета нет, особенно если они заслуженные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not immune to kind words, especially when they are so true.

Фильм получил смешанные отзывы с похвалами, направленными на выступление Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received mixed reviews with praise directed to Khan's performance.

На некоторых рынках он был встречен отрицательными отзывами, а на других-похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been met with negative reviews in some markets, and praise in others.

Я пою дифирамбы эйдосу за то, что он остался с нами во всем этом безумии—они были восхитительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sing the praises of Eidos for sticking with us through all the craziness—they were amazing.

Фильм получил положительные отзывы с похвалами, направленными на выступления двух ведущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received positive reviews with praise directed to the performances of the two leads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осыпать кого л. похвалами, петь дифирамбы кому л.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осыпать кого л. похвалами, петь дифирамбы кому л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осыпать, кого, л., похвалами,, петь, дифирамбы, кому, л. . Также, к фразе «осыпать кого л. похвалами, петь дифирамбы кому л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information