Отбеливать хлористым кальцием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можно отбеливать - bleach when needed
не отбеливать - do not bleach
Синонимы к отбеливать: отбеливать, белить, обесцвечивать, побелеть, отбеливаться, спиртовать, белеть, бледнеть, бланшировать, чистить до блеска
хлористый титан - titanium chloride
хлористый винил - vinyl chloride
хлористый пропил - propyl chloride
хлористый палладий - palladium chloride
зерненый хлористый кальций - granular calcium chloride
хлористый глинозем - chloride of alumina
хлористый фосфор - phosphorus chloride
хлористый аммоний - sal ammonia
натрий хлористый - natrium chloratum
хлористый сульфурил - sulphuric chloride
Синонимы к хлористый: однохлористый, многохлористый, двухлористый, треххлористый, пятихлористый, четыреххлористый
углекислый кальций - calcium carbonate
кремнистый кальций - calcium silicide
уксуснокислый кальций - calcium acetate
зерненый хлористый кальций - granular calcium chloride
Синонимы к кальций: металл, элемент
Значение кальций: Химический элемент, мягкий серебристо-белый металл.
Диоксин-группа высокотоксичных химических веществ, выделяющихся в процессе горения, производства пестицидов и хлорного отбеливания древесной массы. |
Dioxin, a group of highly toxic chemicals are released during combustion processes, pesticide manufacturing and chlorine bleaching of wood pulp. |
Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения. |
Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection. |
Он используется в отбеливателях, особенно для целлюлозы. |
It is used in bleaches, especially for pulpwood. |
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride. |
|
Затем его опаливали над газовым пламенем, затем отбеливали и окрашивали. |
This was then singed over a gas flame, then bleached and or dyed. |
Оптические отбеливатели используются в стиральных порошках, бумаге с высокой яркостью, косметике, одежде с высокой видимостью и т. д. |
Optical brighteners are used in laundry detergents, high brightness paper, cosmetics, high-visibility clothing and more. |
В отличие от шерсти, белье можно было стирать и отбеливать на солнце. |
Unlike wool, linen could be laundered and bleached in the sun. |
Я вымочил её в соленой ванне с отбеливателем, но, честно говоря... это весело! |
I have it soaking in a salt-and-bleach bath, so, naturally... it's fine! |
Стиральные порошки содержат смесь ингредиентов, включая поверхностно-активные вещества, строители, оптические отбеливатели и т.д. |
Laundry detergents contain a mix of ingredients including surfactants, builders, optical brighteners, etc. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Phosphorus trichloride and liquid trans-methyl propylaxine. |
|
Do you bleach it to keep it fresh? |
|
Я знал, что ты их отбеливаешь. |
I knew you were bleaching them. |
Они также протёрли маски чем-то вроде раствора отбеливателя. |
They also wiped down the masks with some sort of bleach solution. |
Нет, без данных геморрагической окраски, а эти останки прошли через цикл стирки. с промышленным отбеливателем. |
Not without evidence from hemorrhagic staining, and these remains went through a wash cycle with industrial- strength bleach. |
Я потратила две бутылки отбеливателя и банку Аякса, Чтобы отмыть вашу вонищу с крыльца. |
It took two bottles of bleach and a can of Ajax to get your stink off that front step. |
I'm going to get my eyeballs whitened. |
|
Мы сделаем ей промывание, введём хлористый кальций. |
We'll flush out her system, give her some calcium chloride. |
Согласно законам Талибан, думаю я могу переехать тебя автобусом и заставить твою сестру пить отбеливатель. |
According to Taliban law, I think I'm allowed to run over your face with the bus while making your sister drink Clorox. |
Королевский госпиталь стоит на древнем болоте, в старину здесь находились пруды для отбеливания. |
The Kingdom Hospital rests on ancient marshland where the bleaching ponds once lay. |
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
If you want to, try some teeth-whitening solutions. |
|
Насыплю ей в нору отбеливателя. |
I'll wait for it to go back down the hole and I'll put some bleach down. |
(стонет) Бомба из отбеливателя уничтожила не только мой любимый комбинезон, но заодно и все улики. |
(groans) Well, the kidnappers bleach bomb not only destroyed my favorite coveralls, but also eliminated every bit of evidence. |
That, my friend, is teeth whitening. |
|
Получили деньги, молодыми ушли в отставку, у них сказочная мед.страховка, оплачивающая контактные линзы и отбеливание зубов. |
They fell into some money, retired young, fabulous PPO health insurance that pays for contact lenses and teeth whitening. |
Если нам повезёт хлористый газ проявит чернила в записке Одри. |
If we are lucky the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note. |
Maybe I'll bring you a shot glass and some bleach. |
|
Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов. |
Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. |
Но прежде вам удалось придумать повод сбегать в редакцию и протереть стол отбеливателем, чтобы создать видимость, будто кто-то убирал после убийства. |
But not before you manufactured some excuse to slip back in here and wipe down that desk with bleach - to make it appear as if somebody had cleaned up after a murder. |
Зубная паста, которую проглотила миссис Такер, содержала отбеливающий реагент. |
The toothpaste that Mrs Tucker ingested contained a bleaching agent |
Перец чили, песок, отбеливатель. Ложка. |
Chillies sand bleach a spoon. |
Не чувствуешь запах отбеливателя? |
Can you smell bleach? |
В лаборатории газообразный хлористый водород может быть получен путем сушки кислоты концентрированной серной кислотой. |
In the laboratory, hydrogen chloride gas may be made by drying the acid with concentrated sulfuric acid. |
Наиболее заметными из них являются химическое отбеливание, биодеградация и фотодеградация. |
The three most prominent are chemical bleaching, biodegradation, and photodegradation. |
Химическое отбеливание достигается окислением или восстановлением. |
Chemical bleaching is achieved by oxidation or reduction. |
Белковая коагуляция, вызванная электрическими и тепловыми повреждениями, отбеливает хрусталик. |
The protein coagulation caused by electric and heat injuries whitens the lens. |
Тренировки включали катание на коньках вокруг бутылок с отбеливателем Javex и жестяных банок, а также переворачивание шайб через разбросанные хоккейные клюшки, чтобы иметь возможность снова забрать шайбу в полном полете. |
Drills included skating around Javex bleach bottles and tin cans, and flipping pucks over scattered hockey sticks to be able to pick up the puck again in full flight. |
Активатор отбеливания тетраацетилэтилендиамин получают из этилендиамина. |
The bleaching activator tetraacetylethylenediamine is generated from ethylenediamine. |
Скорость первичного вывода составляет десятки-сотни мегабит в секунду, а скорость отбеливания-несколько мегабит в секунду. |
The raw output rate is tens to hundreds of megabits per second, and the whitened rate is a few megabits per second. |
При использовании дважды в день отбеливающая зубная паста обычно занимает от двух до четырех недель, чтобы сделать зубы более белыми. |
When used twice a day, whitening toothpaste typically takes two to four weeks to make teeth appear whiter. |
Гели для отбеливания зубов представляют собой альтернативу. |
Teeth whitening gels represent an alternative. |
Хлористый водород немедленно поглощает воду, образуя аэрозоль соляной кислоты, который эффективно рассеивает свет. |
The hydrogen chloride immediately absorbs water to form an aerosol of hydrochloric acid that efficiently scatter light. |
Когда это происходит, хлористый водород выделяется в атмосферу и происходит окисление соединения. |
When this happens, hydrogen chloride is released into the atmosphere and oxidation of the compound occurs. |
Отбеливание из-за элементов означает, что ноги лучше сохраняют свой цвет и могут принимать вид темных точек, как у гнедой лошади. |
Bleaching due to the elements means that the legs retain their color better, and can take on an appearance of having dark points like a bay horse. |
Формы могут быть удалены с твердых поверхностей с помощью мыла и воды, разбавленного раствора отбеливателя или коммерческих продуктов. |
Molds can be removed from hard surfaces by soap and water, a diluted bleach solution or commercial products. |
Таким образом, синтез бензальдегида через Фриделя–крафтса путь предполагает, что хлористый формил быть синтезированы на месте. |
Thus, synthesis of benzaldehyde through the Friedel–Crafts pathway requires that formyl chloride be synthesized in situ. |
В этом процессе ацетилен димеризуется с получением винилацетилена, который затем соединяется с хлористым водородом с получением 4-хлор-1,2-бутадиена через 1,4-добавление. |
In this process, acetylene is dimerized to give vinyl acetylene, which is then combined with hydrogen chloride to give 4-chloro-1,2-butadiene via 1,4-addition. |
Он отличается от белого кофе, который представляет собой кофе с добавлением холодного молока или другого отбеливателя. |
It differs from white coffee, which is coffee with cold milk or other whitener added. |
Процесс отбеливания использует Портландцементный бетон для восстановления поврежденной асфальтовой дороги. |
The whitetopping process uses Portland cement concrete to resurface a distressed asphalt road. |
Затем эксплант подвергают поверхностной стерилизации, как правило, в несколько курсов отбеливателя и спиртовой промывки, и, наконец, промывают в стерилизованной воде. |
The explant material is then surface sterilized, usually in multiple courses of bleach and alcohol washes, and finally rinsed in sterilized water. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
The plant bleached paper using chlorine and discharged waste directly into Lake Baikal. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
Keep boats under cover when not in use to preserve the glossy finish. |
Вазы можно чистить с помощью бытового средства для мытья посуды или комбинации воды и отбеливателя. |
Vases can be cleaned using a household dish detergent or a combination of water and bleach. |
Бор в виде пербората натрия используется в качестве отбеливателя. |
Boron as sodium perborate is used as a bleach. |
Повышенная температура морской воды является основной причиной массовых событий отбеливания. |
Elevated sea water temperatures are the main cause of mass bleaching events. |
Она видит окровавленный нож и поворачивается к двери, вдыхая запах крови и отбеливателя. |
She sees the bloodied knife and turns to the door, smelling the stench of blood and bleach. |
В качестве чистящего средства для кухни сок может дезодорировать, удалять жир, отбеливать пятна и дезинфицировать. |
As a kitchen cleaning agent the juice can deodorize, remove grease, bleach stains, and disinfects. |
Мать шестерых детей, она также работала неполный рабочий день на фабрике отбеливателей. |
A mother of six, she also worked part-time in a bleach factory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отбеливать хлористым кальцием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отбеливать хлористым кальцием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отбеливать, хлористым, кальцием . Также, к фразе «отбеливать хлористым кальцием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.