Отказ во въезде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отказ во въезде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
denial of entry
Translate
отказ во въезде -

- отказ [имя существительное]

имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no

- во [предлог]

предлог: in

- въезд [имя существительное]

имя существительное: entry, entrance



Уже получив отказ во въезде в США, Батиста попросил убежища в Мексике, которая также отказала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already denied entry to the United States, Batista sought asylum in Mexico, which also refused him.

Тем временем Тарквиний Супербус получил отказ во въезде в Рим и бежал со своей семьей в изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarquinius Superbus, meanwhile, was refused entry at Rome, and fled with his family into exile.

Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well.

Гоф также был приговорен к четырем месяцам тюрьмы за отказ одеться до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough was also sentenced to four months for refusing to dress before the trial.

Этот отказ был болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that rejection hurt me.

Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well.

Вы конечно же нанесете ему визит и лично извинитесь за отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall you call upon him, and make your apologies in person?

В нынешнем деле отказ доминирующего оператора в доступе к портовым сооружениям оказывал отрицательное антиконкурентное воздействие на рынке Ямайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current case, the denial of access to port facilities by the dominant player has negative anti-competitive effects in Jamaica.

Вскоре после этого, З января 1833 года, прибывшие на корвете королевского флота британцы изгнали силой аргентинские органы власти за отказ признать британскую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, on 3 January 1833, a British Royal Navy corvette expelled the Argentine authorities by force for refusing to recognize British authority.

Такое поведение может включать отказ в продаже, дискриминационную практику и связанную продажу, как определено в статье 30 закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour may involve a refusal to sell, discriminatory practices or tied sales as defined in article 30 of the Act.

В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space.

Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support.

Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption

Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry.

Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer.

Мне кажется, что у него отказ печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think his liver's failing.

Да, согласие свидетельствовать - это отказ от супружеской привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting you on the stand waives spousal privilege, it's true.

Ниота, ты ошибочно принимаешь мой отказ от чувств за проявление безразличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyota, you mistake my choice not to feel as a reflection of my not caring.

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems.

Сейчас ему читают отказ в его кассационной жалобе, - сказал г-н Го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection of his appeal is at this moment being read to him, said Monsieur Gault.

Он может получить только отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can only be met with repudiation.

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

Это в твоем стиле - давать парням отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your nature to go cold on guys.

Он предлагает тебе работу, но получает отказ, потом ты узнаешь, что компания в которой ты работал разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered you a job, you knocked it back the next thing you know, the company you work for is destroyed.

Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.

Христианство - это отказ от самопознания, это смерть языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity is the refusal of self- knowledge; it's the death of language

Это уже пятый отказ за неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the fifth cancellation this week.

Отказ от их великой надежды, последних дней Содома, В 1957 году привел их к сольным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection of their great hope, The Last Days of Sodom, in 1957 led them to solo works.

Штрафы за отказ такие же, как и за фактическое вождение в нетрезвом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penalties for refusing are the same as those for actual drunk driving.

Государственный секретарь Уильям Сьюард выступал за использование кабинетного правительства парламентского типа для президента Авраама Линкольна, но получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State William H. Seward advocated the use of a parliamentary-style Cabinet government to President Abraham Lincoln, but was rebuffed.

Германия предъявила России ультиматум о демобилизации, а когда получила отказ, 1 августа объявила войну России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany presented an ultimatum to Russia to demobilise, and when this was refused, declared war on Russia on 1 August.

Его предупреждение не бомбить деревни осталось без внимания, и его отказ от американского превосходства в воздухе был проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His warning not to bomb villages went unheeded and his dismissal of American air supremacy was ignored.

Его отказ отречься от этого высказывания, которое было расценено как отступничество, привел к долгому испытанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His refusal to recant this utterance, which was regarded as apostasy, led to a long trial.

Ответ, который дает Лао-Цзы, - это не отказ от техники, а поиск спокойного состояния у вэй, свободного от желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires.

Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel.

Как только VE находится в стабильном, готовом к выпуску состоянии, он может быть сделан по умолчанию, но всегда должен существовать отказ, который полностью отключает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once VE is in a stable, release-ready state, it may be made the default, but an opt-out which disables it completely must always exist.

На 26-м круге он обогнал Сенну на шикане Ascari, но на следующем круге отказ коробки передач вывел его из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On lap 26 he passed Senna at the Ascari chicane, but on the following lap a gearbox failure took him out.

Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s.

Адриан продолжал политику Траяна в отношении христиан; их не следует разыскивать и преследовать только за конкретные преступления, такие как отказ от принесения присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadrian continued Trajan's policy on Christians; they should not be sought out, and should only be prosecuted for specific offences, such as refusal to swear oaths.

На практике это означало отказ от операции слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in practice meant the abandonment of Operation Servant.

Более поздние комментаторы Прокла разъяснили, что девственность Дианы-это не отсутствие сексуального влечения, а отказ от сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later commentators on Proclus have clarified that the virginity of Diana is not an absence of sexual drive, but a renunciation of sexuality.

Отказ от критичности статьи-это норма на старте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refusing critcism of the article is the norm at start.

Отказ от пластика таким образом приводит к накоплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discarding plastics this way leads to accumulation.

Этот отказ по соображениям совести имеет практический эффект ограничения доступа к абортам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conscientious objection has the practical effect of restricting access to abortion.

В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management.

Тепло, генерируемое электронными схемами, должно рассеиваться, чтобы предотвратить немедленный отказ и повысить долгосрочную надежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat generated by electronic circuitry must be dissipated to prevent immediate failure and improve long term reliability.

Другие признаки включают значительное снижение подвижности и отказ от занятий из-за увеличения веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other signs include significantly decreased mobility and the withdrawal from activities due to weight gain.

Типичные симптомы включают боль, отказ идти или нести вес и хромоту-синяки и деформация отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical symptoms include pain, refusing to walk or bear weight and limping -bruising and deformity are absent.

Отказ Генриха IV от этого указа привел к его отлучению от церкви и герцогскому восстанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry IV's rejection of the decree led to his excommunication and a ducal revolt.

Эти угрозы варьировались от атак типа отказ в обслуживании до кражи личных данных избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These threats ranged from to denial of service attacks and voter identity theft.

Помимо увольнения, отказ от продления срочного контракта также может быть дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as a dismissal, a failure to renew a fixed term contract may also be discrimination.

6 августа ЦИК подтвердил отказ в регистрации Александру Руденко, Дмитрию Гудкову, Любови Соболь и Елене Русаковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 6, the CEC confirmed the refusal of registration to Alexander Rudenko, Dmitry Gudkov, Lyubov Sobol and Elena Rusakova.

Агент го сначала предложил административному помощнику своего оппонента вредную информацию о Касаресе, но получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A GO agent initially offered damaging information on Cazares to his opponent's administrative assistant but was rebuffed.

Отказ пострадавших людей был освещен в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection by the affected people was covered by the mass media.

Отказ от единообразного дресс-кода привел к значительной путанице в отношении того, что считается подходящей деловой одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abandonment of a uniform dress code has led to considerable confusion over what is considered appropriate business wear.

Отказ от признания правительства является более серьезным актом неодобрения, чем разрыв дипломатических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawal of recognition of a government is a more severe act of disapproval than the breaking of diplomatic relations.

Отказ двигателя в конечном итоге вынудил Гарроса приземлиться в тылу врага, и он вместе со своим секретным оружием был захвачен немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine failure eventually forced Garros to land behind enemy lines, and he and his secret weapon were captured by the Germans.

Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armistice agreements were intended to serve only as interim agreements until replaced by permanent peace treaties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказ во въезде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказ во въезде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказ, во, въезде . Также, к фразе «отказ во въезде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information