Отдел торговой марки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдел торговой марки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trademark department
Translate
отдел торговой марки -

- отдел [имя существительное]

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

сокращение: Dept.

- марки

stamps



Еще один вид разрыхлителя был введен во время Второй мировой войны под торговой маркой Bakewell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more type of baking powder was introduced during World War II under the brand name Bakewell.

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

Промышленный парк Фонуакула находится под управлением Торговой палаты Ниуэ, некоммерческой организации, предоставляющей консультационные услуги предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fonuakula Industrial Park is managed by the Niue Chamber of Commerce, a not-for-profit organisation providing advisory services to businesses.

В 1628 году Ван Хасель был назначен главой торговой миссии ЛОС в процветающий могольский портовый город Сурат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1628, Van Hasel was appointed the head of the VOC trade mission to the prosperous Mughal port city of Surat.

В торговой сети, состоявшей из семнадцати магазинов, Лонни был единственным чернокожим управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lonnie was the only black manager in a chain of seventeen stores.

Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intended to become a member of the new World Trade Organization.

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system.

Если вы не нашли модель вашего телефона в приведенных выше таблицах, вам потребуется настроить ШАР через GPRS, обратившись в Абонентский отдел Azercell, либо сделать это вручную, используя следующие параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your phone model is not indicated in the lists above, you can set up WAP over GPRS manually by using the settings below or applying Azercell Customer Care.

Отдел закупок и материально-технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procurement and Logistics Division Administration.

Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit.

Важно заметить, что Фибоначчи не является торговой системой, этот инструмент нужно использовать в сочетании с торговой системой или как часть торговой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that Fibonacci is not a trading system in itself – it has to be used in conjunction with or as part of a trading system.

Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors.

Понял... Странно... Может, это образцы... в связи с какой-нибудь торговой сделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see... Odd... But it might have been a sample -something to do with a business deal.

Станция в Патюзане, как и все станции торговой фирмы Штейна, первоначально состояла из четырех строений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Patusan establishment, like all the posts of Stein's Trading Company, had originally consisted of four buildings.

Лекарства были заказаны Британским посольством в Японской Торговой Палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medicine was purchased from the Japanese Chamber of Commerce by the British Embassy

Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server.

Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit.

Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most.

Нет, мам, это отдел скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Mom, triage is a unit of the E.R.

Повесить двух американцев во время торговой компании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang two americans on a trade mission

Я хотела поработать в отеле или в торговой индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to try working with the hotel or shopping mall industry.

И я пошёл туда и увидел... целый отдел с лекарствами от простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I go in there and I'm looking... The entire wall is cold medication.

Только не кладите трубку и не переключайте меня на другой отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put me on hold. Don't transfer me to another department.

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

Отлично, отдел связей с общественностью на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, public affairs, second floor.

Отдел в полиции Чикаго, где служит детектив Джей Холстед, который по стечению обстоятельств является братом доктора Уилла Холстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A unit of the Chicago police that includes Detective Jay Halstead, who just happens to be the brother of Dr. Will Halstead.

Не трожь мой отдел новостей, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands off my News Division, Frank.

Судя по слухам, она обещала перевести тебя в Отдел особо тяжких, когда рассчитывала на место капитана Грегсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor has it she promised to transfer you to Major Crimes when she was tapped to take over for Captain Gregson.

О, тебя снова перевели в отдел раскрытых преступлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad?

Они также награждают так называемым знаком отличия отдел, который отменно поработал, и в этом году ею награждают майора Кейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also give out something called a unit citation to squads that have done exemplary work, and this year they're giving one out to Major Case.

Этот сплав поп-музыки и хард-рока останется центральной торговой маркой музыки Sweet и станет прообразом гламурного металла, появившегося несколько лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fusion of pop and hard rock would remain a central trademark of Sweet's music and prefigured the glam metal of a few years later.

После истечения срока действия торговой марки в конце 1990-х годов Burger King безуспешно пыталась представить бренд на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the expiration of the trademark in the late 1990s, Burger King unsuccessfully tried to introduce the brand to the continent.

Они также были плодовитым торговым обществом, с торговой сетью, которая охватывала треть континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also a prolific trading society, with a trading network that spanned a third of the continent.

Основными статутами являются закон Шермана 1890 года, закон Клейтона 1914 года и закон Федеральной торговой комиссии 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main statutes are the Sherman Act of 1890, the Clayton Act of 1914 and the Federal Trade Commission Act of 1914.

Или какие из этих группировок работают с Усамой, а какие просто используют Аль-Каиду в качестве торговой марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or which of these groups are working with Osama and which are just using al-Qaeda as a brand name.

Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification.

Таблетки хамлом играть в Гвент высокий уровень Премьер-лиги и Центральное YMCA в Ньюпорте и районного Лиги премьер х отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pill YMCA playing in the higher standard Gwent Premier League and Central YMCA in the Newport & District League Premier X Division.

Судебный отдел имеет 70 назначенных судей, избираемых избирателями, а также около тысячи других сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial division has 70 commissioned judges elected by the voters, along with about one thousand other employees.

Фелленберг и Краузе намеревались использовать этот товарный знак в качестве торговой марки и использовать его для производства чертовски фирменной еды и одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellenberg and Krause intended to use the trademark as a brand name and use it to produce Fucking Hell branded food and clothing.

Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action.

Хафер был членом фермерского бюро Мэриленда, фермерского бюро округа Аллегани и Торговой палаты Камберленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hafer was a member of the Maryland Farm Bureau, the Allegany County Farm Bureau, and the Cumberland Chamber of Commerce.

Leap также сотрудничает с Торговой палатой Суффолка, чтобы помочь предприятиям, надеющимся улучшить навыки своей рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leap also works with the Suffolk Chamber of Commerce to assist businesses hoping to improve the skills of their workforce.

Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament.

В октябре 2012 года сообщалось, что сотрудники Федеральной Торговой Комиссии США готовили рекомендацию правительству подать в суд на Google по антимонопольным основаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012, it was reported that the U.S. Federal Trade Commission staff were preparing a recommendation that the government sue Google on antitrust grounds.

В настоящее время одобренный препарат в США, меларсомин, продается под торговой маркой Immiticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currently approved drug in the US, melarsomine, is marketed under the brand name Immiticide.

В 1859 году он был избран одним из директоров торговой библиотечной ассоциации Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, he was elected as one of the directors for the San Francisco Mercantile Library Association.

Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements.

Похоже, что этот термин был кем-то помечен торговой маркой, которой он не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like the term has been trademarked by someone, of which it is not.

Канда Шокай также владеет торговой маркой Greco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanda Shokai also owns the brand name, Greco.

CPA впервые было продано в качестве противозачаточной таблетки в 1978 году в сочетании с этинилэстрадиолом под торговой маркой Diane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPA was first marketed as a birth control pill in 1978 in combination with ethinylestradiol under the brand name Diane.

Бремеланотид, продаваемый под торговой маркой Vyleesi, является лекарством, используемым для лечения низкого сексуального желания у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bremelanotide, sold under the brand name Vyleesi, is a medication used to treat low sexual desire in women.

Ключ к этому аргументу заключается в том, что гегемоническое распределение потенциальной экономической мощи, скорее всего, приведет к открытой торговой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to this argument is that a hegemonic distribution of potential economic power is likely to result in an open trading system.

Сухой фоггер также является торговой маркой для конкретного бренда этого стиля туманной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry Fogger is also a trademarked name for a particular brand of this style of fog machine.

Родной брат скрипача, Питер Флетт, был убит после того, как превратил Вендиго, когда еда закончилась в торговой экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiddler's own brother, Peter Flett, was killed after turning wendigo when the food ran out on a trading expedition.

Канадское правительство ясно дало понять, что Boeing не будет считаться надежным партнером, если он не откажется от своей торговой задачи CSeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government made clear that Boeing will not be considered a trusted partner unless it drops its CSeries trade challenge.

Культура Са Хунх, сосредоточенная в современном Вьетнаме, свидетельствовала о наличии обширной торговой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sa Huỳnh culture centred on present-day Vietnam, showed evidence of an extensive trade network.

Я понимаю, что, несмотря на использование одной и той же торговой марки в одной и той же отрасли, это совершенно разные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have completed the programming to download all the genus/species pages for a selected family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел торговой марки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел торговой марки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, торговой, марки . Также, к фразе «отдел торговой марки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information