Отказался от предложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда я отказался - when i refused
давно отказались - long abandoned
отказались от своих родителей - abandoned by their parents
последовательно отказался - consistently declined
отказался сотрудничать - refused to cooperate
он не отказался - he did not give up
прямо отказался - expressly waived
чтобы быть отказался - to be relinquished
отказался обсуждать - declined to discuss
отказался продолжить - refused to proceed
Синонимы к отказался: ронять, уронить, обронить, отказать в поддержке, отказаться
реветь от боли - roar with pain
отделить от окружающих - insulate
от греха подальше - from sin far away
от этого - from this
впечатление от - impression of
ключ от комнаты - room key
обвинение в уклонении от налогов - tax evasion charge
чистая выручка от продаж - net sales revenue
очистка коконов от сдира - cocoon peeling
независимый от времени - time invariant
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
предложение купить компанию с целью распродажи ее акций по частям - proposal to buy the company to sell its shares in installments
специальное предложение от партнёра - special partner offer
высокое предложение - highest offer
его подробное предложение - its detailed proposal
внести изменения в предложение - amend a proposal
добро пожаловать предложение - welcome offer
добросовестное предложение - bona fide offer
предложение прощения - offer forgiveness
следующее предложение о - the following proposal for
Предложение не было - proposal had not
Синонимы к предложения: подарки, тендеры, заявки, наводки
Капитанство сначала было предложено обезьяне Хорнби, но он отказался от своего предложения Его Светлости. |
The captaincy was first offered to Monkey Hornby, but he demurred to his Lordship. |
Он также пытался купить Манчестер Юнайтед в 1984 году, но отказался от предложенной владельцем Мартином Эдвардсом цены. |
He also attempted to buy Manchester United in 1984, but refused owner Martin Edwards's asking price. |
Фокс отказался от предложений завершить забег вместо него, заявив, что хочет завершить свой марафон сам. |
Fox refused offers to complete the run in his stead, stating that he wanted to complete his marathon himself. |
Первый черновик был написан с июня по октябрь 1964 года и назывался похоронные игры, название, которое Ортон отказался по предложению Холлиуэлла, но позже использовал повторно. |
The first draft was written from June to October 1964 and was called Funeral Games, a title Orton dropped at Halliwell's suggestion but later reused. |
Роль Ллевелина Мосса первоначально была предложена Хиту Леджеру, но он отказался от нее, чтобы провести время со своей новорожденной дочерью Матильдой. |
The role of Llewelyn Moss was originally offered to Heath Ledger, but he turned it down to spend time with his newborn daughter Matilda. |
Did you really have your client reject a plea |
|
С ним связались, но он отказался от предложения, сославшись на конфликты в расписании. |
He was contacted but declined the offer, citing scheduling conflicts. |
По словам дипломатических источников, Лавров отказался даже обсудить условия для частичного ослабления санкций, предложенные Керри. |
Diplomatic sources said that Lavrov has refused to even discuss Kerry’s conditions for partial easing of sanctions. |
Впоследствии ему было предложено рыцарское звание в качестве части новогодних почестей, но он отказался. |
He was subsequently offered a knighthood as part of the New Year Honours, but declined. |
Слегка озадаченный этим предложением, атташе отказался, и Ханфштенгль остался в США во время войны. |
Slightly baffled by the proposal, the attaché refused and Hanfstaengl remained in the U.S. during the war. |
Кроме того, Сян-сы Кун, в пользу коммерческих кредитов, вежливо отказался от щедрого международного займа, предложенного Адольфом Гитлером. |
Additionally, Hsiang-hsi Kung, in favor of commercial credits, politely refused a generous international loan offer by Adolf Hitler. |
Поскольку Уильямс отказался от сделки о признании вины, предложенной обвинением, его адвокаты распорядились провести оценку компетентности в феврале 1998 года. |
Because Williams had refused the plea bargain offered by the prosecution, his attorneys ordered a competency evaluation in February 1998. |
Однако Международный Ботанический Конгресс 2011 года отказался рассматривать предложение по Биокоду. |
However, the International Botanical Congress of 2011 declined to consider the BioCode proposal. |
В 1828 году, физически немощный и измученный работой, Леопарди отказался от предложения профессуры в Бонне или Берлине, сделанного послом Пруссии в Риме. |
In 1828, physically infirm and worn out by work, Leopardi had refused the offer of a professorship in Bonn or Berlin, made by the Ambassador of Prussia in Rome. |
Префект отказался и сделал это снова от имени своего сына, когда ему было сделано это предложение. |
The prefect declined, and did so again on behalf of his son when the offer was extended to him. |
Эдгар, видимо, предусмотрительно отказался от ее предложения подбросить его до стоянки в Паркер-центре. |
Edgar probably had wisely declined a ride over to the Parker Center lot. |
Продюсеры фильма отклонили его предложение, попросив еще одну песню, но Гессл отказался спродюсировать еще одну песню. |
The film's producers turned it down, asking for another song, but Gessle declined to produce another song. |
Огр отказался от этого предложения, сославшись на некоторые события, произошедшие во время его пребывания в Министерстве, которые заставили его усомниться в своей дружбе с Юргенсеном. |
Ogre refused the offer, citing some occurrences during his time with Ministry which led him to question his friendship with Jourgensen. |
Азимов отказался от ранних предложений использовать более распространенное имя в качестве псевдонима и считал, что его узнаваемость помогла его карьере. |
Asimov refused early suggestions of using a more common name as a pseudonym, and believed that its recognizability helped his career. |
Джонсон получил множество предложений продать труп Маккарди, но отказался. |
Johnson received numerous offers to sell McCurdy's corpse but refused. |
Кларендон отказался, и поэтому Пальмерстон отказался от предложения дерби, а Дерби впоследствии отказался от попыток сформировать правительство. |
The tactics – dispersed marking – were untried and unrehearsed, and therefore would require expertise from the controller and markers. |
19 июля он отказался от конституционной реформы, предложенной Луи-Наполеоном, а также отказался от всеобщего мужского избирательного права в попытке сломить народную поддержку Бонапарта. |
On 19 July, it refused the constitutional reform proposed by Louis-Napoleon, also scrapping universal male suffrage in an effort to break popular support for Bonaparte. |
Имам аль-Мутаххар отказался от предложения Османов. |
Imam al-Mutahhar refused the Ottoman offer. |
Джамуха отказался от предложения, сказав, что на небе может быть только одно солнце, и попросил о благородной смерти. |
Jamukha refused the offer, saying that there can only be one sun in the sky, and he asked for a noble death. |
Однако Кейси отказался от выгодного предложения заняться бизнесом. |
However, Cayce refused a lucrative offer to go into business. |
Кабинет министров также отказался от предложений о поставках продовольствия из нескольких различных стран. |
The Cabinet also refused offers of food shipments from several different nations. |
После того как Кларк отказался от предложения досрочно выйти на пенсию, его отстранили от работы, и началось расследование. |
After Clark refused the offer to take early retirement, he was suspended and the investigation began. |
Когда члены комитета Стивенс и Коэн потребовали, чтобы им разрешили обнародовать свои голоса, Трусдейл отказался от своего предложения. |
When members Stephens and Cohen demanded that they be allowed to publicize their votes, Truesdale backed off his proposal. |
Я выпил воду, которую мне подали, отмахнулся от предложенного хлеба и отказался отвечать на вопросы. |
I drank the water they held to me, waved aside the proffered bread, and refused to speak. |
Клаф отказался принять это предложение, и Орд уволил его тоже. |
Clough refused to accept it so Ord sacked him as well. |
Впоследствии компьютерная система здания была демонтирована, и АС отказался от китайского предложения сконфигурировать новую систему. |
The building's computer system was subsequently removed and the AU refused a Chinese offer to configure the replacement system. |
В 1962 году не было официального тура pro championship tour, так как Лейвер отказался принимать профессиональные предложения, сделанные Крамером на Уимблдоне 1961 года. |
There was no official pro championship tour in 1962, as Laver had declined to accept pro offers made by Kramer at the 1961 Wimbledon. |
Он отказался от предложений японских ученых купить эту книгу. |
He refused offers made by Japanese scholars to purchase the book. |
Он отказался от предложений играть в профессиональный баскетбол в Европе, предпочитая заниматься баскетболом в США. |
He declined offers to play professional basketball in Europe, preferring to pursue basketball in the US. |
Когда я отказался отпустить ее, она обошла мои протоколы автономии... ещё и посреди предложения. |
When I refused to release her, she overrode my autonomy protocols... in the middle of a sentence, no less. |
Я отказался принять предложение м-ра Бисла. |
I've turned down Mr. BissIe's offer. |
Затем Беннетт принял предложение Вирджинии 29 марта ровно через год после того, как отказался от работы в Индиане. |
Bennett then accepted the Virginia offer on March 29 exactly one year, to the day, after turning down the Indiana job. |
Еще до вступления в должность он отказался от предложения Бразилии провести конференцию ООН по изменению климата в 2019 году. |
Even before taking office, he backed out of Brazil's offer to host the 2019 UN Climate Change Conference. |
СССР отказался поддержать предложение Китая о вступлении в ООН и отказался от своего обещания поставить Китаю ядерное оружие. |
The USSR refused to support China's case for joining the United Nations and went back on its pledge to supply China with a nuclear weapon. |
Позже Финни отказался от предложений в 2003 и 2006 годах работать с американскими продюсерами Тедом Перлманом и Томми Марольдой из-за своего пожизненного заболевания агорафобией. |
Finney later turned down offers in 2003 and 2006 to work with U.S. producers Ted Pearlman and Tommy Marolda, due to his lifelong medical condition of agoraphobia. |
Афсан соблазнился предложением Йеналба, но в конце концов отказался. |
Afsan is tempted by Yenalb's offer but ultimately refuses. |
В ноябре 1951 года сообщалось, что менеджер Бостон Ред Сокс Лу Будро хотел обменять Теда Уильямса на Карраскела, но Лейн отказался от этого предложения. |
In November 1951, it was reported that Boston Red Sox manager, Lou Boudreau, wanted to trade Ted Williams for Carrasquel but, Lane refused the offer. |
Когда Mcdonald's отказался поднять свое предложение, Либек нанял адвоката из Техаса Рида Моргана. |
When McDonald's refused to raise its offer, Liebeck retained Texas attorney Reed Morgan. |
После реставрации ему было предложено место капеллана при Елизавете Богемской, но он отказался от этого и завладел своим домом в Окхеме. |
On the Restoration, he was offered a chaplaincy to Elizabeth of Bohemia, but he declined it and took possession of his living of Oakham. |
Гроув оставался в младшей лиге до 1924 года, поскольку владелец Джек Данн отказался от нескольких предложений Майоров приобрести его. |
Grove remained in the minor leagues through 1924, as owner Jack Dunn refused several offers from the majors to acquire him. |
Посоветовавшись с друзьями, он согласился на эту перспективу, но в то же время отказался от предложения назначить его лордом – главным судьей Ирландии. |
After consultation with friends, he agreed to this prospect – at the same time refusing the offer of appointment as Lord Chief Justice of Ireland. |
В какой-то момент Хэнк Полсон предложил Morgan Stanley JPMorgan Chase бесплатно, но Джейми Даймон из JPMorgan отказался от этого предложения. |
At one point, Hank Paulson offered Morgan Stanley to JPMorgan Chase at no cost, but JPMorgan‘s Jamie Dimon refused the offer. |
Абдулла-Паша отказался от этого предложения и потребовал, чтобы Башир захватил долину Бекаа. |
Abdullah Pasha refused this offer and requested that Bashir take over the Beqaa Valley. |
Резне изначально сомневался в создании фильма и отказался от предложения сделать его, пока Кейрол не заключил контракт на написание сценария. |
Resnais was originally hesitant about making the film and refused the offer to make it until Cayrol was contracted to write the script. |
Я бы с радостью тебе помог, но когда ты отказался от моего предложения, я отправил деньги своим финансовым консультантам. |
I'd love to accommodate you, but when you spurned my offer, I sent the money to my financial guides. |
Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия. |
This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition. |
И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что |
And I know believe the sentence to read. |
Ты сейчас так думаешь. но я прожил множество жизней, и ни разу не видел, чтобы человек отказался от желаний. |
You say that now, but I've lived countless lifetimes and no one has ever not made their wishes. |
Несмотря на успешный исход мероприятия, МОК все же отказался включить женскую атлетику в программу Летних Олимпийских игр 1924 года. |
Despite the successful outcome of the event, the IOC still refused to include women's athletics at the 1924 Summer Olympics. |
Райан, однако, все еще не отказался от своего удовольствия, как полицейские вместе, и убеждает Джастина снова надеть поддельную форму и присоединиться к нему в патруле. |
Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol. |
Был составлен план побега королевы в Упсалу, но Рудбек отказался с ним согласиться. |
A plan was made for the queen to escape to Uppsala, but Rudbeck refused to agree. |
В феврале 2012 года, по данным палестинской администрации, ХАМАС отказался от применения насилия. |
In February 2012, according to the Palestinian authority, Hamas forswore the use of violence. |
На вопрос о том, какие еще меры могут быть приняты, он отказался прямо ответить, возможны ли военные действия. |
When asked what other measures he refused to answer directly if military action was a possibility. |
Ачебе отказался, настаивая, что ему нужно еще поработать. |
Achebe declined, insisting that it needed more work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказался от предложения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказался от предложения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказался, от, предложения . Также, к фразе «отказался от предложения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.